Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Одержимость Фенрира (СИ) - Снегова Анна

Одержимость Фенрира (СИ) - Снегова Анна

Тут можно читать бесплатно Одержимость Фенрира (СИ) - Снегова Анна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я так хотела разделить этот радостный день вместе!

Ой.

Люди то и дело толкали меня.

Приходилось отпрыгивать и уворачиваться. Хорошо, что был полумрак, и никто не удивлялся в шумной толчее, что налетел на какое-то невидимое препятствие. Звуки скрипки и флейты сплетались в задорную мелодию, уже немного уставшие музыканты временами чуть-чуть фальшивили, я слышала это своим тонким слухом. Ужасно захотелось танцевать, но я сдержалась. Мне ещё назад возвращаться, надо оставить силы. Да и хватит безумных поступков на сегодня – я и так выбрала лимит на весь ближайший год.

В толпе то и дело попадались рослые светловолосые люди в странной одежде бледно-голубых и лиловых оттенков. По глазам и волосам я безошибочно узнала асов из Гримгоста. Пышно разодетые в шелка и бархат гости из Империи тоже собирали на себе все взгляды местных крестьянок. Ох и разговоров будет, на годы вперёд! Папа был прав. У нас никогда ещё не было столько чужаков в нашей долине. Хорошо, что меня никто не видит. Пользуясь случаем, парни то и дело начинали кадрить местных девчонок – и по ним не видно было, чтоб те были сильно против.

Я позволила себе минутную слабость помечтать – что вот бы и меня тоже кто-нибудь покадрил. Но мне даже смотреть на эти парочки было так волнительно, что сердце бросалось вскачь, и я старалась слишком на этом не зацикливаться. Я уже давным-давно это пережила и смирилась с тем, что иногда мечты так и остаются мечтами. Надо ценить то, что у тебя есть. Например, сегодня у меня есть вот этот чудесный день! Напоенный радостью, звенящей в воздухе, весельем, вкусными ароматами.

Я стащила с какого-то блюда на краю чужого стола кусок жареного на углях мяса, с другого – запечённую в печи лепёшку, и моё настроение повысилось ещё больше.

Зелье невидимости работало отменно. Было так странно не видеть собственного тела! Но ощущение пьянило. Я чувствовала себя лёгкой, какой-то новой, дерзкой. Как будто этой ночью я была немножечко не я.

Наверное, пора бы уже в двадцать лет совершить хоть один чуть-чуть сумасшедший поступок.

Меня снова привлекли звуки барабанов, теперь уже громче. Их рокот прокатывался вибрацией по коже, отдавался через землю эхом в ступнях. Я пошла поближе к центру, туда, где толпа была гуще, и стояла полукругом вокруг расчищенной площадки. Это был риск, идти в такую толчею, но мне было ужасно любопытно, что там такое.

Кое-как пробравшись поближе, зажатая со всех сторон какими-то дородными крестьянками с детьми на руках, которых они поднимали повыше, чтоб тем было хорошо видно, я застыла, едва не открыв рот от детского восторга.

Это было огненное представление. Двое рослых темноволосых таарнцев, голые по пояс, вертели пылающие факелы, подбрасывали их, снова ловили, крутились вокруг своей оси, закручивали огненные вихри. Ох, как же это было красиво!!

Я смутилась от вида полуголых мужчин. Раньше только братьев видела, но это как-то не смущало. А тут… красивые рельефные тела, мокрые от пота, освещённые языками пламени привлекали зрительниц женского пола намного больше, чем само шоу. Во всяком случае, из них состояло подавляющее большинство в толпе.

В смущении я отвела глаза.

И наконец-то увидела Фрейю!

Если бы не мелькание слепящих огней, заметила бы раньше.

По ту сторону утрамбованной множеством ног площадки, на самом удобном месте для обзора, установлен был длинный стол для самых почётных гостей. За ним – вся моя большая семья в сборе. Белая скатерть, букеты цветов, хрусталь и серебро. Мы с мамой очень долго обсуждали, как украсить, я принимала самое деятельное участие в составлении цветочных композиций. Хотелось не ударить в грязь лицом.

Мы все-таки в Таарне живём в основном простой, и немного варварской по мерке соседних государств жизнью. Сегодня на празднике у нас в гостях Император соседней страны, Зортаг, по стечению судьбы ставший моим дядей, когда взял в жёны младшую сестру моего папы. Вон они, сидят по левую руку от папы, мы сто лет уже их не видели, они редко выбираются откуда-то из пышной столицы своей державы. Тётя писала мне в письме, какие у них там дворцы и фонтаны, и много-много роз. Климат намного теплее, чем наш. Звала погостить, но папа, конечно же, был против.

Дядя Зортаг сегодня в короне для такого случая, золото и изумруды сверкают на светлых волосах, на нём королевская мантия с воротником из шкуры барса. Надеюсь, он не станет прямо здесь показывать свои способности превращаться в этого зверя, а то это будет настоящий фурор. Тётя как-то рассказывала, краснея, что когда он так делает, ему потом срочно надо одежду искать. Он этим ужасно испытывал её терпение, когда они только познакомились. Тётя Ив сидит с ним рядом, их пальцы переплетены. Она по-королевски красивая, в ослепительном платье из голубой парчи с изысканной вышивкой. У нас тут нет таких шикарных тканей.

(прим. автора: история Ив и Зортага рассказывается в книге "Невидимый враг")

Но красивее всех, конечно, сегодня Фрейя! Гляжу на подругу с теплом. В простом струящемся белом платье безо всяких украшений, кроме живых цветов в её светлых волосах, она словно светится изнутри. Они с Мэлом, кажется, никого вокруг не видят. Он её кормит тортом, снимает крошки с края губ и съедает. Глядя на эту парочку, мне становится совсем жарко. Ох, надо, наверное, уже поскорее собираться назад. Что хотела, я увидела, праздником насладилась…

Ту-дум.

Тум.

Сердце пропускает удар.

Наверное, потом оно всё же продолжает биться, но я уже как-то не обращаю на это внимания.

- Фенрир! Боже мой, боже мой, ты смог… - Полный радости возглас Фрейи.

Глава 13

Глава 13

Она вскакивает со своего места и кидается на шею кому-то, кто незаметно вошёл в круг света из темноты. Высокий, массивный мужчина со светлыми, почти белыми сребристыми волосами сгребает невесту могучими ручищами и отрывает ненадолго от земли. Мэл не протестует. Вместо этого тоже подходит к ним и с улыбкой до ушей хлопает гостя по плечу с таким размахом, что кто-то другой уже улетел бы, сбитый с ног. Но этот великан даже не шелохнулся.

Он что-то ворчливо отвечает, отодвигая от себя невесту и разглядывая её. Улыбается клыкастой улыбкой. А я во все глаза разглядываю его, забыв дышать.

Это что же… вот он и есть Фенрир, король Гримгоста?.. Как-то по-другому я представляла себе королей.

Мне казалось, это должен быть кто-то такой… не знаю, с седой бородой и в длинной горностаевой мантии, и в короне ещё большой золотой, вот как в сказках на картинках.

У него нет никакой короны. И мантии. И бороды.

Хищные черты лица, резко очерченные, скульптурные. Россыпь амулетов на обнажённой груди в вырезе короткой белой туники. Тугие мощные мышцы, при взгляде на которые у меня почему-то пересыхает в горле. Нервно облизываю губы. Голые руки, перевитые стальными мускулами – наверное, такой ручищей можно шею человеку сломать, не напрягаясь. Наручи из светлого металла. Широкий пояс, украшенный золотыми бляшками. Грация прирождённого хищника. То, как он двигается, как разминает плечи, как склоняет голову, когда прислушивается… я такое раньше видела только у барсов. Люди так не двигаются. Никогда.

К новому гостю тут же подходят Бьёрн с Фиолин. Мой старший брат подносит ему на руках Эйрин.

Меня кто-то толкает в плечо, пробиваясь поближе – всем охота посмотреть на короля далёкой страны. Я тру ушибленное место, но не ухожу. Даже под угрозой, что сейчас затопчут. Я во втором ряду, если отойду дальше, мне с моим ростом ничего не будет видно. А я не могу не смотреть.

Я думала, мой отец – самый высокий мужчина на свете. Но это… просто какой-то великан. Когда к нему подносят ребёнка, Эйри что-то восклицает, показывая на него пальчиком. Король Гримгоста раскатисто смеётся, и даже туда, где я стою, долетает этот заразительный низкий смех. Мурашки бегут быстрее.

Перейти на страницу:

Снегова Анна читать все книги автора по порядку

Снегова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Одержимость Фенрира (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Одержимость Фенрира (СИ), автор: Снегова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*