Пари на дракона (СИ) - Милованова Анастасия
Замечаю, что поведение Мирры беспокоит не только меня. Рейв, который вынужденно уселся рядом с принцем, тоже пытается понять в чем причина такой холодности со стороны принцессы.
Сталкиваюсь с ним взглядом. Греаз вопросительно приподнимает бровь, словно ждет от меня пояснений. Но я лишь пожимаю плечами. Во-первых, сама не знаю, почему Мирра так себя ведет. Во-вторых, не собираюсь я держать отчет перед каким-то драконом!
— А я смотрю, вы уже сдружились с нянькой нашего светлоликого наследника? — в мои размышления вклинивается сочащийся ехидством голос Андреаса.
— Что?
Удивленно моргаю, переводя взгляд на соседа.
— Я о вашей удивительной беседе взглядами, — уточняет Андреас и как ни в чем ни бывало принимается за салат, который успел к себе подтянуть. — По крайней мере мне показалось, что вы отлично друг друга понимаете.
— Когда кажется Шестерым молиться надо, — брякаю на автомате, кося взглядом в сторону напрягшегося Ильке.
Эрто снова злится, и снова разделывает Рейва на составляющие. Благо, дракон сейчас больше занят беседой Армониана и Мирры, и на нас не смотрит.
А то опять бы сцепились, несмотря на разделяющие нас метры.
— Какая интересная присказка, я запомню, — Миллат поддевает опенок на вилку и пристально ее разглядывает. — Говорят, если хочешь пораб…простите, конечно, познать народ – проникнись его обычаями.
Он бросает на меня острый взгляд, явно ожидая какой-то реакции на его слова. То, что это откровенная провокация я понимаю сразу. Не понимаю только, как на это отвечать.
— Возможно, чтобы познать народ, нужно для начала научиться уважать его? — показательно пожав плечами, я продолжаю уплетать рыбу, стащенную у Рейва.
— Отлично сказано, — кивает Андреас и снова ошарашивает меня, резко склонившись ко мне: — А почему у тебя уши обычные? Ты не чистокровная альва?Друзья, немного приболела, поэтому выбилась из графика. Закидываюсь лекарствами и держу пальцы крестиком, чтобы не заболели мои домашние)))
Хватаю привставшего Ильке за ладонь и с силой тяну вниз. Если до этого вопроса слова Миллата можно было принять за неудачную шутку, то сейчас поведение Андреаса кричало об откровенной провокации.
И чтобы поставить зарвавшегося дракона мне придется хамить. Но делать это с дипломатической грациозностью.
Шестеро, ну почему я?! У нас за это Мирра должна отвечать.
— Позвольте встречный вопрос? — гляжу прямо в насмешливые глаза Андреаса и вкладываю в этот взгляд все найденное в моей душе презрение. — А за прошедшее столетие у драконов совсем атрофировалось чувства такта? Или у вас по-прежнему оценивают людей по чистоте крови? Это, знаете ли, попахивает расизмом. Возможно, наши друзья-оборотни будут неприятно удивлены столь прискорбным фактом.
Я кожей чувствую сгущающееся напряжение. И на каком-то интуитивном уровне понимаю, что выбрала правильную тактику. Для Конклава вопрос чистокровности – особенно больной. Совсем недавно у них закончилась гражданская война, где одержали победу сторонники смешанных союзов. И только попробуйте при них упомянуть «чистопородность» - рискуете обзавестись очень злым врагом.
— Андреас, — зовет Армониан, и в голосе принца сквозит морозящая твердость. Волосы на руках встают дыбом от того, сколько власти в этом незнакомом сейчас тембре. — Извинись.
Всего одно слово, унизительный приказ, а в глазах Миллата вспыхивает всепоглощающий гнев. Он смежает веки, чтобы скрыть свои эмоции, но мне и без этого видно, в каком состоянии находится Андреас. Дракон с трудом сдерживается, желваки на его лице так и ходят ходуном. Но прежде, чем он успевает выплюнуть очередную порцию яда, я опережаю его:
— Мне не нужны принудительные извинения. Они насквозь пропитаны фальшью. Для меня лучше знать противника в лицо, чем делать вид, что всё прощено.
Разворачиваюсь к Ильке, всем своим видом показывая, что разговор окончен.
— Но мы не враги, — Армониан и не думает останавливаться, бросает косой взгляд на Мирру, которая с показательным равнодушием следит за разворачивающейся ситуацией. — Возможно есть что-то, что могло бы сойти за достаточно убедительное раскаяние?
Я замираю на мгновение, всерьез обдумывая предложение принца. Действительно, проучить Андреаса не мешало бы. Только вот как?
Мой взгляд скользит по залу, натыкается на Клеону, которая в этот момент командует несколькими работниками академии, шустро несущими длинный стол. Уставленный блюдами с разнообразной едой, он привлекает мое внимание одной занимательной закуской.
Холодец.
Видимо этот стол предназначался для гостей из Конклава, и еда для них готовилась опять-таки по традиционным рецептам. С кухней оборотней я была знакома не понаслышке, к бабушке частенько приезжала подруга из клана бурых медведей. Тётушка Радмила научила бабулю их родовому рецепту приготовления холодца. И по началу в нашей семье все смотрели на это желеобразное нечто с большой опаской и предубеждением. А уж когда Радмила сказала, что его непременно нужно есть с хреном и горчицей, наши вкусовые рецепты и вовсе капитулировали.
Но бабуля была непреклонна, готовила полюбившийся ей холодец на каждый праздник и со временем у меня развилась привычка как к необычному вкусу студня, так и к остроте хрена с горчицей.
Почему бы не проверить стойкость одного определённого дракона?
— А знаете, Армониан, а вы правы. Есть у меня одна просьба, после выполнения которой я буду считать извинения принятыми.
— Я весь во внимании!
Принц порывисто поднимается и направляется ко мне. Следом за ним двигается и Греаз, от приближения которого мурашки в моем теле заводят панический хоровод, требуя всё прекратить.
Единственное, что их успокаивает – наличие Ильке за мой спиной и Мирра, которая тоже присоединяется к нашей компании.
— Клео! — зову я, для убедительности взмахивая рукой. — Можешь помочь?
Драконица тут же подбегает ближе и вопросительно смотрит на меня. Я оглядываю всех собравшихся за столом. На лицах моих сокурсников готовность поддержать любые мои предложения. А вот драконы, кажется, даже на стол готовы залезть, лишь бы быть поближе к эпицентру событий.
— Клео, а можно нам холодец со стола оборотней? Они ведь, как я понимаю, вообще сегодня есть не будут?
Бетье на секунду опешивает, сводит брови, пытаясь сопоставить мой вопрос с тем, что происходит за столом, а потом неуверенно кивает.
— Ну да. Всё, что мы для них приготовили, теперь отправится в утиль, — проговаривает она, бросая настороженные взгляды на Армониана. — Вам всем холодец принести?
Судорога, которая проходится по лицу Клеоны при упоминании специфического блюда, еще больше вселяет в меня уверенность. Я на верном пути.
— Нет, только порцию для нашего друга Андреаса, — с показательной доброжелательностью прошу я и оглядываюсь на Миллата.
Тот вздрагивает, увидев плохо скрываемую усмешку в моем взгляде.
— С хреном? — вздохнув, уточняет Клеона.
— С хреном, — безапелляционно подтверждаю я.
Глаза Миллата пускаются в тревожный бег, когда перед ним опускается тарелка с увесистым прямоугольником студня. Увесистая розочка из пастообразного хрена украшает его гладкую поверхность. А рядом примостилась маленькая ложечка горчицы. Красота!
— Я не буду это есть! — заявляет Андреас, наконец-то понимая, к чему я клоню. — Она специально хочет меня опозорить! Вдруг это рвотная смесь?
— И в мыслях не было, — ухмыляюсь я. — Могу даже на спор съесть с тобой точно такую же порцию.
Меня откровенно веселит то, с каким негодованием Андреас отшатывается от стола. Широко открывает рот и хватает воздух, не находя в себе ни сил, ни слов, чтобы как-то избежать пытки холодцом.
А ведь придется.
Я по глазам Армониана вижу, что он заставит Миллата через это пройти. И что принцу очень нравится выбранный способ искупления вины.
— На что спорим? — поняв, что никакой поддержки со стороны своих сородичей он не найдет, Андреас все же усаживается перед тарелкой со студнем.
Похожие книги на "Пари на дракона (СИ)", Милованова Анастасия
Милованова Анастасия читать все книги автора по порядку
Милованова Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.