Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ) - Гринберга Оксана

Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ) - Гринберга Оксана

Тут можно читать бесплатно Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ) - Гринберга Оксана. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Если бы я не была настолько уставшей, то, наверное, возликовала бы. Но сейчас у меня попросту не осталось на это сил. Все, что я могла, – лишь тащиться следом за Хакимом, надеясь, что он знает, куда мы идем, и что нас за это не убьют, решив, что у кого‑то злое сердце.

А потом появился он – огромный город, раскинувшийся в горной долине.

Глава 10

Проснулась я в маленькой комнате с зашторенным окном, в одной кровати с Лулу, тихонько сопевшей у меня под боком.

И это было вполне приятное пробуждение.

…До дома Хакима мы добрались только поздно вечером, уже в темноте, поэтому я мало что увидела из Аль‑Убари. Только то, что вокруг города во все стороны разбегались поля, ступенями уходившие вверх по склонам гор, а сам Аль‑Убари окружала высоченная крепостная стена.

Были еще и ворота, возле которых нас остановила вооруженная стража и поинтересовалась, кто мы такие и что забыли в закрытом городе.

Глядя на них, я размышляла… Жители Аль‑Убари существовали обособленно вот уже несколько столетий, а подступы к городу стерегли страшные джинны. Так кого же или чего они так сильно опасались?

Но кого‑то они все‑таки опасались, потому что в город пускать нас не хотели, и Хакиму пришлось долго объясняться со стражей. Я видела их недовольные лица в свете факелов и магических светлячков и слышала резкие голоса.

Говорили, похоже, на древнеостарском, поэтому мне мало что было понятно из их речей. Только то, что Хаким всячески пытался нас защитить и уговорить пропустить в Аль‑Убари.

Остальные из нашей группы тоже прислушивались к беседе. Заметно нервничали, потому что существовал вариант и того, что нас силой заставят покинуть город.

А еще я смотрела на парящих над нашими головами драконов.

В ночи было сложно разобрать их цвет, но особо любопытные – похоже, еще детвора – подлетали поближе, чтобы на нас поглядеть, и я видела то их темные крылья, то красные брюшки.

Заодно я думала о том, что завтра… Завтра утром, если нас, конечно, не заставят возвращаться туда, откуда мы пришли, причем через земли джиннов…

Так вот, тогда‑то я и попробую призвать свою драконицу.

Она была рядом, и я ее чувствовала. Это было странное, зудящее ощущение в груди – приятное до невозможности. Мне хотелось позвать ее сию же минуту, но я решила, что стоит дождаться лучшего момента.

Сделать все правильно.

– Я за вас поручился, – наконец повернулся к нам Хаким. Стража отступила, позволяя нам пройти через ворота. – С условием, что завтра вам придется предстать перед правительницей Аль‑Убари и рассказать ей о том, что вас сюда привело. Но Ярина справедлива и мудра, так что бояться вам нечего.

На это Кассим негромко пробормотал:

– Надо же, в Аль‑Убари правит женщина!

В его голосе мне послышался скепсис.

– И что в этом такого? – пожала я плечами, но телохранитель не стал мне отвечать, да и Хаким не собирался с ним спорить.

Вместо этого поманил нас за собой, и уже скоро мы шагали по мостовым Аль‑Убари.

Главные улицы были освещены магическими фонарями, и я видела ровные ряды каменных домов. Прохожие нам не попадались, зато почти во всех окнах виднелся свет. Город готовился ко сну.

А затем я почувствовала… Позабытое ощущение, заставившее меня улыбнуться и поднять лицо к небу – потому что заморосил легкий дождик, принеся с собой приятную прохладу.

– В Аль‑Убари часто идут дожди. Облака приносят их с гор, – пояснил Хаким. – Это позволяет снимать урожай несколько раз в году. Нам с лихвой хватает того, что мы выращиваем на своих полях. Здесь есть все, что может только понадобиться человеку!

«Кроме приключений», – хотела сказать я, но решила промолчать.

Еще через несколько минут Хаким свернул в темный переулок, и мы оказались возле двухэтажного дома. Дверь в него была открытой. Хаким тотчас же пояснил, что в Аль‑Убари нет воров, и свои дома никто не запирает.

По его приглашению мы вошли внутрь. Вскоре вспыхнули магические светлячки, освещая небольшую, но уютную гостиную. Хаким быстро разжег очаг на кухне, предложив поужинать тем, что осталось из запасов, которые он взял в путешествие.

Принялся собирать на стол, тогда как я обрадовалась – даже возликовала, – узнав, что в доме имеется водопровод. В просторной ванной комнате наполнила большую бадью горячей водой (подогрела ее магией) и помогла вымыться Лулу.

Девочка совершенно выбилась из сил, но я сказала ей, что раз уж она заботилась обо мне в гареме Пустынного Ястреба, то теперь я отплачу ей похожей монетой за ее доброту и смелость. Затем уложила Лулу в кровать в маленькой комнатке на втором этаже, снова наполнила бадью и вымылась уже сама.

– Я решил, что вернусь домой только с правнучкой, но не знал, когда это произойдет, – произнес Хаким, когда я вышла к мужчинам, высушив волосы магией. – Поэтому приготовил для Лулу одежду – самую разную, всех размеров. Буду рад, если вы найдете то, что вам подойдет, госпожа!

И уже скоро, пожелав всем приятного вечера, я поднялась наверх и облачилась в новую сорочку. Лулу будить не стала – уж слишком сладко она спала. Вместо этого улеглась в кровать рядом с ней.

Мужчины остались ночевать на первом этаже, и до меня доносились их негромкие голоса. Но если честно, меня мало волновало, как они устроятся.

Глаза закрывались, я почти сразу провалилась в мир сновидений и впервые за долгое время – с момента, когда меня против воли увезли из Фисы, – спала совершенно спокойно.

Правда, где‑то в глубине головы зудела одна мысль. Нет, вовсе не о том, что рядом с домом Хакима летала моя драконица, – уверена, уже скоро мы с ней встретимся!

Встреча с правительницей Аль‑Убари меня тоже не беспокоила. Вместо этого я думала о Джее Вилларе.

Если он все еще в Аль‑Убари, то наши пути неизбежно пересекутся. Но эта мысль почему‑то не приносила мне радости и не вызывала энтузиазма. Наоборот, мне было не по себе.

Тревогу – вот что я чувствовала.

Зато на утро от нее не осталось ни следа – проснувшись, я сладко потянулась, чувствуя, как солнечные лучи приятно щекочут лицо.

При этом постаралась не разбудить Лулу.

Девочка совсем измучилась за эти дни, но проявляла невероятную храбрость, достойную того, чтобы жить с прадедом в безопасном месте, охраняемом джиннами, и под присмотром дружелюбных драконов.

В городе, где все есть.

И еще быть счастливой. Уж кто‑кто, а Лулу это заслужила!

Выскользнув из кровати, я тихонько взяла разложенное на сундуке коричневое платье, которое обнаружила еще вчера, подумав, что оно подойдет мне по размеру. Заодно порадовалась тому, что среди приготовленной для правнучки одежды я не нашла ни глупых платков, ни вуалей, которые носили в Остаре.

В Аль‑Убари правила женщина – вполне возможно, в закрытом городе давно уже правили женщины, – поэтому здесь не существовало столь глупых обычаев.

Тут до моего слуха долетели голоса с первого этажа, и один из них был как раз женским. Округлив глаза – не может быть, чтобы сама правительница Ярина явилась в гости к Хакиму! – я быстро привела себя в порядок, найдя среди приготовленных вещей даже расческу.

Оставив для Лулу новую одежду, спустилась вниз.

В гостиной мужчины пили кофе – запах я почувствовала еще на лестнице. Заодно завтракали, а на кухне хлопотала, подавая им горячие лепешки из печи, приятная чуть полноватая женщина средних лет.

– Моя внучатая племянница Зулейка, – представил ее Хаким. – А это Аньез, я тебе о ней только что рассказывал.

У Зулейки оказались светло‑карие глаза и приятное, подвижное лицо.

– Доброе утро, – отозвалась она, кивнув мне вполне приветливо, после чего накинулась на Хакима: – Вам давно нужно было привести сюда Лулу, дедушка! Сколько лет девочка мыкалась без родни?!

Перейти на страницу:

Гринберга Оксана читать все книги автора по порядку

Гринберга Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ), автор: Гринберга Оксана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*