Невеста темного генерала. В объятиях дракона (СИ) - Морт Элин
Я едва заметно прикусила щеку, позволяя голосу задрожать, а глазам наполниться слезами — прием, еще на отце отработанный до совершенства.
— Я боялась… — начала шепотом, словно признаваясь в чем-то глубоко личном и мучительном. — Боялась Кайдена. Я никак не могла поверить, что он действительно может хотеть моей смерти. Мне казалось, это какая-то ошибка, что вы неправильно его поняли…
— Теперь убедилась, что это правда? — Голос Валмора стал еще вкрадчивее, словно он говорил с напуганным ребенком, стараясь успокоить. Его ладонь легла на мою руку, поглаживая ее тыльную сторону, но это прикосновение вызвало лишь неприятный холод и тревогу.
Я кивнула, подтверждая мучительное принятие страшной истины:
— Да… Теперь я понимаю, что должна была послушать вас раньше. Он действительно опасен.
— Ты поступила абсолютно правильно, придя сюда, — произнес он, и в голосе звучали нотки торжества. — Здесь тебе ничто не угрожает. В моем доме ты в полной безопасности.
Эти слова вызвали во мне новый прилив внутреннего беспокойства и страха, но внешне я лишь покорно и благодарно улыбнулась, сохраняя маску доверчивой девушки, нашедшей убежище у своего спасителя.
Когда Валмор поднялся, собираясь уйти, я решилась на осторожный, пробный шаг:
— Скажите… А где сейчас Ричард? Я давно не видела его в академии…
Я замолчала, подбирая продолжение. Ричард Валмор пострадал в схватке с Кайденом, в которую ввязался по приказу отца. Хотелось поскорее выяснить, что думает об этом герцог и сколько вины приписывает мне.
Его реакция была мгновенной и пугающей. Вся мягкость в один миг исчезла с его лица, сменившись холодной строгостью и плохо скрываемой яростью.
— Тебе не стоит о нем думать, — бросил он ледяным тоном, в его голосе звучала угроза, отчего я невольно сжалась и опустила взгляд. — Ричард больше не имеет значения. Сын подвел меня и поплатился за это. Никогда не поднимай эту тему снова. Я ясно выразился?
— Да… Простите, — растерянно прошептала я, поспешно кивнув.
Внутри болезненно отозвалась новая тревога: до этого момента казалось, что обрадуюсь, если не придется встречаться с Ричардом, но реакция Валмора была слишком жуткой. Что он сотворил с раненым сыном?!
Герцог бросил на меня еще один холодный взгляд, затем молча повернулся и вышел, закрыв за собой дверь. Щелчок замка прозвучал особенно громко, словно подчеркивая мое одиночество и беспомощность в этой роскошной, но опасной комнате.
Я откинулась обратно на подушки, пытаясь успокоиться и привести в порядок мысли. Внутри поднималась тревога, охватывая тело и сковывая движения. Я отчетливо понимала, что теперь каждое мое слово, каждый жест находятся под пристальным наблюдением. Любая ошибка могла стоить не просто свободы, а жизни.
Глава 3
В полдень, когда солнце стояло высоко, двор Валмора заливал холодный, ослепительный свет, отражаясь от каменных плит яркими, режущими глаза бликами. Внезапно я услышала тяжелый, низкий гул драконьих крыльев, стремительно приближающийся со стороны города. В груди поднялась тревога, и я подбежала к окну, чувствуя, как по коже пробегают мурашки от нехорошего предчувствия.
Сверху появился огромный черный дракон, крылья которого уверенными движениями рассекали воздух. Не знаю, как, но я сразу узнала Кайдена — невозможно было ошибиться. Его могучее тело двигалось с пугающей целеустремленностью, и в каждом мощном взмахе читалась с трудом сдерживаемая ярость.
Спустя мгновение он снизился, подняв вихрь пыли, и с шумом приземлился на площадку перед особняком, вынуждая стражников Валмора поспешно отступить и прикрыть лица руками. Магия быстро растаяла, оставляя на месте дракона генерала, напряженного и мрачного, с застывшими от гнева чертами лица и взглядом, способным прожечь насквозь.
Стражники Валмора, маги в строгих черных одеждах, тут же окружили генерала, но никто не осмелился подойти близко. Кайден не обратил на них никакого внимания, его взгляд не отрывался от массивных дверей особняка, словно он мысленно требовал появления хозяина дома.
Рядом со мной вдруг появился Валмор, заставив меня вздрогнуть от неожиданности. Не слышала даже, как он отпирал дверь. Я инстинктивно опустила глаза, изображая испуг и покорность, которые он ожидал увидеть.
Герцог взглянул на меня сверху вниз, едва заметно улыбнувшись, словно наслаждаясь моим поведением.
— Вот и он, Эмилия, — произнес Валмор с ядовитой усмешкой. — Посмотри, как мало генералу нужно, чтобы сорваться с поводка. Всего лишь лишить его любимой игрушки…
Я промолчала, стиснув кулаки так, что ногти больно впились в ладони. Отвращение к самой себе и ярость смешивались с глубоким чувством вины перед Кайденом.
— Оставайся здесь и слушай внимательно, — велел Валмор, направляясь к двери. — Тебе нужно запомнить каждое слово.
Через несколько секунд он появился на крыльце, остановившись на верхней ступени. Затем медленно спустился, вставая так, чтобы я хорошо видела обоих.
С безупречной высокомерностью Валмор взглянул на Кайдена сверху вниз, уверенный в своей власти.
— Генерал, — произнес герцог, — не слишком ли много чести — являться лично, да еще и в таком виде? Что заставило тебя нарушить мой покой?
Кайден шагнул вперед, и в его голосе прорезался металл:
— Хватит притворства, Валмор. Ты прекрасно знаешь, зачем я здесь. Эмилия у тебя, и я заберу ее.
— Заберешь? — Валмор поднял брови, изображая искреннее удивление. — Но она пришла ко мне сама. И я не заметил, чтобы ей хотелось возвращаться к тебе.
— Это ложь, и тебе это известно, — процедил Кайден. — Пусть Эмилия сама скажет мне это в лицо. Если ты, конечно, не боишься услышать правду.
Валмор замолчал, его лицо окаменело. Было ясно, что вызов нарушил его тщательно выстроенную игру.
— Нет, генерал, — с ядовитым удовольствием ответил он. — Я не обязан выполнять твои капризы. Эмилия под моей защитой, и я не позволю ее запугивать. Разумеется, пока император не прикажет мне иного. Возвращайся в свой замок и смирись с мыслью, что ты ее потерял.
Напряжение повисло между ними, ощутимое и тяжелое, как грозовая туча, готовая в любой момент разразиться штормом. Я ясно видела, каких усилий стоит Кайдену сохранять самообладание, как напряжены его плечи и сжаты кулаки.
— Ты слишком далеко зашел, Валмор, — произнес генерал, и каждое его слово звенело от гнева и скрытой угрозы. — Я не оставлю это просто так. Ты отлично знаешь, что никакие твои стены и маги не защитят тебя, если я решу напасть. Сегодня я даю тебе последний шанс решить все мирно.
— Угрозы? — усмехнулся герцог, глядя с неприкрытым презрением. — От тебя я ожидал большего, генерал. Если думаешь, что можешь прийти сюда и потребовать от меня кого-то, словно предмет, ты ошибаешься. Тебе здесь больше нечего делать.
Кайден замер, пристально смотря в лицо Валмору, затем медленно выдохнул, словно с трудом удерживая себя от атаки:
— Ты сам выбрал этот путь, Валмор. Помни об этом, когда придет время расплаты.
Герцог ничего не ответил, демонстративно развернулся и направился обратно в особняк.
Кайден остался стоять на месте еще несколько секунд, и я заметила, как в его глазах мелькнула острая боль, вперемешку с бессильной яростью. Затем он отвернулся и снова принял облик дракона. Его могучие крылья распахнулись, взметая в воздух пыль и камни и заставляя стражников отступить. Через миг дракон взмыл в небо и исчез за горизонтом, оставив после себя тяжелую и давящую тишину.
Я отошла от окна и опустилась на край кровати, пытаясь унять болезненную дрожь, охватившую все тело. Внутри полыхали стыд и отчаяние, перемешиваясь с нестерпимой виной за унижение, которое Кайден вынужден был пережить из-за меня.
Дверь снова открылась, и в комнату вошел Валмор. Он взглянул на меня, ожидая подтверждения своего превосходства.
— Теперь ты наконец все поняла, Эмилия? — спросил он, подчеркивая каждое слово, словно гвоздь, забиваемый в крышку гроба.
Похожие книги на "Невеста темного генерала. В объятиях дракона (СИ)", Морт Элин
Морт Элин читать все книги автора по порядку
Морт Элин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.