Скандальный развод с драконом (СИ) - Такер Эйси
– Их могло бы и не быть, если бы Арвел согласился на развод со мной, – прохладно ответила я. – Но, увы, он всячески препятствует этому. Так что я никак тебя не обнадежу: быть примерной девочкой, которая не усложняет жизнь своему мужу и его второй жене, я не намерена.
– Мелина, – подрагивающими пальцами Дита коснулась моего плеча, но под моим тяжелым взглядом тут же отдернула руку и исправилась: – Фира Вейлс… Я и рада была бы помочь тебе с разводом, но, увы, это совершенно не в моих силах. Однако мне есть, что тебе предложить.
– И что же? – я скучающе взглянула на нее, не подавая вида, что как-то заинтересовалась ее предложением.
– Деньги, – бесстрастно ответила она, понизив голос, и добавила: – Приличная сумма, за которую ты сможешь приобрести себе уютное поместье в случае успешного развода. Ну а если с разводом не сложится, – она замялась, явно уверенная в том, что именно так все и будет, – то деньгам ты всегда сможешь найти удачное применение.
– Хочешь купить мою благосклонность к твоей дочери? – уточнила я, заломив бровь.
– Именно, – кивнула Дита и протянула мне заверенную бумагу. – Счет в банке уже открыт на твое имя, и средства лежат там. Нужно лишь твое согласие.
– И ты не боишься, что я тебя обману? – вскинула я бровь, удивленная такой доверчивостью.
Да, стоило согласиться без лишних слов и принять столь щедрый дар, но происходящее казалось каким-то надуманным и абсурдным, будто меня просто проверяли.
– Ты всегда производила впечатление честной женщины, – ответ Диты прозвучал весьма искренне. – И я верю, что твое слово стоит каждого золотого, что я приготовила для тебя.
– Тогда я даю тебе свое слово, – незамедлительно произнесла я, забрав бумагу, скрутила ее в свиток и упрятала под корсаж. – Хотя на мой скромный взгляд ты слишком высоко его оценила.
– Не слишком, – возразила Дита с напряжением в голосе и прищурилась. – Недавний пожар в королевском дворце был весьма показательным и достаточным для того, чтобы определить ценность нашей договоренности.
Теперь для меня все стало гораздо яснее.
Дита опасалась, что в гневе я просто-напросто сожгу ее дочь, лишившую меня семейного счастья. А тот пожар, который, вероятнее всего, устроила сама Лиара, пришелся на руку именно мне.
Уж не знаю, для чего он был подстроен. Скомпрометировать меня? Убить?
Так или иначе, но Лиара просчиталась, в особенности в том, что не сообщила правду своей же матери. Как итог, ее подлость и ложь помогла вовсе не ей, а мне. Теперь я стала богаче на одно поместье.
Теперь я и вовсе могла не волноваться о своем финансовом положении в будущем. Вот только деньги, увы, мою главную проблему решить не могли…
– Я обещаю, что не причиню твоей дочери никакого вреда, – произнесла я и тут же добавила: – Но у меня есть еще одна просьба, и отказ я не приму.
– Что за просьба? – вновь напряглась Дита.
– Завтра вечером вы с мужем придете к нам на ужин с видимым намерением наладить отношения между семьями. А после предложишь мне отправиться вместе с тобой за тканями для платьев на свадебное торжество.
– Но поедем мы не за тканями, – Дита моментально сообразила, что мой план гораздо глубже.
– Верно, – кивнула я. – Мы отправимся в королевский дворец. И что бы ни случилось дальше, ты будешь упорно отрицать тот факт, что мы там побывали.
Более я не могла тихонько выжидать момента, когда все решится без моего вмешательства, а потому была согласна даже изобразить примирение с семьей Лиары. И хоть аудиенция у короля Файза мне все равно не светила, но стоило хотя бы увидеться с принцессой и настойчиво напомнить о себе. Хотя в планах у меня так же было заручиться поддержкой другого члена королевской семьи…
Глава 10. Это пройдет
Как я и ожидала, новость о завтрашнем ужине с семьей Нордис привела Арвела в полный восторг. Только выражалась эта эмоция у моего мужа весьма необычно: сжатые до зубного скрежета челюсти, пульсирующая на лбу вена и прищуренные глаза с вертикальными звериными зрачками.
Ох уж эти мужчины. Кто ж их разберет?
− Ты не имела права приглашать их без моего дозволения, – тот самый «восторг» мужа, что я лишь лицезрела последние пару минут, вылился в словесную грубость.
– А в чем, собственно, проблема? – я изобразила искреннее удивление, хотя усмешку сдержать было весьма трудно.
Да, самым удивительным было то, что очередной претензией Арвел меня вовсе не раздражал и не злил. Это вызывало у меня лишь нервный смех, которому я приказала затаиться внутри.
– Ты сам не пожелал отпускать меня, – продолжила я и взмахнула юбками, опустившись в кресло. – И раз Нордисы совсем скоро станут частью нашей семьи, то я считаю нужным наладить с ними контакт.
– Кого ты пытаешься обмануть? – Арвел зло усмехнулся и навис надо мной, уперевшись руками в подлокотники.
В нос ударил густой древесный аромат, в котором прослеживались едва уловимые сладковатые ноты. И сладость эта была вовсе не частью аромата – она досталась Арвелу после объятий с другой женщиной.
– Признавайся, Мели, что ты задумала? И не нужно меня держать за идиота.
Конечно, было вполне ожидаемо, что у моего мужа появятся подозрения. Но я была совершенно спокойна, ведь во лжи меня было невозможно уличить. Я собиралась рассказать правду. Но лишь ее часть…
– Про идиота ты сам сказал, Арвел, так что не обессудь, – я закинула ногу на ногу, едва не заехав мужу по причинному месту, и даже немного огорчилась из-за промаха. – И я уже сообщила тебе о том, что задумала. Не стоит искать подвоха.
Глаза мужа сузились до такой степени, что я видела лишь темные щели из-под черных ресниц.
– Не лги мне, – угрожающе прошипел Арвел и впился в мое бедро так крепко, что я смогла с легкостью визуализировать синяки, что останутся после его пальцев. – Ты ведь ненавидишь Лиару. С чего бы вдруг тебе налаживать с ней отношения?
В воздухе витало что-то совершенно нездоровое. Происходящее не только злило Арвела, но и возбуждало. Ему будто стало нравиться причинять мне боль и получать ответное сопротивление.
Я сдержалась и даже не пискнула, хотя боль была слишком обжигающей. Но дарить мужу наслаждение своими визгами и сопротивлением я определенно не хотела.
Я не знала, отчего вдруг Арвел настолько изменился. Может, на него оказала серьезное влияние звериная сущность, а может, связь с Лиарой окончательно стерла для него границы разумного и дозволенного. И на мгновение я даже порадовалась, что придушенной во время постельных утех теперь буду не я, а Лиара.
Я выходила замуж за умного, совестливого, заботливого и любящего мужчину. А Лиара собиралась выйти за зверя. И этим все было сказано.
– Я не интриганка и не сумасшедшая, чтобы превращать ужин в стенах нашего дома в бессмысленный скандал, – проговорила я тихо и ровно, скрывая болезненную дрожь в голосе. – Ты верно подметил, у меня нет причин налаживать с Лиарой отношения. Но это вовсе не ради нее, как и не ради тебя. Если ты не в курсе, то Дита сама ко мне пришла с опасениями за свою дочь. Ровно по этой причине я и затеяла завтрашний ужин – хотела развеять все опасения Диты и Вертона за жизнь Лиары в этом доме.
– Так и зачем тебе это? – Арвел уже более доверительно взглянул на меня и, наконец, ослабил хватку, позволив мне вздохнуть полной грудью. – Я все еще не услышал причины, для чего это нужно тебе .
– Не хочу портить добрые отношения с давней подругой, – Арвел не знал, насколько у нас с Дитой были крепкие отношения, поэтому можно было позволить себе некоторое преувеличение. – В отличие от Лиары, ее родители не сделали мне ничего дурного, и я не могу остаться равнодушной к их переживаниям. К тому же, этот ужин и в твоих интересах, Арвел.
Муж заломил бровь до глубокой морщинки на лбу придвинулся еще ближе, что я едва могла сфокусировать на нем взгляд. Проще было опустить глаза, но, как известно, в мире хищников это признак слабости. Отчасти Арвел теперь, действительно, был хищником, а я не хотела становиться беззащитной ланью, на которую можно напасть. Скалить зубы – так до последнего, даже если глаза съезжаются к переносице.
Похожие книги на "Скандальный развод с драконом (СИ)", Такер Эйси
Такер Эйси читать все книги автора по порядку
Такер Эйси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.