Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ) - Семенкова Даша

Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ) - Семенкова Даша

Тут можно читать бесплатно Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ) - Семенкова Даша. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Они всегда здесь были. Как стемнеет, познакомишься, сегодня ясно... Кстати, чуть не забыла – завтра у меня гости, – спохватилась, вспомнив об уговоре с охотником.

Что за человек этот Рейнер, будто нарочно все портит. Вряд ли ему понравится визит простого деревенского парня. Наверняка смутит Дью этим своим презрительным взглядом.

– У меня тоже, – неожиданно заявил он. – Полагаю, к ужину успеют. Распорядись чтобы разместили двоих гостей и прислугу... Впрочем, лучше я сам выберу для них комнаты.

– Ты пригласил гостей в мой замок? – воскликнула возмущенно. Мог бы хотя бы для приличия спросить, а не ставить перед фактом!

– В мой замок, – поправил он. Внезапно лицо его вытянулось. – Что это за фокусы?!

Картина и вправду впечатляла. Один за другим чемоданы графа (к слову, сделанные явно на заказ, в одном стиле, из хорошей рыжей кожи) поднимались в воздух и вереницей плыли в сторону лестницы. А затем наверх.

– А это прислуга и есть. Неужели не видишь? Ты же маг.

– Чувствую присутствие чего-то потустороннего, – задумчиво произнес он, провожая взглядом свой багаж. – Выходит, слухи не врут, здесь действительно обитает нечистая сила?

– Угу. Кем бы ни были твои гости, их ждет сюрприз. Надеюсь, в будущем сначала согласуешь со мной, прежде чем кого-то приглашать.

– Жду тебя к ужину. Нам необходимо кое-что обсудить, – бросил он холодно и отправился следом за чемоданами. – Ах, да. Позаботься, чтобы устроили кучера и лошадь. Раз считаешь, что это твой замок.

Ну конечно, оставь за собой последнее слово. Мне не жалко. К тому же он в чем-то был прав: бедное животное действительно так и стояло за оградой. Кучер с унылым видом сидел на козлах и курил самокрутку. Я не могла о них не позаботиться, они ведь не виноваты, что их наниматель высокомерный болван. Оказалось, достаточно попросить Томаса, моего призрачного дворецкого. Ворота немедленно распахнулись шире, и лошадь послушно двинулась в сторону хозяйственных построек, будто кто-то под уздцы вел.

Гораздо труднее было уговорить Иви показаться Рейнеру на глаза. Это наедине со мной она всегда на его стороне. Едва возникла необходимость встретиться лично, как выяснилось, что девчонка боится его до дрожи. Ни уговоры, ни попытки доказать, что теперь она призрак и он ничего ей не сделает, ни обещание, что всегда буду рядом и в обиду ее никому не дам, не подействовали.

Хуже того – когда я вышла из себя и рявкнула, что это в конце концов и ее касается – стушевалась, поникла, даже в росте будто уменьшилась. Огонек в глазах погас, и я с ужасом увидела, как она превращается в прежнюю Иви. Ненужную, забитую, привыкшую к вечным придиркам и тому, что ее ниже прислуги ставят.

Прежде чем она успела что-то сказать, я ответила – не надо. Сами как-нибудь разберемся. Умом понимала, что рано или поздно ей придется себя проявить, или Рейнер ее поймает. При всех недостатком на дурака он непохож. Но сперва пусть она в полной мере ощутит себя здесь в безопасности.

10.2

Иви на ужин не явилась, сюрприз не удался. К летающим по воздуху тарелкам, подносам с блюдами и бутылкам Рейнер относился с абсолютным равнодушием – после того как выяснил, что в доме живут призрачные слуги, начал воспринимать их как данность. Сидел во главе стола с видом хозяина и лопал за обе щеки. Аппетит у него, похоже, всегда был отменным.

Его равнодушие бесило. Чувствуя себя совершенно неподготовленной, я лихорадочно пыталась выдумать, чем бы его развлечь. Да так, чтобы и на пушечный выстрел больше к замку не приближался. В голову ничего не приходило. Под его презрительным взглядом думать получалось только о том, что я совершенно незнакома с местным этикетом и наверняка опять ем не той вилкой.

– Где же твои прекрасные локоны? Я бы ни за что не согласилась подстричь такие шикарные волосы, – спросила первое что пришло на ум, лишь бы нарушить напряженное молчание. Вопрос Рейнеру явно не понравился.

– Джентльменам надлежит выглядеть сдержанно и опрятно, – хмуро отозвался он. – Я ведь теперь женатый человек и землевладелец.

– Ты так говоришь, будто этому не рад. Или постричься тоже папенька заставил? Значит, и женился ты по приказу папеньки, и приехал сюда, и обрезал волосы... Вывод напрашивается неутешительный.

– Вот как? И какой же?

– Что мне в мужья достался папенькин сынок, – притворно вздохнула в ответ. Рейнер скривил губы.

– Я вот думаю: как бы наверняка выбить из тебя привычку озвучивать любую глупость, какая только взбредет в голову?

Он что, всерьез собирается меня бить? Не верилось. Характер у моего муженька, конечно, дерьмовый, но он не похож на того, кто руки распускает. Иначе бы еще в ту памятную брачную ночь это качество проявил. А пока получил он. И я надеялась, что достаточно, чтобы охладить его пыл.

– Предупреждаю второй раз. Я готова терпеть твое присутствие и даже изображать на людях любящую супругу, но руки держи при себе, – проворчала с угрозой. – Третье предупреждение будет последним.

– И что тогда? – спросил он с любопытством.

– Думаешь, не сумею испортить тебе жизнь? Поверь мне, мальчик, я это сумею, дай только срок. Напоминаю, ты женился не на зашуганной бедняжке Иви, которая слова поперек не скажет... Кстати, она тоже здесь. Будь любезен, не веди себя при ней как последний мудак.

– Знаешь, меня посетила заманчивая идея, – он взглянул на меня, чуть склонив голову. Так смотрят на нечто занятное и совершенно безобидное. – Быть может, пора объявить тебя сумасшедшей и отправить в закрытый пансион? Так я избавлюсь и от твоего присутствия, и от необходимости обзаводиться с тобой потомством. А спустя приличный для убитого горем супруга срок расторгну этот нелепый брак.

– И выплатишь содержание? Мое приданое стоит дорого.

– Не дороже моей свободы, – легкомысленно отмахнулся Рейнер. Из чего я сделала вывод, что они не просто богаты, а очень богаты. Настроение сразу улучшилось.

– Рада слышать, что ты такой щедрый, милый. Ведь и я всем сердцем желаю покончить с этим недоразумением, – проворковала медовым голоском. – Доказать, что я не безумна, а действительно очутилась в чужом теле, проще простого. Каждый сможет в этом убедиться, побеседовав со мной и призраком Оливии Нейт хотя бы несколько минут.

– Оливия Бирн, дорогая. Пора бы привыкнуть. Или твердо намерена доказать, что ты кто-то другой? Чтобы брак признали недействительным, наследство покойной Оливии вернулось ее семье, а тебя просто-напросто вышвырнули на улицу? Учти, от меня не получишь ни цента.

– Покойной? Это тело живо, сам убедился, когда меня лапал. Душа тоже здесь и вполне дееспособна. Нету тела – нету дела, факт нашей смерти ни один суд не установит. Если брак признают недействительным, мы оба останемся при своих. Я верну землю, которая принадлежит мне по праву, и ноги твоей здесь больше не будет. А ты – свою свободу, мне она и даром не нужна. Советую заранее подумать, как все объяснишь папеньке.

Я отчаянно блефовала, на самом деле понятия не имея, как местное законодательство рассматривает такие прецеденты. То ли Рейнер в правовых вопросах был не силен, то ли я нечаянно попала в цель, но моя речь на него подействовала. Лицо его приняло бесстрастное выражение профессионального игрока в покер, даже привычная недовольная гримаса исчезла. Подумав несколько секунд, он приподнял бровь и спросил, чего я хочу добиться.

– Мне не меньше твоего противен этот брак. Мы ведь оба не выбирали, стали заложниками ситуации. Не кажется ли тебе разумным прекратить отравлять друг другу существование? Мы вполне способны договориться. Ну, я способна. В тебе, честно говоря, сомневаюсь.

Внезапно Рейнер расхохотался. А я с трудом сдерживала злость. Он смотрел на меня и видел Иви. Восемнадцатилетнюю миниатюрную блондиночку в очках, которая детским голоском вещала о взрослых делах. Неспособную за себя постоять дурочку, с мнением которой никто никогда не считался. Что бы я ни сказала, он не поверит, что я всерьез смогу ему противостоять.

Перейти на страницу:

Семенкова Даша читать все книги автора по порядку

Семенкова Даша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ), автор: Семенкова Даша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*