Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Дом опаловых драконов, или Принуждение (СИ) - Дарк Мия

Дом опаловых драконов, или Принуждение (СИ) - Дарк Мия

Тут можно читать бесплатно Дом опаловых драконов, или Принуждение (СИ) - Дарк Мия. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я спросила, с хера ли мы на равных? Вы пока просто невеста, да и если бы были женой моему брату, я всё равно вас выше по статусу. Во-первых, это мой дом, я княгиня одного из могущественных княжеств великой пятерки. Я дипломат и, в конце концов, я госпожа опалового дома, от которого зависит будущее двух государств. Йохан, стоять! Забыла, с завтрашнего дня милые леди едят только в малой трапезной, как и установлено правилами замка.

— Стефан, что ты молчишь?

— Сестра права, и мы с ней на равне.

— Если вы доели, я прошу покинуть нас, у нас тут дела.

Старшая дёрнула за руку младшую и, громко хлопнув дверью, ушли из трапезной. Я взглянула на братьев, они, не обращая внимания, жевали омлет.

— Что с вами происходит?

— Ничего, — буркнул старший.

— Пап, они под зельями, ты что, не видишь?

— Теперь вижу, с тобой всё вижу.

— Стефан, Йохан, вам нужно пройти со мной.

— Хорошо.

— Пап, жди меня в кабинете. Дай ключи от тайных покоев.

Отец вложил в мою ладонь маленький ключик. Эта комната служила нам убежищем, если кто-то болел или нужно было скрыться. Братья, как послушные собаки, плелись за мной по коридорам и ничего не спрашивали.

— Алиса, — шепнула служанке, — метнись за стариком Луи и позови четырёх приближенных воинов.

— Слушаюсь.

Я с братьями вошла в покои, и мы расположились у камина. На вид они вполне здоровы, но я их знаю лучше всех. Стефан бы уже со мной сто раз поспорил, а Йохан бы подшучивал, но оба были совершенно спокойны. Лекарь Луи не заставил себя ждать.

— Дорогая госпожа! Вы вернулись!

— Луи, мне нужно, чтобы ты проверил братьев. Какие зелья им давали? Очисти их организмы.

— Да, я заметил, что они под зельями, но леди не давали даже подойти к их высочествам. Через несколько дней я верну вам братьев такими, как они были.

— Спасибо, Луи. Двое воинов останьтесь с их высочествами, двое на страже. Для всех они уехали по государственным делам.

— Слушаемся, госпожа!

Я вернулась в трапезную взять чашку чая и несколько пирожков, отдала распоряжение по собачьим вольерам и наконец добралась до кабинета отца.

— Пап, ну как ты за ними не уследил?

— Когда этот гигант чешуйчатый тебя забрал... Это меня подкосило, Анабель. Я не знал, что делать, и рвал на себе волосы. Я корил себя за то, что отдал тебя. Только твой ливень давал мне надежду и смысл на жизнь.

— Пап, со мной всё нормально. Что происходит дома?

— Мы посетили восточное княжество. Диренуг отказался идти на сделку, пока я не женю своих сыновей на его дочерях.

— И?

— Половина поставок прекратилась. Я не знаю, что мы будем делать без семян.

— Семена лекарских трав доставят весной, и в том числе редких растений.

— Откуда?

— Из острова.

— Милая, что там случилось?

— Я вышла замуж за прекрасного человека. Господарь опалового острова, а теперь он с недавнего времени занимает престол десяти островов.

— Почему ты вернулась? Вам было тяжело расставаться, я это видел.

— Пап, ну во-первых, моё сердце чуяло, что дома что-то нехорошее происходит, во-вторых, есть веские причины собрать военный совет пятерки.

— Ты серьезно?

— Серьезней некуда...

Допоздна я рассказывала отцу всё, что узнала об островах и о том, что грядет. Нас прервала Алиса, она перехватила письмо, адресованное старшей принцессе. На краюшке письма переливался крошечный рубин, а адресатом была некая кузина Луана...

21. Глава

Анабель

Я осторожно вскрыла конверт. Красивым почерком выведена каждая буковка. Бумага желтоватая, точно такая же, как на островах.

Планы изменились, дорогая кузина. Готовимся к новогоднему балу! Моему жениху не терпится справить свадьбу! Прошу не отвечать на письмо, я переезжаю и напишу сама с нового адреса.

— Значит, нападение будет к новому году.

— Ты уверена?

— Да.

— Как мы сообщим твоему дракону?

— Мне стоит пропустить один день и не наслать снегопад, как он примчит сюда на всех парах. То, что на письмо не нужно отвечать, нам на руку.

— Стража! — Рыкнул отец. — Принцесс заключить под стражу в медные клетки! — Он провёл взглядом стражников и вернулся ко мне. — Милая, у тебя уставшие глаза, иди отдыхай.

— Хорошо.

А после понеслось... Отчёты за отчётами, совещания за совещаниями. Я практически не спала. Диренуг требовал от отца ответа о том, куда пропали его дочери и почему не пишут. Мы решили соврать о том, что у нас эпидемия гриппа и девушки заболели. Я практически не спала и редко ела, от чего стала кружиться голова. Прошел месяц, а в сердце тоска по опаловому только увеличивалась в размерах, причем я чувствовала и его, и себя. Очередное пасмурное утро и удаляющийся снег в сторону острова. Я укуталась в мехах, сидя на балконе, и пила принесенный чай Алисой. У меня есть ещё двадцать минут до того, как мы отправимся в замок великой пятерки. Он находится на границе пяти княжеств, хвала богам, мы находимся к нему ближе всех, и нам не нужно выезжать в ночи.

— Кисленько... и вкусненько. Спасибо за чай.

— Сбор лесных ягод, помогает от тошноты. Позволите мне сказать, госпожа?

— Позволяю.

— Я заметила, что вам не совсем хорошо в последнее время...

— Я почти не сплю и не ем.

— А вы не задумывались, что дело может быть в другом?

— И в чём же?

— Вы помните точно, когда у вас были «Печальные дни»?

— А и в самом деле, когда у меня они были? Ведь... Боже мой, прошло уже два месяца, если не больше, а это значит, что... - Моё лицо сейчас менялось, а рука медленно сползла к животу. Сердце быстро забилось в тревоге, но мне нужно успокоиться, ведь дракон чувствует меня в разы сильнее.

— Госпожа? Вызвать лекаря?

— Нет, о своих догадках молчи.

— Но госпожа... такие непростые времена, не дай бог что-то...

— Алиса, мы должны придерживаться плана. Сейчас Дориан мне тут не нужен.

— Как пожелаете, но очень вас прошу теперь передвигаться в карете, а не верхом на лошади.

— Дочь князя, та, что непосредственно имеет отношение к военному совету? Что обо мне надумают?

— Вы леди, несмотря на свою воинственность, на дворе зима. В конце концов, вы очень устаёте.

— Ты права, готовьте карету.

— Слушаюсь, госпожа.

Больше всего на свете в этот момент мне захотелось находиться сейчас рядом с Дорианом под его крылатой защитой, ведь я теперь не одна и отвечаю за маленькую жизнь. Да... именно это со мной и происходит, беременность, и как я сразу не поняла?

Колёса кареты скрипели на морозном снегу. Я старалась прокручивать в голове свою речь, хотя знала, что это бесполезно и, как всегда, всё пойдёт по другому сценарию. Кто-то постучал в дверь, и я одёрнула штору. Это был старший брат. Мы так и не поговорили нормально с тех пор, как братья поправились. Оба, как и я, были погружены в предстоящую битву.

— Анабель, ты не похожа на себя.

— Я просто слишком устала для коня.

— Я так и не сказал тебе спасибо за то, что ты вернулась.

— Незачто, дорогой брат. Но я не навсегда.

— Полагаю, что после всего, что случится, я вернусь к мужу на остров, но мы обязательно будем видеться.

— Буду очень на это надеяться. Мы, кстати, прибыли, застегни меха.

Я задёрнула шторку и застегнулась. Непогода усилилась, и в замке зажглись огни. Князи уже давно собрались в круглом зале совещаний, не хватало лишь нас. Ёмкий, но краткий пересказ моей изменившейся судьбы удивил правителей.

— Почему вы думаете, что нападение будет именно на востоке и у вас?

Перейти на страницу:

Дарк Мия читать все книги автора по порядку

Дарк Мия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дом опаловых драконов, или Принуждение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дом опаловых драконов, или Принуждение (СИ), автор: Дарк Мия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*