Легенда о Белом Тигре (СИ) - Алферов Екатерина
Сяо Хэ тоже давился смехом, прикрывая рот рукой.
Но смех парней только ещё больше разозлил Лао Вэня. Его лицо стало багровым, а палка в руке задрожала от гнева.
— Бизнес⁈ — прорычал он таким голосом, что все мгновенно замолчали. — БИЗНЕС⁈ Где ты слов таких набрался?!?!
Удар палкой пришёлся по моим плечам с такой силой, что я едва не упал лицом в землю. Вот такого от старого и щуплого лекаря я не ожидал.
— Ещё одно такое слово, и я тебя самого лечить буду! — взревел лекарь. — Лечение людей — не бизнес, это призвание! Долг! Служение!
Ещё один удар, ещё один. Теперь я понял, что серьёзно ошибся, сказав такое. Похоже, Лао Вэнь не врал, когда говорил, что был культиватором. Обычный человек не смог бы ударить с такой силой…
— А вы что смеётесь⁈ — обрушился лекарь на парней.
Палка прошлась по всем остальным, и смех мгновенно прекратился.
— А ты, Сяо Хэ, — Лао Вэнь повернулся к молодому кузнецу, — зачем бежал сюда с молотом? Чтобы пробить кому-нибудь голову?
Удар палкой достался и Сяо Хэ. Он поморщился, но стерпел.
— Деревенские дурни! Невоспитанные увальни! Неотёсанные чурбаны! — продолжал отчитывать нас Лао Вэнь. — Позор вашим семьям! Всё вашим родителям расскажу!
Он сидел, тяжело дыша от гнева.
— Час будете стоять на коленях и думать о своём поведении! — объявил он суровый приговор. — И чтобы ни слова! Кто заговорит — добавлю ещё час! А ты, Бай Ли, — он ткнул палкой в мою сторону, — будешь думать о том, что лечение — это не бизнес!
Мы замерли, не смея даже пошевелиться. Лао Вэнь действительно был в ярости, и его гнев был справедливым.
Сяо Юй выглянула из дома, оценила ситуацию одним взглядом и тихо скрылась обратно. Девушка была достаточно умна, чтобы не вмешиваться, когда дедушка воспитывал нарушителей спокойствия.
Час на коленях показался вечностью. Колени затекли, спина заныла, а солнце немилосердно пекло. Но никто не пожаловался и не попросил пощады. Мы все понимали, что заслужили наказание. Особенно я — за свою неуместную шутку.
Наконец Лао Вэнь вернулся во двор.
— Встать! — приказал он.
Мы с трудом поднялись, разминая затёкшие ноги.
— Усвоили урок? — спросил лекарь, и все мы дружно закивали.
— Хорошо. Тогда идите и больше не попадайтесь мне на глаза. А вы четверо, — он обратился к парням, — приходите завтра вечером. Проверю, как заживают раны, и заодно дам вам работу в наказание. Двор нужно перекопать под зиму.
Парни понуро закивали и начали расходиться. Ли Ян задержался и подошёл ко мне.
— Спасибо, что привёл к лекарю, — тихо сказал он. — И… прости за сегодняшнее. Мы действительно вели себя глупо.
— Ничего, — ответил я. — На вашем месте, возможно, поступил бы так же.
Ли Ян улыбнулся и протянул мне здоровую руку:
— Ну, без обид, брат Бай?
— Без обид, брат Ли, — согласился я, пожимая его крепкую ладонь.
Когда все разошлись, Лао Вэнь подозвал меня к себе.
— Расскажи, что произошло, — попросил он уже спокойным тоном.
Я честно рассказал обо всём.
— Понимаю, — задумчиво сказал Лао Вэнь, когда я закончил. — Но ты должен помнить о своей природе, — серьёзно сказал старый лекарь. — Ты сильнее обычных людей. Намного сильнее. А сила — это ответственность.
— Я понял, учитель, — сказал я. — В следующий раз постараюсь избежать драки.
— Не обязательно избегать, — неожиданно ответил Лао Вэнь. — Иногда конфликт неизбежен. Но всегда помни — твоя цель не победить, а защитить. Себя, других, справедливость. Не позволяй себе драться ради удовольствия от победы.
Я кивнул, принимая его мудрые слова.
— А насчёт лечения… — продолжил Лао Вэнь, и я невольно поёжился. — Запомни раз и навсегда: лечение — это не способ заработать. Это служение людям. Долг каждого, кто обладает знаниями и умениями помочь страждущему. Если ты этого не понимаешь, то недостоин изучать искусство целительства. Да, целительство не твоя стезя, но то, чему я тебя учу, однажды пригодится не только тебе.
— Понимаю, учитель, — пробормотал я, чувствуя себя полным дураком. — Больше такого не будет.
— Надеюсь, — строго сказал Лао Вэнь. — А теперь иди отдыхать. Завтра у нас много работы. Ещё лето, но пора готовить лекарства для осенних недугов, а это требует полной концентрации. Долг лекаря — быть готовым.
Вечером, лёжа на своей постели под навесом для дров, я размышлял о событиях дня.
Котята поняли урок, довольно фыркнул внутренний тигр. Да, согласился я. Но, кажется, урок получили не только они.
Глава 7
Белый Корень и Дух-Хранитель
Рассвет застал меня у старой груши за домом Лао Вэня. Я сидел неподвижно, скрестив ноги, ладони покоились на коленях. Дыхание — размеренное, глубокое. Вдох через нос, выдох через рот. С каждым вдохом я представлял, как энергия ци впитывается в моё тело вместе с утренней росой, влажным воздухом, лучами восходящего солнца. С каждым выдохом — как усталость и напряжение покидают меня.
Прошло два месяца с тех пор, как я стал Земным Странником и открыл первую звезду культивации. Каждое утро я практиковал под этой грушей, пока деревня спала. Иногда, если ночью не было дождя, я различал свои собственные следы на мягкой земле — отпечатки босых ног, день за днём протаптывающих одну и ту же тропинку.
Я чувствовал, как ци течёт по моему телу — серебристый поток, пульсирующий в такт сердцебиению. Он стал сильнее со времени открытия меридиана Жэнь-май, глубже, полноводнее. Как горный ручей, который превращается в реку после весенних дождей.
— Сосредоточься, — напомнил я сам себе. — Веди поток к даньтяню. Удерживай.
Под закрытыми веками я видел свой энергетический центр — тёплое сияние в животе, то разгорающееся, то затухающее с каждым вдохом и выдохом. Здесь хранилась моя энергия, здесь был источник моей силы. Сегодня я чувствовал, что стою на пороге перемен.
Лао Вэнь подробно объяснил мне, что культивация имеет свои этапы — звёзды, через которые нужно пройти, чтобы достичь следующей ступени. Первая звезда Земного Странника открылась, когда я смог пустить ци по меридиану Жэнь-май. Для второй требовалось большее — не просто пропускать ци по каналу, а накапливать её, концентрировать, делать более плотной. Энергия должна накопиться в моём теле и сделать меня сильнее, но для этого надо приложить усилия.
— В теле культиватора при накоплении ци есть девять звёзд, Бай Ли, — говорил старый лекарь, когда мы сидели вечером у очага, и он показывал мне схематический рисунок человеческого тела с отмеченными на нём девятью точками. — Когда ты активируешь их все, ты достигнешь пика Земного Странника и сможешь перейти к следующему этапу — Небесному Воину. Но не торопись. Многие культиваторы десятилетиями остаются на первой ступени. Нельзя построить высокую башню без прочного фундамента.
Он приготовил мне пилюлю из лепестка золотого лотоса, который мы нашли с Сяо Юй в горах, и теперь я пытался усвоить ту ци, что содержалась в лекарстве. Она наполнила меня целиком, но я никак не мог с ней совладать, это было похоже на то, чтобы удержать переполненное ведро с водой на вытянутых руках. К сожалению, часть ци-воды проливалась вовне, но я смог уловить и заставить бежать по моим каналам большую часть.
Я вспомнал слова травника, продолжая медитировать под грушей. Ци в моём теле сгущалась, концентрировалась в даньтяне. Я чувствовал, как она становится плотнее, тяжелее. Это было непривычно — словно в животе вращался ком тёплого металла.
Внезапно я почувствовал толчок изнутри. Маленькая серебристая сфера ци в даньтяне начала пульсировать быстрее, ярче. Внутри неё словно родилась крошечная звезда. Я замер, боясь спугнуть это новое ощущение. Звезда росла, наливалась светом, превращаясь в маленькое солнце внутри моего тела.
И тогда оно произошло — словно щелчок, распахнутая наружу дверь, момент прозрения. Вторая звезда зажглась, соединилась энергией с первой. Я почувствовал, как энергия потекла по новому маршруту внутри моего тела, образуя петлю, замкнутый круг.
Похожие книги на "Легенда о Белом Тигре (СИ)", Алферов Екатерина
Алферов Екатерина читать все книги автора по порядку
Алферов Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.