Развод с драконом. Отвергнутая целительница (СИ) - Лисина Василиса
Я много думала. Когда это началось? Почему я не заметила, не обратила внимание? В чем была моя ошибка? В том ли, что слишком старалась быть хорошей женой? Или отдала всю себя, ничего не требуя взамен?
Бросила взгляд на нетронутую половину кровати, и, сжав зубы, дернула колокольчик, вызывая свою горничную.
Он сказал, что условия развода озвучит сегодня. Значит, я должна была встретиться с ним с высоко поднятой головой.
Я даже сама выбрала себе утреннее платье. Скромное, но достойное жены (все еще жены) Главного магистра магии. Мила помогла справиться со следами бессонной ночи и даже не стала задавать лишние вопросы, хотя несколько обеспокоенных взглядов в мою сторону бросила.
В столовой привычно пахло свежим хлебом и кофе. Горничная уже накрыла стол, как всегда, на двоих. Белоснежная скатерть, серебряные приборы, тонкий фарфор с золотой каемкой.
Салфетки с кружевами. Моими кружевами, которые, как оказалось, опостылели Сандру. Мила еще не знала, что теперь этого делать не нужно.
Я села на свое место спиной к окну. Кофе показался горьким, хотя кухарка готовила его точно так же, как обычно. Я отломила кусочек булочки, глядя, как крошки осыпаются на скатерть.
Есть я просто не могла — в горле стоял ком.
Документы уже готовы. Значит, все это планировалось заранее. Не вчера, не на прошлой неделе. Может быть, месяцами. А я плела кружева, готовила ужины, ждала у окна.
Хорошая жена. Скучная жена.
Двери столовой распахнулись без стука. Даже не подняв головы, я поняла, кто вошел — по тому приторному аромату, которым наполнился воздух.
Мила поспешила возразить, что я не принимаю, но я подняла руку, останавливая ее. Пора было взглянуть правде в глаза.
— Доброго утра… элари Кранш, — к столу медленно, величаво и с довольной улыбкой шла Элен Делариз.
Младшая дочь рода Делариз, которые всегда были оппонентами моего отца в вопросах защиты Врат. Темные локоны были уложены в модную прическу, платье из шелка алого цвета сидело как влитое, подчеркивая тонкую талию и высокую пышную грудь.
Ею восхищались, ее восхваляли в светских кругах, ей присылали множество брачных предложений. Но почему-то из всех она выбрала именно его, моего Сандра, моего мужа.
— И вам, эли Деларис, — ответила я, не вставая с места, — доброго.
Ровной, горделивой походкой победительницы она подошла к столу и заняла место Сандра.
— Вы даже не упомянули, что мой визит для вас неожиданность, — испытующе улыбаясь, сказала она. — Полагаю… Вам уже сказали.
Я, не торопясь, отпила кофе, глядя на нее поверх чашки. Никакого вкуса — видимо, потому что вся горечь осталась в груди. Фарфор чашки тихо стукнул о фарфор блюдечка.
— Вы говорите загадками, эли Деларис. А я не умею читать мысли.
По ее лицу пробежала тень недовольства, но она заставила себя сочувственно посмотреть на меня.
— Не стоит, элари Кранш. Вы же все понимаете. В вашем возрасте притворство выглядит жалко, — сказала она. — Я знаю, что вы вчера видели нас из окна. И… слышали через камень связи.
Мне стоило огромного труда не поднять чашку и не выплеснуть весь оставшийся кофе на ее дорогое платье, но я лишь взяла кружевную салфетку и промокнула губы.
— Должна признать, меня всегда удивляло, как Сандр мог довольствоваться… этим, — она обвела рукой столовую, но взгляд ее был устремлен на меня. — Серой тишиной. Рукоделием. Предсказуемостью.
Элеонора откинулась в кресле, изучая меня взглядом, словно диковинное животное в зверинце. Считала себя уже победительницей, поигрывая кольцом с большим изумрудом на безымянном пальце.
— Чего вы добиваетесь, эли Деларис? — спокойно спросила я.
— Я всего лишь хочу вас предупредить, — явно не довольная произведенным эффектом, процедила Элен. — Постарайтесь исчезнуть из жизни Сандра. И чем быстрее, тем лучше. Иначе… Кто знает, что может сделать с собой отвергнутая жена? Понимаете, о чем я?
Глава 3
Угроза прозвучала отчетливо. Но вместо липкого страха, который предсказуемо должен был появиться, внутри что-то щелкнуло. Возможно, все дело именно в слове «предсказуемо».
— А о чем вы? О том, что вам стоит лучше следить за своими словами? — усмехнулась я, хотя внутри все клокотало.
Я знала, что она меня ненавидит — давняя вражда семей, личная неприязнь, много сторонних факторов… Но предположить, что это выльется в мое разбитое сердце? Нет, я этого никогда не смогла бы.
Не потому, что считала Элен благородной для этого.
Потому что не верила, что Сандр способен на такое. Тот, кому отец отказал трижды, тот, кто ради меня добился высокой должности, тот, кто клялся в любви и обещал защитить от всего.
Но он… смог.
— Аккуратнее, элари Кранш, — она напряглась и села ровно, словно хищник перед прыжком. — Не забывайте, кто скоро будет новой женой Главного магистра.
Она намеренно положила руки прямо перед собой так, чтобы перстень с изумрудом сверкал в лучах утреннего солнца.
Он уже сделал ей предложение. Когда. Вчера? Когда они развлекались у него в кабинете?
Я вышла из-за стола и остановилась рядом с Элен.
— Эли Деларис, — я намеренно выделила обращение к ней, как к незамужней девушке, — не путайте будущее время с настоящим. И… Приятного аппетита. Я знаю, что мои слуги любят и уважают меня. Особенно кухарка Мари. Я ей непременно скажу, что у вас аллергия на орехи.
Элен бледнеет, потому что понимает мой намек. Не только же ей раскидываться угрозами? Конечно, она попытается избавиться от Мари сразу же, как переедет в этот дом, но какое же ее ждет разочарование, когда она узнает, что Сандр не расстанется с ней.
Я больше года пыталась ужиться с этой пожилой упрямой женщиной, которая с детства была с Сандром. Но в итоге мы обе прониклись друг у другу уважением. Так что… я мысленно пожелала Элен удачи.
Задумалась ли я о том, чтобы действительно использовать эту слабость Деларис против нее? Нет, конечно. Но от осознания того, как она будет мучиться подозрениями, мне стало легче.
— Ты слишком много на себя берешь, — прошипела Элен.
— Раньше брала, да, — отозвалась я. — Теперь это все будет на тебе. Поздравляю.
Я вышла из столовой, не дожидаясь ее ответа. Мила поспешила за мной, и я ей была благодарна, что она по-прежнему не задала ни единого вопроса.
— Госпожа Лириана, — меня остановил камердинер Сандра. — Его светлость просил передать, что он ждет вас у себя в кабинете.
Мужчина поклонился уважительно, а в глазах — сочувствие, сожаление. Меня действительно любили все слуги. Я не потакала им, не баловала, но всегда была справедлива и следила, чтобы их труд оплачивался достойно.
— Благодарю, Жак, — ответила я и жестом отпустила Милу.
В кабинете, так в кабинете. Деловые вопросы должны решаться именно там. Впрочем, оказывается, мой муж был горазд решать там не только деловые вопросы. Боги, до сих пор в голове не укладывалось, как он мог.
Где-то за спиной я услышала, как Жак сказал Миле, что нужно собирать вещи.
В кабинете Сандра было как обычно светло и просторно. Он всегда любил, чтобы шторы были распахнуты, а сквозь огромные окна струились солнечные лучи. Он говорил, что от этого в мыслях светлее. Только вот сейчас это что-то не помогало.
Когда я вошла, он стоял у окна. Его могучая фигура очертаниями темного исполина выделялась на фоне яркого солнечного пейзажа. Где-то там, на улице, пели птицы, радуясь новому дню.
Зато мою душу затянул черный туман боли от предательства, отравляющий все светлые и живые воспоминания о том, что было у нас с мужем.
За мной хлопнула дверь, и Сандр обернулся.
— Лира? — меня обожгло холодом его голоса.
— Если ты ждал Элен, то она еще завтракает, — ответила я.
Его глаза на мгновение вспыхнули опасным желтым светом.
— Кажется, мы договорились без истерик, Лира, — жестко произнес он, подходя к столу и доставая из папки лист бумаги. — Просто подпиши, и все закончится быстро.
Похожие книги на "Развод с драконом. Отвергнутая целительница (СИ)", Лисина Василиса
Лисина Василиса читать все книги автора по порядку
Лисина Василиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.