Дом опаловых драконов, или Принуждение (СИ) - Дарк Мия
Яркое морозное солнце заливало белоснежные просторы и горы континента. В моём княжестве царила суетливая жизнь. Скоро начнутся зимние праздники, и все дома уже почти готовы. Ель украшена на центральной площади, как всё в городе, в красных бантах и разноцветных шарах.
— Как красиво, что это?
— Украшения к праздникам.
— Нужно ввести на острове такие же традиции.
— Обязательно введем, милый.
Дориан громко рыкнул, чтобы люди расступились и дали ему спокойно приземлиться. Кто-то испугался и в панике вовсе убежал. А большинство остались поглазеть. Отца я увидела издалека, он с братьями обходил на лошадях столицу, как это раньше делала я. Дракон принял человеческий образ и захватил в свои крепкие объятия. Поцелуй со вкусом горечи из-за расставания.
— Я люблю тебя, госпожа моего сердца. — Прислонился лбом к моему.
— Я отвечу на это при следующей встрече, мой дракон. Лети, Дориан, и не оборачивайся, умоляю.
— Вот и я выполнил своё условие нашего договора. — Грустно улыбнулся уголком рта.
В толпе я услышала родной лай. Иллая летела ко мне на всех парах.
— Лети...
— Люблю...
Дориан резко развернулся и в прыжке, превратившись драконом, взлетел. Он не обернулся, как я и просила. Сердце невыносимо болело. В легких не хватало кислорода, и казалось, я вот-вот заплачу, но мне нельзя, не должен народ это видеть. Отец обнял и что-то мне говорил, но я ничего не слышала. Я стояла, пока мой дракон не исчез в высоких облаках.
— Милая...
— Пап, я очень сильно устала, дай мне отдохнуть, и я обязательно всё расскажу.
Автор
Иллая знала, что хозяйка сегодня вернётся. Она вошла за ней в нетронутые покои и умостила голову на дорогую и вкусно пахнущую ткань. Хозяйка чувствовала боль и горько плакала. Иллая ловила солёные слёзы и старалась успокоить, ведь нервничать госпоже нельзя, там уже бьется маленькое сердечко...
20. Глава
Я не выходила из своих покоев до самого утра. Мне нужно было побыть наедине с собой. Отец лишь вошел вечером, ничего не спрашивая, просто сидел рядом.
— Мне нужна моя служанка. — Я сказала за весь вечер лишь одну фразу.
Утром я смотрела на океан, и он мне не нравился, волны не такие высокие, не такие живые. Снег не такой белоснежный и слишком... боги, да всё не то! Память моей кожи отражала ощущения от прикосновения губ государя. Он любил утром целовать мои плечи, а сегодня его рядом нет, и это сбивает с толку то, к чему я привыкла.
— Госпожа? Купальня набрана.
— Иду. Алиса, расскажи мне, что произошло, пока я не вышла из своих покоев.
— Госпожа, я по вам очень скучала.
— Так ты начинаешь, когда что-то нехорошее стряслось.
— У ваших братьев появились невесты, и они уже живут в замке. Мне кажется, они опаивают их приворотным зельем. Старший, например, перестал гулять по женщинам.
— Может, любовь?
— Странная любовь.
— Почему?
— Вертят ими, как хотят.
— Кто эти леди?
— Они дочери князя Диренуга. Ваш отец и братья там были по государственным делам три месяца назад и привезли невест. Однажды мне показалось, что старшая, Эльвира, подливает что-то в кубок его высочеству, и она заметила, что заметила я. Но я не уверена... Хотя после этого она стала тут хозяйничать. Хотела ваши покои занять, но я ей пригрозила тем проклятьем, что вы перед отбытием к дракону наслали. Потом она приказала бирюзовые розы вашей матушки вырвать и засадить всё тюльпанами в летнем саду. Меня понизили в должности из управляющей к обычной служанке, и я с тех пор мою кухню да туалеты.
— И какое она имеет право трогать мою личную служанку?
— Простите, госпожа, вас все похоронили, кроме его величества. Он страдал, а в последнее время ходит злой и сам не свой.
— Ясно всё. Алиса, убери сегодня все цветные платья из шкафа, я теперь ношу только белое. Мамин кристалл запри в медной шкатулке. Переоденься в нормальную одежду и носи с собой кинжалы, я надеюсь, ты не прекратила тренировки?
— Нет, конечно! Госпожа, но без кристала...
— Я госпожа опалового острова и ничего не боюсь. Весной я заберу тебя в новый дом. Больше в замке ты не прислуживаешь никому! Только мне! Будешь ухаживать за собаками и ночевать в соседней комнате.
— Спасибо, госпожа...
— И почему твой тон так опечален?
— Невеста вашего брата... Она приказала перенести подальше вольеры для собак, ей мешал какой-то запах.
— Невеста моего брата охренела. После завтрака позови Юнона, я прикажу вернуть как было, нет, я прикажу вернуть, расширить и закупить сук для вязки, нам нужны щенки. Смывай пену, пора познакомиться с невестками.
Запах светлого дуба, которым отделаны стены и пол в замке, меня раздражал. Голова болела, и я не могла собрать мысли в кучу, это расставание с опаловым меня подкосило, как и его. Я чувствовала его тоску и знала, что сейчас он смотрит на океан в сторону континента.
Белоснежное тёплое платье идеально село по фигуре. Не тяжелое, не громоздкое, такое, как я люблю. Родная меховая мантия впитала в себя кроху запаха дракона, и это дало мне сил выйти из покоев. Быстрым шагом я направилась в трапезную. Все уже сидели за столом и даже больше. Что они тут делают? Невесты и женихи не имеют права завтракать с княжеской четой, потому что за завтраком обсуждаются дела насущные. Отец смотрел на меня с тревогой, братья с улыбкой, а невестки с наигранной радостью. Не дав сказать одной из них и слова, я направилась на балкон. Провела ладонью в воздухе, собрав тёмную тучку. Короткий снегопад с морозными молниями направился к родному острову сообщить, что со мной всё хорошо.
— Отец. — Поцеловала его макушку. — Милые братья. — Улыбнулась тем, по кому скучала.
Папа поцеловал в ответ мою тыльную сторону ладони, и стало на сердце теплее. Девушки сидели в замешательстве, потому что с ними я не поздоровалась.
— Ваше высочество, что желаете на завтрак?
— Рыбу и почему нет советника для утренних распоряжений?
— Сию минуту вызову.
— Рыба нынче в дефиците. — Решила поумничать младшая принцесса востока.
— У кого? У вас на востоке? У нас всё с рыбой хорошо. — Моргнула отцу, и он всё понял.
Папа обожал наблюдать за тем, как я осаждаю других своим остроумием. Не прошло и минуты, как вошел советник Джозеф, он исполнял все утренние поручения, и странно, что утром его не было.
— Ваше высочество.
— Почему тебя нет тут с утра?
— Не могу знать, его высочество Йохан отдаёт приказы в полдень.
— Я с тобой потом поговорю. — взглянула на старшего брата. — А ты вернись к утренним обязанностям.
— Что прикажете на сегодня?
— Искоренить все тюльпаны в зимнем саду и высадить бирюзовые розы. Послать гонца в Кирам, мне нужны свободные суки, и узнай, какой приплод щенков они ждут этой весной, я выкупаю всех и плачу в три раза больше, чем им внесли задаток. Заготовьте древесину для новых вольеров. Собрать разведчиков к завтрашнему вечеру для полного отчёта за последние пять месяцев. Пока свободен.
В трапезную внесли мой завтрак, запечённую красную рыбу под сливочным соусом. Невероятный аромат. Рядом на стойку поставили миску с парным мясом и водой. Следом вошла Иллая, радостно виляя хвостом.
— Фу! Я же приказывала убрать собаку! — Покраснела старшая принцесса.
— Моя собака будет находиться везде, где пожелает!
— Простите, княгиня, но разве вы имеете тут большую власть, чем я? Мы на равных.
— С хера ли?
— Не грубите!
Похожие книги на "Дом опаловых драконов, или Принуждение (СИ)", Дарк Мия
Дарк Мия читать все книги автора по порядку
Дарк Мия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.