Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ) - Гринберга Оксана

Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ) - Гринберга Оксана

Тут можно читать бесплатно Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ) - Гринберга Оксана. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
*** 

Церемония венчания закончилась, но свадебный пир только набирал силу. В воздухе витали запахи жареного мяса, трав и хмельного меда.

Всем приглашенным – наверное, потому что пришли даже те, кого не звали, – места с Длинном Доме не хватило, поэтому столы и лавки поставили еще и снаружи.

Выкатили из погребов ярла бочки с элем и вином, а на нескольких кострах жарили окорока. И, пусть только начало вечереть, толпа уже вовсю пела и плясала под веселые переборы гуслей и заливистые трели дудок.

В вечернем небе тем временем разгорался закат, заливая все вокруг топленым золотом.

Вот и я, устав веселиться и танцевать с Рейном, заявившим во всеуслышание что невеста у него только одна и это Аньез Райс, после чего подарил мне золотой с рубинами браслет, – вышла наружу, а Рейн остался с дружиной.

Вечер выдался по весеннему приятным. Ветер дул со стороны фьорда, и мне казалось, что в его порывах я чувствовала тепло Хастора.

Ярра, опустившаяся рядом со мной на лавку, тоже подставила ветру свое красивое и смуглое лицо. Наверное, пытаясь уловить в его порывах далекое дыхание Аль‑Убари.

Неподалеку сидел молодой викинг из дружины Рейна. Кажется, его звали Хальвор. Он не спускал глаз с Ярры, время от времени топя свою печаль в вине. Или же таким образом он набирался смелости, чтобы подойти к остарской принцессе?

– Если что, у тебя завелся поклонник, – негромко сказала я Ярре на остарском.

– Возможно, и завелся, – усмехнулась принцесса. – Если, конечно, он соберется с духом. А то поклонников у меня здесь много, но все они…

Они все терялись перед красотой и силой Ярры, принцессы из Аль‑Убари.

Именно тогда, когда молодой викинг все же отыскал в себе достаточно смелости либо мысленно заручился поддержкой местных Богов и все же направился к нам, – именно в этот момент раздался топот копыт по деревянному настилу.

Затем появилась лошадь – статная, серая в яблоках, но покрытая дорожной грязью.

На ней сидел величественный старик в темно‑сером плаще. Глаза его скрывала черная повязка, а седые волосы спадали на плечи. Лошадь за поводья вел юноша, светловолосый и серьезный.

Свадебный шум моментально стих.

– Провидец! Это провидец!.. – раздался встревоженный шепот позади нас с Яррой. – Спустился с гор… Давно же его у нас не было!..

Возможно, целых десять лет, промелькнуло у меня в голове, потому что я вспомнила, как Рейн мне рассказывал о своей встрече и предсказании.

И вот провидец снова появился в Скьорвине спустя столь долгое время. Интересно, зачем? Неужели для того, чтобы выпить за здоровье молодых, потому что весть о пире докатилась даже до его обители?

Ответа я не знала, но подозревала, что старик явился сюда неспроста.

На лошади он сидел уверенно и прямо, словно не обращал внимания на то, что его глаза завязаны повязкой. По тому, как провидец поворачивал голову в сторону голосов, мне внезапно показалось, что он воспринимал происходящее едва ли не лучше, чем многие зрячие.

Вскоре провидец и ученик были уже возле Длинного Дома. Кто‑то кинулся звать ярла, а веселящаяся на улице толпа окончательно затихла. Мне почудилось, что перестало шипеть даже мясо на углях.

В повисшей тишине раздался хриплый голос старика, обратившегося к своему ученику:

– Отведи меня к чужеземке! – приказал ему.

Все расступились, а мы с Яррой поднялись на ноги со своей лавки, не совсем понимая, расступиться ли нам тоже или же подойти к старику. Вернее, кому из нас?

Тут из Длинного Дома явился Рейн и уверенным шагом приблизился к провидцу.

– Приветствую тебя на землях клана Серого Волка! – сказал ему. – Подайте‑ка провидцу вина!.. Или же ты желаешь отведать эля?

– Не сейчас, – качнул головой старик. – Сперва дело, а потом праздник. Если, конечно, у вас на него останется время. Мне нужно поговорить с чужеземкой.

Эти слова прозвучали довольно неожиданно, и многие стали недоуменно переглядываться.

Тут старик повернул голову и уверенно уставился в нашу с Яррой сторону.

Вернее, я не знала, на кого из нас он смотрел, потому что к нам подошла еще и Тарис Авира вместе с двумя спутницами принцессы. И даже Маиса прибежала, раскрасневшаяся и очень красивая в чудесном светлом платье, которое подарил ей Ринго.

Застыла рядом, раскрыв рот от изумления. Я же, решив поддержать подругу, сжала ее ладонь.

– Ты говоришь об одной из гостий нашего клана? – поинтересовался у провидца Рейн.

Старик кивнул.

– О той, чья судьба пахнет дорогой и освещена светом далеких звезд. Но это не те звезды, которые светят над Хъедвигом.

Тут ученик помог старцу спешиться, и провидец вполне уверенно направился к Длинному Дому. Мы же, чужеземки, чьи пути освещены далекими звездами, не стали прятаться и двинулись к нему навстречу.

Нас было шестеро, но первой старика встретила Маиса, казавшаяся экзотическим цветком в этих суровых северных краях.

Провидец внезапно улыбнулся, остановившись напротив нее и уставившись на нее сквозь тканевую темную повязку.

– Твоя дорога легка и понятна, дитя мое! Нити твоей судьбы шепчут мне о том, что тебе предназначено любить и быть любимой, а заодно родить своему мужу сильных сыновей. Оставь тревоги и сомнения позади – эта земля примет тебя, как свою.

Маиса растерянно его поблагодарила, но провидец уже шел дальше. Сайра и Замина его не заинтересовали, зато он задержался возле Ярры.

– Ты совершала ошибки, – остановившись напротив принцессы, произнес старик. – Но искупила их верной и преданной службой. И если ты дальше будешь следовать своему долгу, то обретешь не только новую родину, но и встретишь свою судьбу. Ты тоже можешь быть счастлива, дитя королевской крови из далекого жаркого края!

Потом провидец прошел мимо Тарис, мимоходом дав ей ответ на вопрос, который давно уже мучал мою преподавательницу, хотя она его и не задавала вслух.

– Твой дракон близко, – сказал ей. – Скоро ты его обретешь.

А затем он остановился напротив меня. Медленно поднял руку – и ткнул мне в грудь длинным костлявым пальцем.

– Ты!.. – произнес старец. – Я здесь из‑за тебя!

И воздух вокруг нас словно сгустился. Причем до такой степени, что мне стало тяжело дышать.

Внезапно я подумала, что раз уж старик спустился с гор и явился в Скьорвин – неужели ради меня?! – то вряд я услышу из его уст общие слова или пророчество о долгой и счастливой жизни с любимым человеком в окружении множества детей.

Хотя я бы не отказалась.

Но нет, ради такого он бы не оставил свою обитель. Все будет совсем иначе!

Провидец вновь ткнул меня пальцем в грудь – на этот раз не так сильно.

– Ты, которую называют Дитем Трех Королей… Я видел тебя во сне прошлой ночью!

– Так и есть, – негромко отозвалась я, пораженная его осведомленностью.

Не сказать, что я совсем уж не верила в пророчества, но все‑таки… Как старик мог узнать о том, что я скрывала?.. Ведь я никому не говорила о своем происхождении, разве что кроме Рейна и самых близких друзей, а те не привыкли распространяться.

– Твой путь тернист, – произнес старец, и мне показалось, что его незрячий взгляд устремился прямиком мне в душу. – Он полон потерь и серьезных испытаний. Но рядом с тобой верные друзья, а тебя согревает любовь того, кто искренне считает тебя своей дочерью, и того, кто называет тебя своей избранницей.

Я кивнула, внезапно почувствовав, как к глазам приливают слезы. Потому что провидец был прав – и насчет друзей, и насчет всего остального.

– Однажды ты получишь от Богов заслуженную награду за свою доброту, – продолжал он. – За то, что всегда идешь туда, где опасно, ведомая смелым сердцем, если кто‑то нуждается в твоей помощи или защите. А еще за то, что ты умеешь прощать и любить.

И вновь замолчал.

Вот и я замерла, гадая, что будет дальше. Смотря на то, как ветер раздувал седые волосы старика.

– Но на этой земле ты не найдешь того, что ты ищешь, Дитя Трех Королей! – внезапно произнес старец. – Потому что то, что ты носишь в себе, и то, что идет за тобой следом, всегда будет приносить страдания тем, кто тебя примет как свою. Мой народ добр, щедр и смел. Он привык сражаться, защищая себя и своих богов… Но он заслуживает мира, а не тех бед, которые идут по пятам за твоим даром и твоей кровью!

Перейти на страницу:

Гринберга Оксана читать все книги автора по порядку

Гринберга Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ), автор: Гринберга Оксана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*