Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Развод с драконом. Отвергнутая жена (СИ) - Денисова Таня

Развод с драконом. Отвергнутая жена (СИ) - Денисова Таня

Тут можно читать бесплатно Развод с драконом. Отвергнутая жена (СИ) - Денисова Таня. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Выпивает, бросив в мою сторону гневный взгляд. Глаза его почти сразу стекленеют. Значит, зелье действует.

Король кивает Артуру.

- Задавайте вопросы, Роквуд.

Артур подходит ближе, голос ледяной.

- Шейнвуд, Лорен опоила вас зельем?

- Да.

- Какое именно зелье она вам дала?

Лукас отвечает монотонно, под действием:

- «Пламя желания».

Я вздрагиваю. Знаю это зелье. Оно максимально усиливает влечение между мужчиной и женщиной, но действует только после... интимной близости. Без сексуальной связи это – просто бесполезная вода.

Артур усмехается холодно.

- «Пламя желания» активируется только у той пары, которая ранее состояла в интимных отношениях, Шейнвуд. Это значит, вы спали с Лорен до того, как оно начало действовать. Измена была до зелья. Вы солгали Королю.

Лукас моргает, пытается сопротивляться, но зелье сильнее.

- Да... - выдыхает он. – Было... до.

Король встаёт.

- Достаточно, Роквуд. То, что нужно, я услышал. Именем Короля, я расторгаю брак Лукаса и Роксаны Шейнвуд.

В кабинет в этот момент входят стражники.

- Уведите.

Лукас не сопротивляется. Опускает голову и выходит из кабинета. И зачем было только позориться?

Я стою, дрожа от переизбытка эмоций. Артур крепко обнимает меня, уже не стесняясь Короля.

- Леди Роксана, поздравляю, вы свободны. И теперь, рядом с Роквудом, в полной безопасности.

Глава 23

- Ваше Величество, а мы можем вернуть моего бывшего мужа, пока зелье действует? – прошу я. – Я не усну, если не пойму, зачем он устроил это представление.

Король кивает и просит слугу вернуть герцога.

- Что именно показалось вам странным? – уточняет он.

- Да всё. У него была связь с Лорен. Она забеременела. Они хотели это факт скрыть. Общество должно было думать, что именно я беременна. Зачем? В чём смысл?

- Вы правы. Странно.

- Странно и то, что Лукас передаёт почтовой каретой прошение о разводе, доплачивает кучеру, чтобы он мчал прямиком в столицу. А тут решает заявиться сам.

- Тоже странно.

- На карету нападают. С какой целью? Забрать прошение или вернуть меня? Или это, вообще, совпадение.

- Хм…

- Ну и последнее. Представление, которое Лукас устроил здесь. Сначала падает мне в ноги, признаётся в любви, просит прощения, а после резко обвиняет в измене меня. Такое чувство, будто у него рассудок помутился.

- Может, передозировка зельем? – предположил Артур. – Тогда ему лучше посетить целителей после нашего разговора.

- Я организую, - тут же говорит Король. – Как я и говорил ранее, поведение Лукаса, правда, вызывает много вопросов.

Мы перемещаемся к рабочему столу. Король присаживается в кресло, мы становимся у него за спиной. Слуга заводит немного рассеянного Лукаса. Когда он смотрит на меня, в его глазах мелькает что-то странное.

- Предательница! – рявкает он злобно, заставляя меня усмехнуться.

- Молчите, Шейнвуд. Не в ваших интересах лишний раз открывать рот, - обрывает Лукаса король. – Отвечайте только на мои вопросы.

- Да, Ваше Величество.

- Когда вы в последний раз принимали «Пламя желания»?

- Сегодня утром. По словам Лорен.

- Как вы себя чувствуете в последние дни?

- Всё хорошо.

- Отлично. Тогда скажите, герцог, почему Роксана должна была притвориться беременной?

- Из-за завещания.

- Какого завещания? – спрашиваем втроём в один голос.

- Отца Роксаны. Согласно этому завещанию, если она родит или забеременеет, до двадцати пяти лет, всё его имущество переходит в управление мужа и в дальнейшем должно быть передано ребёнку.

- А если малыша не будет? – уточняет Король.

- Тогда всё имущество переходит в её личную собственность после наступления двадцати пяти лет.

- То есть вы хотели присвоить наследство супруги?

- Да. Таков был план Лорен. После она планировала отравить Роксану или подстроить её гибель, - ровным голосом говорит Лукас.

Мои глаза при этом расширяются от ужаса.

- И вы на это согласились?

- Да. Но чтобы я не отказался от этого плана Лорен стала подливать мне зелье.

- Демоново отродье! – рычит Артур.

Он достаёт из кармана артефакт связи, нажимает на него и говорит:

- Отправить дознавателей в поместье герцога Шейнвуд. Задержать его любовницу Лорен. Немедленно. Доставить во дворец.

- Принято, - раздаётся голос из артефакта.

Король в это время продолжает допрос.

- Вы организовали нападение на почтовую карету?

- Да, нужно было отобрать прошение о разводе. Я написал его под влиянием зелья, ведь мне никто кроме Лорен не нужен!

- Тогда почему вы клялись в любви Роксане, когда увидели её в моём кабинете?

На этом вопросе с Лукасом происходит что-то странное. Он вскрикивает от боли, обхватывает голову руками и падает на колени.

- Потому что я люблю её. А Лорен – просто развлечение. Ааа. Что я говорю? Я люблю Лорен. Больше жизни. Роксана спуталась с Роквудом! Не прощу!

Он точно сошёл с ума. Я смотрю на бывшего мужа и мне становится не по себе. Учась в Академии, я слышала о таком побочном эффекте от зелий, но не думала, что увижу собственными глазами.

- Отправьте его к целителям, прошу, - обращаюсь к Королю.

Его Величество зовёт слуг. Лукаса подхватывают под руки и практически выносят из кабинета.

- Вот это поворот, - тянет Артур.

Глава 24

После того, как дверь за Лукасом и слугами закрывается, в кабинете Короля воцаряется тишина.

В моей голове вихрем кружатся слова о завещании, о зелье, о плане убийства. Я стою, прижав ладони к лицу, и пытаюсь дышать ровно, но это даётся мне с трудом. Сзади на плечо ложится тёплая, твёрдая рука Артура, сжимает ободряюще.

Король медленно поднимается из-за стола. Его лицо, обычно выражавшее лишь спокойную уверенность, теперь омрачено глубокой озабоченностью.

- Это – грандиозный скандал, - произносит он отчётливо, отчеканивая каждое слово. – Причём скандал такого масштаба, который двору сейчас совершенно не нужен.

Он пересекает кабинет и останавливается у камина. Огонь отражается в его серьёзных глазах.

- Огласка уничтожит репутацию не только Лукаса. Она бросит тень на институт брака среди аристократов, и, что самое опасное, может спровоцировать нежелательные… вопросы о моей способности контролировать своих поданных. Нет. Обо всём этом королевство узнает в строго дозированной и обработанной версии. И только тогда, когда мы всё возьмём под контроль.

Артур, не убирая руки с моего плеча, кивает.

- Вы правы, Ваше Величество. Первый шаг - Лорен. Её нужно изолировать до того, как она почует неладное и сбежит или уничтожит доказательства. Мой приказ о её задержании, как вы слышали, уже отдан. Её доставят в Управление Королевской Безопасности. Я лично проведу допрос.

- Если я не ошибаюсь, у неё есть дочь, - тут же добавляет Король, поворачиваясь к нам. – Натали. Если она действительно была в курсе планов матери, то представляет собой либо соучастницу, либо источник информации. Её тоже необходимо задержать. Тихо. Чтобы не подняли тревогу её друзья.

Мысль о Натали, моей бывшей подруге и жестокой предательницей, отдаётся болью в сердце.

- Роквуд, и нужно обыскать поместье. Искать зелья, письма, контакты Лорен, любые следы её деятельности. Но…

Он замолкает, и его взгляд задерживается на мне.

- Но если туда ворвётся отряд королевских стражников или, того хуже, люди Роквуда, это вызовет панику среди слуг и мгновенно станет достоянием общественности. Слухи разнесутся быстрее, чем мы успеем что-либо предпринять.

И тут у меня в голове, сквозь туман усталости и шока, появляется идея.

- Я поеду, Ваше Величество, - говорю тихо, но твёрдо, и оба мужчины смотрят на меня. – Я поеду в поместье. Мне ведь нужно забрать свои личные вещи, которые не успела взять при… побеге. Это абсолютно естественно и не вызовет лишних вопросов. Я удостоверюсь, что в поместье нет никого лишнего и поговорю со слугами, чтобы они никому ничего не сказали, объясню ситуацию.

Перейти на страницу:

Денисова Таня читать все книги автора по порядку

Денисова Таня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Развод с драконом. Отвергнутая жена (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Развод с драконом. Отвергнутая жена (СИ), автор: Денисова Таня. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*