Попала! Проверка на истинность (СИ) - Минц Мария
– Что это за заклинание? Впервые слышу.
– Кэн куд куд! – повысила я голос и зашагала вперёд, двигаясь вокруг деревянной фигуры, с которой совсем недавно экспериментировал Роланд, – форгет форгот… Тивадай Папп…
Ничего не происходило. Таблица неправильных глаголов – вернее, мои познания в ней – стремительно подходили к концу.
Кто-то кашлянул, и я чуть не взвизгнула и потеряла нить.
– Форгет… фор… Тивадай Папп!
Время тянулось, превратившись в кисель. Я всё глубже опрокидывалась в давящее чувство стыда, предвкушая неминуемый позор. Где этот чёртов Папп? Может, он уже давно улетел отсюда, а я тут распинаюсь?
– Тивадай Папп, – прошипела я, а про себя добавила: «не знаю, где ты там болтаешься, но если сейчас же не явишься, я тебе твои призрачные уши оборву!»
– Да что ты говоришь! – вдруг прозвучал у меня в голове голос, и все слова тут же застряли на языке. Голос звучал необычно: словно кто-то шелестел бумагой, при этом нашёптывая.
«Э-э… Тивадай Папп», – недоверчиво переспросила я.
– Ну, а кто же ещё! Ты меня разбудила своими песнями и плясками, пришлось явиться! Чего тебе от меня надо, пигалица?
«Иштван сказал, вы можете помочь», – поспешно заговорила я, решив не обижаться на “пигалицу”. Сейчас духа злить ни в коем случае нельзя У меня возникло странное чувство нереальности: я впервые общалась вот так вот запросто с бесплотным призраком. Которого ещё и не видела! И у меня получилось его вызвать? Офигеть!
– Не хочу, – безучастно отозвался Тивадай, – если я буду всем помогать, никакого покоя не будет. Я уже давно помер, хоть теперь оставьте в покое.
У меня немедленно опустились руки. Вот же ж призрачная зараза!
“Ну, пожалуйста, – взмолилась я, – мне очень-очень важно пройти это испытание. Мне маму надо найти!”
– Тебе – маму, ещё кому-то – папу, а потом что? Будете ко мне обращаться, чтобы я вам собак бродячих искать? Всё, я пошёл, больше не буди меня.
Не знаю, как можно шелест бумаги сделать капризным, но у Тивадая получилось. От негодования у меня перехватило горло и страшно захотелось отыскать этого поганца и от души дать ему по лбу. У меня только-только появилась надежда, а он её рушит!
“Если вы мне не поможете, – в отчаянии выкрикнула я мысленно, – командор Альварес сделает так, чтобы я вылетела из Академии! А мне нельзя! Я должна тут остаться!”
– Постой-ка, – впервые в шелесте призрака прозвучала заинтересованность, – командор Альварес? Ты не ошиблась?
“Как тут ошибиться, если он стоит прямо передо мной, – угрюмо проворчала я, – да ещё и смотрит, не отрываясь”.
– Так с этого же сразу надо было начинать, пигалица! – вдруг возопил призрак, и меня окатило волной его эмоций: что-то среднее между злорадством и ликованием, – а ну, говори, что надо делать. Сейчас я тут устрою!
Глава 21
Эти его слова мне очень не понравились. Устроит – что это ещё значит?
– Василиса-тар! – вдруг недовольно окликнул меня Альварес, и я вздрогнула, – если вы ничего не можете, так сразу и скажите. На выступление циркачей мы можем и в другом месте посмотреть.
Щёки вспыхнули от его слов. Внутри поднялась жуткая обида. Хорош командор, нечего сказать! Я тут стараюсь, второй раз в жизни пытаюсь магичить, а он меня понукает, как упрямую лошадь! Ну, ладно, сейчас я ему покажу!
«Можешь делать всё, что захочешь!» – мысленно прошипела я Тивадаю.
– Отлично! – обрадовался он. Я его по-прежнему не видела, но была уверена, что в этот момент он потёр свои призрачные руки, – говори, что надо!
«Триплекс Вальенты…» – начала я, и он тут же меня оборвал:
– Ни слова больше, пигалица! Просто подыгрывай мне и смотри!
Подыгрывать? Ладно!
Я набрала воздуха в грудь и продолжила вдохновенно импровизировать. Метнулась к деревянной фигуре и обняла её, как родную.
– О-о-о, – протянула, покачиваясь с ней взад-вперёд, – я чувствую, чувствую!
Краем глаза я увидела, как командор непонимающе нахмурился, а студенты зашептались с утроенной силой. Метнула взгляд на Иштвана: тот стоял, с задумчивым видом прижал согнутый палец к губам, но в его глазах прыгали огоньки плохо сдерживаемого веселья.
– Может, хватит этого бездарного представления?! – рявкнул Альварес, делая шаг ко мне, – Все уже поняли, на что вы способ…
Фигура под моими руками вздрогнула и резко подняла голову. Я тут же разжала объятия и отпрыгнула, не забывая трясти руками и бормотать всякую бессвязную белиберду. Альварес застыл на месте. На его лице отразилось невероятное изумление.
– Что за… – начал он, и тут фигура сорвалась с места. Она вихрем пролетела по аудитории, низко наклонившись к полу. Переполошившись, студенты закричали и резко повскакали со своих мест… на парты. Помещение тут же наполнилось треском и лязгом, а в воздухе появились голубые шары, ринувшиеся к фигуре: несколько студентов в панике начали швырять в неё заклинаниями.
Она даже не почесалась. Описав круг, она подскочила ко мне и замерла напротив, раскинув руки. Поняв, что это, похоже, приглашение ко второй детали триплекса, я прекратила пляски и быстро прижала раскрытые ладони к деревянной груди. Выкрикнула первое, что пришло в голову:
– Уи а зе чемпионс!
Ну а что, хорошую песню всегда не грех процитировать.
Фигура мелко затряслась и… рассыпалась на части, обвалившись на пол грудой деревянных чушек и проволочек. В моей голове пронеслось ехидное хихиканье, а студенты в едином порыве издали потрясённый вздох.
Я взглянула на Альвареса и удовлетворённо заметила, что он стоит, застыв столбом, и гипнотизирует эту груду. Его глаза стали настолько огромными, что, кажется, вот-вот вылезут за пределы лица.
– Как…? – только и выдавил он. Я небрежно махнула рукой:
– Ничего хитрого, командор Альварес, чистая магия… ой!
Чушки зашевелились и шустро закружились по полу врассыпную. Спохватившись, я бестолково заболтала руками в воздухе, приговаривая уже совсем какую-то околесицу:
– Быр-мыр-лым! Быр-мыр-лым!
Все составные части фигуры прыгнули друг к другу, вновь собираясь обратно, и, не прошло и минуты, как она вновь стала прежним, величественно восстав с пола аки терминатор.
Выпрямившись, она не успокоился и двинулась в сторону Альвареса, почему-то задрав высоко руки и покачиваясь, как ростовая кукла.
К чести командора надо сказать, что он не испугался и не побежал. Хотя на его месте я бы сразу дала дёру, если бы увидела перед собой ожившего деревянного болвана, надвигающегося прямо на меня. Но Альварес вскинул ладони и, рявкнув верещащим от ужаса студентам: «Не двигаться с места!», сотворил перед собой широкий полупрозрачный щит, мерцающий светло-голубым.
– Утихомирь эту штуку, Василиса! – зарычал командор, – ты это устроила, теперь расхлёбывай!
Я метнула быстрый взгляд на Иштвана: он стоял с совершенно невозмутимым видом. Однако, встретившись со мной глазами, едва заметно одобрительно кивнул. Это воодушевило, и я хитро спросила, офигевая от собственного нахальства:
– Неужели вы боитесь какой-то деревянной фигурки, ваше благородие?
Взглядом, которым меня одарил Альварес, можно было прожечь дыру в полу. Он открыл рот, чтобы ещё что-то сказать, но щит вдруг сотрясся от удара: согнувшись пополам, фигура… боднул его, как вредная корова. Потом, отпрыгнув, вновь боднула и принялась наскакивать вновь и вновь, скрипя что-то.
Как назло, меня обуял нервный смех, и я изо всех сил принялась кусать себя за палец, чтобы успокоиться. Альварес прошипел проклятье и швырнул в фигуру ярко-огненным шаром; та ловко уклонилась от него, развернулась и… хлопнула себя деревянными ладонями чуть пониже спины, согнувшись и выпятив это место в сторону командора.
И тут меня прорвало. Я не выдержала и захохотала в голос. Это, кажется, воодушевило Тивадая, и он бойко заскакал по помещению, то становясь на четвереньки, то подпрыгивая и выпрямляясь в полный рост. Все затопил грохот и скрип его деревянных частей, а студенты нестройно выли то ли от ужаса, то ли от восторга, не рискуя слезать с парт.
Похожие книги на "Попала! Проверка на истинность (СИ)", Минц Мария
Минц Мария читать все книги автора по порядку
Минц Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.