Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ) - Гринберга Оксана
С него станется прийти за ответом, не дождавшись отведенных мне двух дней. Но тогда бы магесса Авира обязательно доложила о визите кронпринца.
– Твой старый друг, – улыбнулась она. – Пожалуй, оставлю‑ка я вас наедине!
Не дожидаясь моего согласия, Тарис отправилась вверх по лестнице, а я, немного помедлив, двинулась к гостиной. Уже догадалась, кто был этим гостем и что за «старый друг» явился меня навестить.
И ни в чем не ошиблась. На диване, с бокалом вина в руке, меня дожидался лорд Райар Кеттер граф Триронга.
Тот самый, кто приказал меня убить в Орлином Гнезде, но, когда у его слуг ничего не вышло, гнался за мной с другими всадниками из своего Ордена и пытался сжечь корабль, на котором меня везли в Остар.
Зато теперь он явился в дом нашей команды и сидел в гостиной, дожидаясь моего прихода, но я нисколько не сомневалась, какова цель его визита. Райан Кеттер свято верил в то, что ему не жить, пока жива я, а это означало…
Тот дракон в саду, – стукнула в голову неприятная мысль. Это был вовсе не Лахор, а Севург. Я запуталась в драконах!
Еще и Тарис Авира ушла…
Вот и награда за мой урезанный рассказ, подумала я. Оберегая свою команду от потрясений, я не рассказала им всей правды, и магесса Авира понятия не имела, какую роль сыграл Райар Кеттер в этой истории.
Впрочем, в доме оставалось несколько человек из нашей охраны, и еще где‑то был Кассим. Скорее всего, поблизости.
Насколько близко, я пока еще не знала. К тому же подумала, что мне стоит разобраться с Райаром самой. Это моя проблема, значит, мне ее и решать.
– Аньез! – поднявшись с дивана, Райар отсалютовал мне бокалом. – Рад видеть тебя в добром здравии!
– Серьезно сомневаюсь в искренности твоих чувств, – замерев на входе в гостиную, сказала ему.
Подходить ближе не стала. Решила не рисковать – по крайней мере, до тех пор, пока не выясню, что у него на уме. Ну и защитное заклинание на себя накинула, не без этого.
– Давай сразу же договоримся, Райар! Раз ты пользуешься нашим гостеприимством – моим и моей команды, – то в стенах этого дома ты будешь говорить только правду, – заявила ему. – Взамен можешь рассчитывать и на мою откровенность.
Он моргнул, явно не ожидая такого начала разговора. Затем, не сводя с меня глаз, неспешно поставил бокал на стойку неподалеку.
За это время я успела разглядеть его получше.
Может, по словам Тарис, мой гость и был «молод и красив», но сейчас в облике Райара мне чудилось больше усталости, чем прежней его привлекательности и шарма. Под глазами залегли глубокие тени, он порядком исхудал, а лицо казалось болезненно‑бледным.
Пожалуй, лорд Кеттер выглядел даже хуже, чем в тот день, когда я залечивала его рану, спасая от Ищеек короля Ийседора.
Райар продолжал молчать, тоже меня разглядывая, поэтому я снова заговорила:
– А правда заключается в том, что ты нисколько не рад тому, что я не утонула. Да, в тот самый раз, когда ты пытался потопить корабль, на котором я плыла. Вместо этого на дно отправились вы с Севургом. Я видела момент, когда в вас угодило ядро.
Бледное лицо Райара стало еще бледнее. Он пошатнулся, сжимая руки в кулаки, но… промолчал.
Зато я молчать не собиралась.
– И знаешь, что я тебе скажу, Райар? Мне было очень и очень жаль – как тебя, так и твоего дракона. Я решила, что вы оба погибли зря. Глупо и бессмысленно, защищая заветы Ордена, которые вообще ничего не значат.
– Ты не понимаешь! – прохрипел он. – Я дал клятву, когда принимал должность Хранителя Ордена. Поклялся на крови, и на меня наложили магические обеты! Никто не должен был узнать о нашей тайне, иначе…
– Иначе что, Райар? – я все же сделала шаг к нему навстречу. – Ты думаешь, что иначе ты умрешь? Но ты в любом случае однажды отправишься к праотцам, и причина будет не в нарушенной клятве, а в том, что жизнь человека имеет обыкновение подходить к концу. И твой Орден с его глупыми обетами не будет иметь к этому никакого отношения.
– Ложь! – воскликнул он.
– Все эти твои обеты – сплошная ложь, – возразила ему спокойным голосом. – Тебя ничто не сдерживает и ничего не угрожает, потому что на тебе нет ни магического заклинания, ни Высшего проклятия. Поверь, я неплохо разбираюсь в таких вещах!
Райар сжал зубы, и на его челюстях заходили желваки.
– Но оно меня мучает!.. – признался мне. – Терзает с того самого дня, когда ты убежала из Орлиного Гнезда!
– Тебя терзает только то, что ты придумал себе сам. Причем в своих фантазиях ты зашел настолько далеко, что явился в наш дом после всего, что натворил… Неужели ты собирался меня убить?
Он моргнул, но не стал ничего отрицать.
В этот момент я подумала, что он действительно находится на грани – но не ярости, а отчаяния. И чтобы вернуть его в чувство, нужна будет даже не пощечина, а солидный удар.
– Если что, Джей Виллар тоже выбрался, – сообщила ему.
На лице Райара появилось изумленное выражение.
– Ах, ты не знал? – протянула я. – Неужели ты думал, что наш куратор погиб, сорвавшись в пропасть рядом с твоим замком? О нет, Джей прекрасно себя чувствует! Продолжает скитаться по миру, гоняясь за своим артефактом. Подумать только – тут целое двойное нарушение клятвы!.. Двойное проклятие, Райар, но ты все еще жив, и твой Севург тоже.
– Мой дракон был серьезно ранен, – процедил он сквозь зубы. – Севург уже больше никогда не сможет летать. Но если я… Если я завершу то, что должен…
– То есть если ты прикончишь меня, а потом отправишься следом за Джем Вилларом… Найдешь его и тоже убьешь? Неужели ты считаешь, что это снимет с тебя проклятие, которого не существует в природе, и твой дракон тоже излечится?
Райар прорычал что‑то нечленораздельное, и тут краем глаза я заметила, как колыхнулась штора в дальнем конце гостиной. Уверена, это был легкий сквозняк из‑за бесшумно открывшейся двери, через которую вошел Кассим.
– И ради этого ты явился в наш дом? – продолжила я. – Неужели решил, что сможешь уничтожить не только меня, но и мою команду?
Затем покачала головой.
Скорее всего, Райар, гонимый отчаянием, пришел просто посмотреть. Оценить обстановку, затем пораскинуть мозгами, обдумывая следующий свой ход.
Но тут – невероятная удача!.. Команды дома не оказалось, зато я вернулась с приема одна, а магесса Тарис отправилась наверх.
К тому же за окном гостиной я заметила движение – уверена, это был Севург, затаившийся возле стены, и никто его не остановил, потому что Лахор все еще где‑то охотился.
Пусть дракон Райара не мог летать, но был по‑прежнему невероятно силен, а своим пламенем способен уничтожить половину особняка.
Если, конечно, Райар отдаст приказ.
И он не стал ничего тянуть. Его пальцы дрогнули, под ладонями закрутились магические потоки, складываясь…
Ну что же, я узнала структуру заклинания – и это оказалась довольно заковыристая штука.
Райар никогда не был сильным и умелым магом, но мне стало ясно, что он готовился. Прикидывал, чем меня взять, решив закончить то, что не сумел в Орлином Гнезде, а потом не смог довершить в Срединном Море.
Убить Аньез Райс, сняв с себя и своего дракона проклятие, которого не существовало в природе.
Я не стала раздумывать, чем все это закончится. Райар уже успел задать координаты для своего боевого заклинания, и оно сорвалось с ладоней.
Но его проблема заключалась в том, что он делал все медленно. Слишком медленно для той, кто прошел через Все‑Магические Игры и сражался против лучших магов обитаемого мира!
Послушная моему мысленному приказу, защитная магия тотчас же сплелась воедино с боевой, образуя почти непроницаемый щит.
Именно в него и ударило заклинание Райара.
Но если он думал, что я не буду готова к его якобы хитроумному сплетению двух стихий, то он серьезно ошибался. Его боевое заклинание увязло в моем Щите, развалилось на составляющие части, не причинив ни малейшего вреда.
Райар отшатнулся, и я увидела в его глазах проблеск…
Похожие книги на "Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ)", Гринберга Оксана
Гринберга Оксана читать все книги автора по порядку
Гринберга Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.