Знахарь. Трилогия (СИ) - Шимуро Павел
Аскер обвёл взглядом всех, убедился, что полный состав, и заговорил. Без предисловий, без приветствий, как человек, который давно перешагнул через вежливость и оставил только суть.
– Вода в колодце с металлическим привкусом. Лекарь сказал, что нужно кипятить. Кипятим. Вопрос первый: сколько дней она ещё пригодна?
Он смотрел на меня. Все смотрели на меня.
– На кипячении пять – шесть дней, – ответил я. – Кипяток убивает не всё, но основные болезнетворные организмы гибнут. Привкус будет усиливаться, вода пожелтеет, потом порыжеет. Когда порыжеет, кипятить бессмысленно – токсины в самой жидкости, термическая обработка их не уберёт.
– Шесть дней, – повторил Аскер, будто взвешивая слово на зуб. – Ладно. Вопрос второй. Кирена.
Женщина переложила топор с одного плеча на другое.
– Еда, – сказал Аскер. – На сколько?
– Зависит от того, как жрать будем, – ответила Кирена. – Если по‑нынешнему, то восемнадцать дней. Если ужмёмся до одной миски утром и одной вечером – двадцать два, может, двадцать три. Если забьём оленя, ещё пять дней сверху. Но тогда скота не останется вовсе, и ежели переживём всё это, разводить будет нечего. Начинать придётся с нуля, а нуль – это два‑три года, покуда первый телёнок встанет на ноги.
Аскер кивнул один раз.
– Оленя пока не трогаем. Грибы, коренья?
– Грибы на южном склоне ещё есть, но кто его знает, не отравлены ли. После того, что Лекарь рассказал про корни…
Все снова посмотрели на меня.
– Я могу проверить, – сказал им. – Через витальную сеть. Мне нужно прикоснуться к корням в зоне сбора и послушать. Здоровый участок чувствуется иначе, чем заражённый. Это не стопроцентная гарантия, но лучше, чем ничего.
Аскер подумал. Желваки перекатились под кожей.
– Сделай сегодня. Обойди южный и западный склоны, отметь, где чисто. Горт с тобой, палки в землю воткнёте для меток.
– Принял.
– Теперь к главному. – Аскер положил ладони на колени шире, развернул плечи. – Лекарь, ты приволок горшок из леса. Траву, трубку, табличку старика. Что ты предлагаешь?
Я шагнул вперёд. Чувствовал, как все подобрались, даже Дрен перестал поправлять палку.
– Два действия. Первое: водоносный маршрут. В полутора‑двух часах пути к юго‑западу есть расщелина в скалах, в ней источник чистой воды. Вода бьёт из камня – не из грунта, не из корней. Мор не может отравить камень. Я нашёл этот источник во время вылазки, мы с Тареком пили оттуда, оба здоровы.
– Два часа туда, два обратно, – подсчитал Дрен. – С полными флягами, по тропе, с больной ногой моей, так все пять выйдут.
– Ты не пойдёшь, – сказал Аскер. – Горт и кто‑нибудь из молодых. Каждый день, с рассвета.
Дрен открыл рот, но промолчал, потому что понимал: с палкой в руке и хромой ногой он не ходок на четырёхчасовой маршрут по лесу.
– Сколько воды за ходку? – спросил Аскер.
– Четыре фляги по литру, если нести вдвоём, – ответил Тарек из‑за моего плеча. – Восемь литров в день. На сорок семь ртов… маловато.
– Колодезная вода на кипячении пока держит, – сказал я. – Источник – это страховка. Питьевая вода для детей и больных. Остальные пусть пьют кипячёную из колодца, пока она есть.
Аскер кивнул – принял. Отложил, перешёл дальше.
– Второе?
Я сделал паузу, чтобы подобрать слова, которые будут понятны людям, не знающим, что такое иммуностимулятор, антибиотик и грунтовые воды.
– Кровяная Жила под нами больна. Она как река – несёт заразу через корни деревьев в почву, из почвы в колодец. Наро, старый лекарь, четырнадцать лет назад нашёл способ замедлить болезнь Жилы. Он собирал особую траву, которая растёт только над горячими участками Жилы, делал из неё снадобье и вводил его в трещины скал – туда, где корни деревьев касаются Жилы. Здоровые ткани вокруг трещины получали толчок, просыпались, и на какое‑то время перекрывали больные. Жила затихала.
Тишина. Кирена смотрела на меня так, как смотрят на человека, который предлагает залатать дырявую лодку паутиной.
– Ежели я правильно понимаю, – медленно сказал Дрен, – ты хочешь лечить землю.
– Не лечить – поддерживать. Как горячий компресс на рану Варгана – он не убивает заразу, но помогает телу бороться самому.
Дрен покачал головой, но не из несогласия, а из того озадаченного уважения, с каким деревенский мужик смотрит на кузнеца, выковавшего нож из обломка старого меча.
– Сколько времени это даст? – спросил Аскер.
Я ждал этого вопроса. Единственный вопрос, который имел значение для человека, считающего дни, как монеты.
– Два дня на одну обработку. Может, три, если повезёт. У меня хватит экстракта на четыре‑пять введений. Итого – от восьми до пятнадцати дней, в зависимости от того, как Жила отреагирует. Но это замедление, а не остановка – мор продолжит двигаться, просто медленнее.
– Пятнадцать дней, – повторил Аскер. – В лучшем случае.
– В лучшем.
– А потом?
– Потом нужно больше травы. Она растёт только в одном месте – там, где деформированные деревья, над больной Жилой. Полтора дня пути.
Кирена опустила топор с плеча, воткнула его в землю между ног и упёрлась руками в топорище.
– Только вернулся, – сказала она, глядя мне в глаза. – Два дня нас тут потрошило от неизвестности. Варган лежит, Горт с ума сходил, я стену одна латала, потому что руки нужны, а рук нету. И ты опять уйдёшь?
– Кирена…
– Не перебивай. – Она не повысила голос, но в нём было столько тяжести, что я замолчал. – Ты единственный, кто варит лекарства. Без тебя Варган сгниёт. Без тебя вода… – она запнулась, подбирая слово, – … ну, эта твоя проверка через корни, без тебя её никто не сделает. Ежели ты сгинешь на тропе, мы все тут и ляжем.
Тарек шагнул вперёд.
– Я знаю дорогу. Второй раз обернёмся быстрее – я каждый камень запомнил. Кирена, он за стенами нужен, это правда, но в стенах мы без травы помрём через две недели. Одно другого стоит.
Аскер поднял руку, и все замолчали. Жест, выработанный годами, когда нужно было остановить спор, не унижая ни одну сторону.
– Сначала докажи, что «инъекция» работает, – сказал он, обращаясь ко мне. – Один раз. Сегодня. Покажи результат, который я смогу увидеть или услышать. Потом поговорим о походах.
– Принял.
– Дрен, ты на колодце. Утром и вечером – пробуешь воду, докладываешь. Горт на водоносный маршрут с завтрашнего дня, подбери себе напарника из молодых. Кирена отвечает за рацион, ужать до двух мисок, распредели по дворам. Тарек с Лекарем, куда он скажет. Всё.
Люди поднялись. Совет, длившийся не больше пятнадцати минут, был окончен. Аскер управлял, как хирург: коротко, без лишних движений, каждое слово, как подобие инструмента.
Кирена выдернула топор из земли и пошла к амбару. Дрен заковылял к колодцу. Тарек остался – ждал меня. Я повернулся к выходу, но голос Аскера догнал в спину:
– Лекарь, задержись.
Тарек вопросительно посмотрел на меня. Я кивнул: подожди.
Аскер подождал, пока шаги остальных стихнут. Потом встал с камня, подошёл ко мне близко, на расстояние вытянутой руки. Его глаза были на одном уровне с моими, хотя он ниже ростом. Просто умел смотреть так, что казался выше.
– Лекарь, – сказал он негромко. – Ежели это не сработает, через неделю я поведу деревню на запад, к Узлу. Шесть дней пути с ранеными и стариками.
Это не вопрос. Аскер информировал меня о решении, которое уже принял, как полководец информирует инженера о дате отступления, чтобы тот успел собрать инструменты.
– Варган не выдержит шесть дней пешком, – сказал я.
– Понесём.
– С лозами на южном маршруте, с газовыми ловушками, с тварями из Корневищ…
– Знаю. – Аскер не мигнул. – Но отравленная вода убьёт наверняка. Тропа убивает не всех, а только тех, кому не повезёт. Я считаю головы, Лекарь, а не чувства. Готовь план на оба случая.
Он повернулся и пошёл к дому грузно, уверенно, как человек, привыкший нести вес, от которого другие бы согнулись.
Я стоял у Корня и смотрел ему в спину. Имена мёртвых белели на обугленной коре за моим плечом.
Похожие книги на "Знахарь. Трилогия (СИ)", Шимуро Павел
Шимуро Павел читать все книги автора по порядку
Шимуро Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.