Ворон, который меня пленил (СИ) - Началова Екатерина
И половина находят пару за первые два года, оставшиеся — за следующие два-три. А одна из ста остается кусать губы и гадать, что же с ней не так. Я винила цвет. Отец мой — чистокровный черный Ворон, который однажды встретил на границе девушку из фадийского рода. Фадийцы мелкие, рыжеватые, с вытянутыми глазами-рыбками, и я родилась смеском. Немного не такая глазами, еще и размерами помельче прочих, а главное — с рыжиной, нагло пробивающейся через благородный черный. Со ржавчиной, как обидно говорят. А черные Вороны — это, прежде всего, разум. Они рациональны, они сначала смотрят. Когда смотрят — видят…
Мама говорит, надо верить и ждать. Отец не говорит ничего, но порой я ловлю в его взгляде скрытую вину за тот его нестандартный выбор, за который расплачиваться будут дети. Подружки уверяют, что я хорошенькая, что все вот-вот сложится, что мой Ворон вот-вот найдется. За глаза, наверное, судачат, что поздно уже. Я и сама знаю, что поздно. И знаю, что вовсе не хорошенькая я. Глаза-то не те, и волосы, и возраст уже…
А верить и ждать бесконечно, может только один из ста. Вера и ожидание — жестокие жернова, которые перемалывают кости каждый день, а порой — каждый час. И однажды ты ждать уже не можешь. Не в силах больше думать, надеяться или искать, ты отправляешься куда глаза глядят, куда несет ветер. Куда угодно, только бы не оставаться на месте. Лишь бы что-то делать.
Я, высокородная княгиня из рода Воронов, покинула родительский дом, сняла комнату в городе и ухитрилась найти работу.
За что браться первым было не понятно. Поразмыслив, я взялась за инструкцию. На потертой тканевой обложке золотым по черному торжественно значилось:
ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПРИЕМЩИЦЫ ПОЧТОВОГО БЮРО
(только для служебного пользования)
На первой странице рукописно, но тщательно было выведено:
Общие положения:
1.1. Приемщица почтового бюро (далее — приемщица) является полноценным сотрудником почтового отделения, осуществляющим выполнение почтовых услуг.
1.2. Приемщица обязана выполнять свои обязанности с соблюдением закона Порядка, действующих на тот момент законодательных и нормативных актов Соединенного Королевства, а также внутренних инструкций почтового бюро.
Быстро заскучав от обтекаемых описаний, я бегло просмотрела страниц десять, не нашла ничего особенного и отложила инструкцию на потом, решив навести порядок на столе. На нем вразнобой лежали карандаши, стояли весы, лежали три конфетки в розовых фантиках и множество записок. Видимо, их оставила Лада. Записки я прочитала внимательно, ожидая найти что-то полезное для работы.
Тезей, Киндр, Липиц?
Не забыть розовое на 7!
У коровы три рога! Му!
Дридметр Анималегус
18-26-1
51+3=52
Ни одной записки я не поняла, но выкидывать поостереглась, сложила и отложила в сторону. Конфеты убрала к запискам. Их даже пробовать не хотелось. Все-таки дух умершей от старости воронихи еще витал и над записками, и шамкал стертыми зубами над недоеденными конфетками.
Только-только я навела на столе порядок и села, в недрах стены страшно загрохотало.
Я подпрыгнула.
Грохот приближался вместе с ужасным, режущим уши визгом, откуда-то со спины. Выпрыгнув из-за стойки, я отступила к двери, готовясь в любую секунду обернуться и улететь.
Шум нарастал. Дойдя до кульминации, затих.
Тут же из дальней стены раздался женский крик:
— Лада! Принимай!
Поняв, что грохот издавал подъемный шкаф, я отлипла от стены. Деликатная конструкция, как ее охарактеризовал Аний, по уровню деликатности напоминала лося в период гона.
— Скорее же, ну! — потребовали снизу. — У меня народ стоит!
Работа моя! Я кинулась к подъемнику, поспешно распахнула черные створки. В ящике стоял еще один ящик, до краев набитый письмами и посылками.
Поспешно схватив ценный груз, чтобы не задерживать, я крикнула в жерло.
— Приняла!
— Наконец-то, — проворчала неизвестная снизу. — Держишь, Лада?
— Держу! — с облегчением ответила я, прижимая к груди всю пачку и наклонилась к ящику. — Только я не Лада! Она померла!
На последнем слоге пустой подъемник ухнул вниз. Взвизгнув, я отпрыгнула. Грохот был такой, что зазвенело в ушах. Единственное письмо в ячейке, которое поправлял Аний, подпрыгнуло и снова упало.
— Лада! Чтоб ты преставилась уже, старая ворона!
Оказывается, ящик нужно было держать. Даная — так звали женщину снизу — поднимала его наверх. Мне же надо было придержать веревку и спускать подъемник вниз, потому что сам он не держится. Одна поднимает, другая — спускает, так справедливо. Кое-как оправдавшись перед Данаей и с трудом докричав до нее, что я не Лада, я решила тщательнейшим образом проштудировать инструкцию. Хотелось делать все идеально, чтобы не придраться. Чтобы меня в пример ставили и Ладу больше не вспоминали, потому что я — лучше. Все учителя хвалили за усердие.
Я успела прочитать первые три страницы из пятидесяти.
Потом в бюро один за другим прилетели вестники. Разные — молодые, зрелые, старые, все мужчины. Черные мундиры и нечитаемые взгляды заполнили комнату, так что потемнело, несмотря на многочисленные окна. Наверное, еще и на балконе стояли, я уже не видела. Какое там разглядывать лица и знакомиться?! Я заметалась, пытаясь разобрать пришедшие письма и посылки по алфавиту. Задача оказалась невыполнимой. Отправлений оказалось не меньше трех десятков и все разные — тонкие конверты размером с ладонь, пухленькие тяжелые треугольнички, обернутые тканью; объемные свертки, похожие на свернутые газеты.
В глазах прыгало. Помня, что Аний сказал мне сортировать письма по алфавиту, я все же поспешно принялась рыться в ящике, надеясь сортировать по ходу. Буквы «А» не нашла, пришлось искать «Б». Ее тоже не оказалось. Почерки везде были разными, время неумолимо шло, пока я вчитывалось. И все это происходило под тяжелыми глазами мужчин.
— Долго, — сурово сказал кто, одним словом отшвыривая меня от волнения к панике.
От испуга я случайно отыскала «В». Совсем тонкий конверт с ладонь. На нем было размашисто написано:
Власию Доргопуту от Ироя Мечехвоста.
Колебаться времени не было. В мгновение убедив себя, что сортировать по именам отправителей вполне себе пригодный вариант сортировки, я схватилась за письмо, сверяя его с описью.
Ага, Долгопут, ценные бумаги в Сайпан.
Мужчины смотрели на меня через стойку, дружно препарируя взглядами. Чувствуя себя одинокой воительницей перед огромной армией, я мигом вспотела. Еле обнаружив книгу учета, которая лежала прямо передо мной, судорожно начала черкать в графах.
От кого, куда, опись, дата, подпись.
— Кто первый? — дрогнувшим голосом вопросила вслух, надеясь, что делаю все правильно.
Глава 3. Вестники
К стойке подшагнул самый старый, седой Ворон. По возрасту, старше отца.
Критически оглядев подсунутую ему под нос открытую книгу, мужчина чуть скривился. Вонзившись ногтями в ладонь, я ждала, следя за его лицом. Надеялась, что смогу прочитать в нем хоть что-то. Так или не так? Оценивающе глянув на место назначения, Ворон черкнул в графе «вестник» свое имя и еще что-то.
Вроде порядок.
Я почти обрадовалась первому успеху, но вестник не отложил карандаш, а снова воззрился на меня.
— Попутного ветра, — почти уверенно произнесла я.
Мужчина демонстративно взвесил письмо на сухой ладони и не двинулся.
— Попутного ветра? — уже тише повторила я.
— Долго, — опять выдохнул кто-то.
Старый вестник вздохнул в сторону.
— Легкое, — коротко произнес он. Голос мужчины поскрипывал, как давно не смазанный механизм.
Похожие книги на "Ворон, который меня пленил (СИ)", Началова Екатерина
Началова Екатерина читать все книги автора по порядку
Началова Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.