Графиня из захудалого рода (СИ) - Шах Ольга
Эта курица была приготовлена, вероятно, в расчете на гостя, но тот, попробовав твердокаменный кекс, благоразумно отказался. И правильно сделал, если честно. Лучше он перекусит в буфете при станции. Правда там есть риск получить, пардон, несварение желудка, не сказать бы хуже, зато зубы и челюсть останутся целыми. А это крайне важно, на самом деле. Собственно, скорее всего, последнее измышление было решающим в желании графа отказаться от щедро предложенного обеда.
Дождавшись, пока старая Марта, исполнявшая роль кухарки, горничной и личной служанки графини, подаст травяной взвар, все тот же кекс и удалится, мать семейства решила сообщить дочерям новость:
- Девочки, я должна вам сказать, что граф приезжал не просто так. Он просил руку одной из вас. Я предложила кандидатуру Гертруды, и не потому, что она самая старшая или потому, что я знаю о сердечной склонности Лионеллы к сыну барона Дитце, но Труди в этой ситуации самый подходящий вариант.
- А почему меня не предложила, мама? - тут же скуксилась Лидди.
- Можно и тебя, дорогая, если ты согласна на то, что у графа имеется маленький сын от первого брака, разумеется, - госпожа графиня была сама серьёзность. - Его жена толи умерла, толи погибла при каких-то странных обстоятельствах. Ещё в доме имеется довольно своеобразный старик, отец первой жены графа. Ребенок избалован. Сам граф редко бывает в поместье, он любит путешествовать. А ты будешь сидеть в провинции, воспитывать малыша и ухаживать за капризным стариком. Согласна? Тогда я предложу и тебя. Авось, графу нет принципиальной разницы между сёстрами.
Лидия испуганно посмотрела на мать:
- Мама, ты же несерьёзно?
- Почему? Абсолютно серьезно! Поймите, девочки, неволить я вас не стану, но вы все-таки подумайте, - госпожа графиня не сомневалась в том, что всё пройдёт именно так, как она и предполагала. Конечно же, только лишь из наилучших побуждений.
Девушки вышли из столовой, только Труди задержалась. С присущей ей прямотой спросила:
- Мама, много ли денег пообещал этот граф за руку одной из нас?
Госпожа графиня устало вздохнула:
- Много, Труди. Хватит и на зиму топлива купить, и продуктов, сшить новые платья Лионелле и Лидию представить в обществе. Глядишь, и сын барона Дитце решится сделать предложение нашей милой Нелли. Но, если ты питаешь склонность к кому-то, о ком я не знаю, ну что ж, неволить не стану.
- Нет, мама, - рассмеялась Гертруда, - нет у меня такой склонности. Я поговорю с девочками, если они не против, я приму предложение графа. Как его зовут, кстати?
- Генрих, его зовут Генрих, - что и требовалось доказать, графиня никогда не считала себя самодурой, просто она... неплохо знала своих детей.
Сестры уже ждали Гертруду в их с Лионеллой комнате. Лидия по молодости, делила свою комнату с их старой нянькой Гретель. Комнат в доме хватало, конечно, могли бы жить и по одной сестры, но все упиралось в экономию. Легче было топить камин в одной комнате, нежели в двух разных. В пустующих комнатах зажигали камины очень редко, только чтобы не отсырели стены и не рухнули обои. Вот уедет Труди, Лидия переберется к Нелли, а Гретель найдет себе теплый уголок недалеко от кухни, и ей там будет даже теплее, чем сейчас с Лидией.
Девушки выжидательно смотрели на двери, ожидая прихода сестры. Нелли сидела на своей кровати, а Лидди пристроилась на хлипком креслице возле туалетного столика. Труди оставалось только сесть на свою кровать, не на комод же ей взгромождаться, в конце-то концов? Взяв сложенный в изголовье кровати плед (пока ещё не топили, не зима же! но все равно в комнате было прохладно), Труди закуталась в него, села на свою кровать и торжественно объявила:
- Девочки, я выхожу замуж! Если вы не против, конечно.
Лидди передернула плечами:
- Ну, нет! Капризный ребенок, сумасшедший старик, сидеть в провинции - это не по мне! Я хочу яркой жизни, балов, а не жизни домашней клуши. Может, Нелли хочет?
Гертруда тонко улыбнулась, мать сознательно немного сгустила краски, до столицы княжества, Лейборга, всего два часа езды в карете. Так что наверняка, не такая уж там и глушь, как можно подумать.
Глава 2
Гертруда посмотрела на другую сестру. Возможно, та хотела бы что-то добавить. А то, чего доброго, и самой вызваться. Добровольцем, так сказать. На глушь, капризного ребёнка и, что гораздо хуже, не менее капризного постороннего старика. Жаль, но та замотала головой:
- Прости, Труди, но ты же знаешь… Арнольд говорит, что наш доктор не даёт больше месяца жизни его отцу. Он уже не встаёт с постели. Но именно старый барон Дитце является главным препятствием нашему с Арнольдом браку. Он не желает бесприданницы, а Арни я нужна любой, не зависимо от приданого. Помолвка будет тихой и скромной, после траура и обвенчаемся. Грешно так говорить о живом ещё человеке, но жизнь вообще жестокая штука.
Гертруда удивилась про себя - когда это ее нежная, впечатлительная сестра, стала такой мм… ну, допустим, назовём это словом… рассудительной? Но кивнула головой, принимая аргументы Нелли. Та добавила:
- Мы больше беспокоимся, как ты там одна будешь, без нашей поддержки. Если что-то пойдёт не так, пиши сразу, приедем и заберём тебя оттуда. Ещё не хватало, чтобы тебе было плохо. А сейчас давайте спать! День был сложный, все устали.
И Лионелла показательно зевнула. Лидия поплелась к себе, а старшие сестры, поплескав в лицо себе из тазика очень бодрящей, прохладной водички, обтёрлись мокрыми полотенцами, дрожа, закутались в одеяла и улеглись. Только Труди согрелась и начала дремать, как Нелли абсолютно не сонным голосом деловито спросила:
- И за сколько граф купил твою руку? Про сердце не спрашиваю, видела, что он тебе не понравился.
Труди сонно пробурчала:
- Достаточно, чтобы прожить эту зиму без особых потрясений. Даже вам с Лидией хватит на новые платья. Пора ее в свет выводить, хватит ей на детских балах мельтешить. Да и ты пообносилась.
- А ты? Что насчёт тебя? - резонно задала вопрос сестра.
- Ну, я… подвенечное платье мамино будет мне впору, я, полагаю. Помнишь, как мы его рассматривали и мечтали в нем пойти к венцу? И остальные платья мама сказала, что переберет, что ей мало - перешьем мне… Нет, ты не думай, мама предлагала купить, я сама отказалась. Зачем деньги тратить, если мне там будут выдавать «на булавки»? Может, и вам чем помогу. Размер тех самых «булавок» ведь мне не известен. Давай спать, дел завтра ещё много.
Дел и вправду было много. За этот оставшийся месяц Труди хотела сделать как можно больше, чтобы маме с девочками было потом легче. Но, неожиданно для всех, к ней в делах и закупках присоединилась Нелли и помогала Гертруде всерьез. Труди удивлялась про себя: откуда что взялось в ее утонченной и романтичной сестрёнке? Но, Лионелла сама пояснила, как само собой разумеющееся:
- Арни такой неприспособленный к хозяйству! Его отец не допускал ни к чему, все боялся выпустить бразды правления из рук! В результате получилось то, что сейчас отец при смерти, и деньги есть, но закупок на зиму не сделано. Арнольд просто не знает, где что можно купить и по какой цене. Если ты не против, то пусть он с нами поездит? Глядишь, и наберётся уму-разуму. Опять же, я буду помогать всем, чем только смогу.
Так к их компании по поездкам в ближайшие городки на рынки и в зажиточные деревни, где могли быть излишки урожая, и продавались бы они по более низкой цене, нежели на рынках, присоединился Арнольд Дитце. Особой неловкости это не вызвало, потому как они все знали друга с детства. Топливо молодые люди поехали закупать в речной порт, там пополняют запасы угля и дров речные суда, потому товар всегда был в наличии, ну, и цена, соответственно, сравнительно невысока. Река здесь судоходна весь год, поэтому топлива надо много.
Договорились на складе, что будут вывозить приобретенное в течении нескольких дней. Арни пообещал дать свой транспорт. Вот ещё одна строка для семейной экономии. Гертруда радовалась, что останется больше денег у матери, Арни мило удивлялся, что так удачно провел закупки, даже отец не смог бы придраться. Лионелла, как девушка неглупая и практичная, помалкивала по большей части, конечно же, но все запоминала. Труди ей сочувствовала - по всем признакам все домашнее хозяйство баронов Дитце ляжет на хрупкие плечики сестры.
Похожие книги на "Графиня из захудалого рода (СИ)", Шах Ольга
Шах Ольга читать все книги автора по порядку
Шах Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.