Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Скандальный развод с драконом (СИ) - Такер Эйси

Скандальный развод с драконом (СИ) - Такер Эйси

Тут можно читать бесплатно Скандальный развод с драконом (СИ) - Такер Эйси. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но как же теперь я была рада, что не повелась на уговоры мужа прекратить свое занятие. Иначе настой магорника я бы и в жизнь не сыскала.

А теперь он был у меня в количестве двух флаконов. Я не имела представления, для чего лично мне может понадобиться такая вещь, но по случаю решила приобрести один флакончик и для себя.

Еще до темноты я успела посетить дворец вновь. Служанка принцессы провела меня окольным путем через сад, чтобы не привлекать лишнего внимания стражников. Но честно сказать, я больше переживала за то, что вновь встречусь с фиром Рейвером.

Несмотря на всю загадочность и противоречивость его речей, но в поддержку Рейвера я верила куда охотнее, чем в помощь принцессы. Это не объяснялось ни логикой, ни здравым смыслом. Лишь каким-то внутренним необъяснимым ощущением, которое не удавалось заглушить.

Но с какой стороны все же подует попутный ветер, я знать наверняка не могла. А потому приходилось играть на два фронта, при этом сохранять видимость того, что я вообще ни одну из сторон не поддерживаю. Оттого и было так важно не попасться фиру Рейверу снова на глаза.

Но и тут все прошло успешно. Получив от принцессы устные благодарности, подкрепленные увесистым мешком монет, я поспешила в кондитерскую лавку, в которой меня должна была дожидаться Дита.

И до последнего момента я была убеждена, что мне дико повезло, и все складывается прекрасно, но…

Ледяной взгляд мужа я ощутила еще до того, как успела натолкнуться на него. Он словно колючий холод щипал кожу, но стоило только увидеть Арвела собственными глазами, и внутренности обожгло расплавленным металлом, а легкие слиплись, не позволяя вздохнуть.

Лавка была почти пуста, поэтому мне хватило и доли секунды на осознание, что Диты здесь нет. А, значит, шансов оправдаться почти не было.

− Где ты была, Мелина? – муж надвигался на меня черной скалой, грозящей раздавить меня в лепешку.

− Ходила в лавку за духами, − на одном дыхании протараторила я. – А где же Дита? Она ведь здесь должна была меня дожидаться.

− За духами? – с губ Арвела сорвалась злая усмешка. Он единственный за весь день не проглотил мою ложь, и это читалось в его взгляде. – Почему же Дита не пошла вместе с тобой?

− Устала, − равнодушно пожала я плечами. – Вот я и решила сама быстренько сбегать. Так где она?

− Домой уехала. Час назад, − припечатал Арвел, дав понять, что мое оправдание звучит совершенно неправдоподобно.

− Серьезно? – я изумленно округлила глаза и игриво усмехнулась. – Как же быстро время пролетело. Я даже не заметила.

Но вся моя импровизация проходила впустую, потому как доверия у Арвела от моих слов не прибавлялось. А вот злился он все больше и больше.

− На выход. Немедленно, − приказал Арвел и схватил меня за руку, будто я могла сбежать.

− Оставь эту грубость, − произнесла я громче, чем требовалось, и показательно дернула рукой, чтобы привлечь внимание окружающих.

Эффекта я достигла сразу же, и муж отпустил меня, прошив гневным взглядом насквозь. Но свобода от его жесткой хватки закончилась в тот же миг, как мы оказались на безлюдной улице.

− Что ты опять вытворяешь? Сколько можно меня позорить? – уже привычным рычанием Арвел никак меня не пугал, лишь отталкивал от себя все больше.

Мы бесповоротно стали чужими друг для друга, а любовь давно сменилась иными чувствами. Но Арвел упорно отрицал это, но лишь словами, а не действиями.

− Ты сам провоцируешь меня на это, − я посмотрела на мужа в упор, сузив глаза. – Я всего лишь ответила на твои вопросы, а ты…

− Ты не ответила, Мелина, а солгала, − грубо перебил меня муж. – Тебе кажется, что я столь наивен, чтобы поверить, будто ты ходила за какими-то духами? Так где же они?

Просто из принципа хотелось лишить Арвела этой непоколебимой уверенности в его собственной правоте, и я выудила из сумочки флакон с настоем магорника, так похожий на флаконы из недорогих парфюмерных лавок. Раскрыть мой обман мог лишь дурной аромат настоя, если бы муж пожелал откупорить флакон.

− Ну конечно, − усмехнулся Арвел, качнув головой. – Ты просто купила какую-то дешевку, чтобы прикрыть свою ложь, но со мной это не пройдет. Так где ты была, Мелина? Отвечай.

Я тяжело вздохнула и упрятала флакон обратно.

Будь я сейчас хоть тысячу раз права, Арвел все равно не поверил бы мне.

− Я уже говорила, что ходила за духами. Другого ответа у меня нет, Арвел. И не моя проблема, что ты мне больше не доверяешь, − ответила ему с вызовом и добавила: − И самое забавное, что предал меня ты, а доверие потеряла я.

− Твои голословные обвинения уже набили оскомину, − хмыкнул Арвел и подхватил меня под руку, увлекая в сторону ожидающего экипажа. – Тебя никто не предавал, Мелина, хоть ты и вообразила себе обратное. А вот ты уже не раз предала и меня, и нашу семью. Вполне закономерно, что веры тебе больше нет. Я говорил, что даю тебе последний шанс? Так вот сегодня ты его потратила.

Глава 14. Безупречный супруг

Замок на двери моей спальни щелкнул не по расписанию.

Визиты слуг всегда соответствовали приемам пищи. Но завтрак уже принесли, и он все еще оставался нетронутым, а для обеда было еще рано.

В спальню вошла Ривия, и я искренне удивилась ее визиту. В заточении меня не удостаивали внимания ни собственные дочери, ни даже Арвел. Так что приход сестры мужа мог вызвать лишь недоумение и вопросы.

– Здравствуй, Мели, – Ривия грустно улыбнулась и тихо прикрыла за собой дверь, шагнув в комнату. – Как ты?

– А как сама считаешь? – я грустно усмехнулась и окинула взглядом свои покои. – Мне кажется, вопросы здесь излишни.

И, нет, меня не тяготило одиночество. Не раздражали стены моих покоев и не расстраивало отсутствие визитов дочерей, которым Арвел наверняка запретил видеться со мной.

Последние пару недель я провела за чтением книг по зельеварению, повторяя забытое и изучая новое. Так что время я провела с пользой для себя.

Печалило лишь одно: мое вынужденное бездействие, отсутствие связи с внешним миром и, как следствие, полное неведение.

От принцессы я не получила вестей и даже знать не могла, были ли они вообще. Как и не знала, происходит ли то, что пророчил фир Рейвер, или же за эти недели я успела стать той, о ком вообще все забыли.

Когда я пыталась разузнать хоть что-то у слуг, те ожидаемо молчали, ведь Арвел отдал им такой приказ. И визит Ривии вряд ли мог наградить меня осведомленностью о происходящем вокруг.

Ее появление явно было неслучайным, и мой муж наверняка об этом знал. А, значит, сказать она могла лишь то, что ей было позволено, и искренних откровений от нее ждать не стоило.

– Твои действия создали много проблем для нашей семьи, – слова Ривии не звучали обвинительно, хотя контекст был именно такой. – Тебе стоило брать хитростью, Мели, а не идти против мужа, заявляя об этом на все королевство. Вот чего ты этим добилась лично для себя? Разводы ты ожидаемо не добилась, а Лиаре постелила красную дорожку в нашу семью вместо того, чтобы навсегда выдворить ее из своей жизни.

Только сейчас я вспомнила о том, что Ривия пыталась предложить мне какой-то способ избавиться от Лиары. Вероятно, я не сделала на этом акцент и благополучно позабыла, поскольку слабо верила в то, что она пойдет против своего брата. Но даже если она хотела предложить мне что-то стоящее, то смысла в этом уже никакого не было.

– Арвел сам навлек на себя дурную славу, когда решил взять вторую жену, – бесстрастно ответила я и продолжила: – И не говори мне про то, что это в порядке вещей. Нет, Ривия, это не норма. Уж точно не для нашей семьи. Арвел с самого начала знал, что я такого не приму, и все же поступил по-своему. Все, что теперь происходит – это исключительно его вина.

Что-то явно происходило, раз Ривия была обеспокоена. А вот что – мне предстояло разузнать.

– Тебе легче оттого, что ты винишь во всем Арвела? – Ривия заломила темную бровь и недовольно поджала губы. – А о своих детях ты подумала? Какая судьба будет ждать твоих девочек, Мели? Тебе совершенно наплевать, что они могут стать изгоями общества?

Перейти на страницу:

Такер Эйси читать все книги автора по порядку

Такер Эйси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Скандальный развод с драконом (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Скандальный развод с драконом (СИ), автор: Такер Эйси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*