Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Развод. Месть ректору-дракону (СИ) - Голден Лиззи

Развод. Месть ректору-дракону (СИ) - Голден Лиззи

Тут можно читать бесплатно Развод. Месть ректору-дракону (СИ) - Голден Лиззи. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

3 глава

Кучер подает мне руку. Прежде чем выйти из кареты, я на миг прижимаю ладонь к груди, где ютится кулон в форме листа с маленьким топазом посредине. Подарок лорда Кроуфорда.

― Носи его и никогда не снимай, ― сказал он мне, когда принес украшение и надел мне на шею. ― Это не просто кулон, а магический артефакт, который защитит тебя, когда ты будешь в этом нуждаться…

Как именно активировать кулон для защиты лорд не знал. Он был сведущ во многих вещах, но тема артефактов обошла его стороной. Он лишь сказал, что это украшение много лет служило оберегом для его матушки. А теперь столь ценную памятную вещь предстояло носить мне.

Как еще один знак того, что лорд Кроуфорд не бросает слов на ветер. И что он действительно принял меня в свой род, будучи драконом.

Академия Золотого Орла встречает меня своим великолепием. Громадное роскошное здание будто светится на солнце. Башенки тянутся к небу, как и высокие витражные окна, а центр украшает герб ― большущий орел с распростертыми крыльями.

Здесь учатся лучшие из лучших во всем Альтероне. Скоро здесь буду учиться и я.

Как во сне я перехожу с толпой абитуриентов-пятнадцатилеток, которые пялятся на меня и не могут понять, что здесь делает двадцатичетырехлетняя дама. Ведь по меркам общества я должна была уже обзавестись мужем, хозяйством и тремя детьми…

А не толкаться здесь среди малолеток, как будто только сейчас проснулась и начала жить.

На самом деле раньше у меня такой возможности не было. В приюте невозможно развить магический дар ― это строго порицается.

Лорд Кроуфорд сделал все, чтобы я оказалась здесь. Нанял для меня лучших учителей и учил сам, когда было время, не жалел ничего для меня, как будто я ― его собственная дочь…

Я сделаю все, чтобы он гордился мной.

Теоретические экзамены пролетают незаметно. Я тяну билеты, отвечаю на вопросы ― четко, вежливо и без лишних эмоций. Берегу энергию для самого главного.

Боевая практика.

Но перед последним экзаменом как будто нарочно тянут время. Сделали большущий перерыв в час. А еще собрали будущих первокурсников в зале.

― Мирабель де Фонтен, ― представляется черноволосая молодая женщина со жгучими темными глазами. ― Я ― куратор четвертого курса. Куратор первого курса приболел, поэтому сегодня его замещаю и можете обращаться ко мне по любым вопросам.

Мельком окидываю ее взглядом и отворачиваюсь. Почему-то не могу отделаться от мысли, что я ее уже где-то видела…

Может… на одном из балов в нашем доме? Куда приглашал всяких непонятных личностей мой муж. Или на приеме у тех людей, где я работала служанкой еще до замужества?

Впрочем, сейчас это неважно. Но все равно, ощущения малоприятные. Да и взгляд, которым она меня окинула, мне не понравился, хотя внешне она вроде очень старается казаться любезной…

Отхожу от всех, чтобы не растрачивать драгоценную энергию и концентрирую в себе злость. Слышала, что практический экзамен на боевом здесь самый сложный и половина абитуриентов отсеется. Так что зря Мирабель пришла со всеми знакомиться: многие из них уже сегодня покинут это роскошное здание.

Почти не слышу, когда в тренировочный зал вызывают меня. Я ― вся внимание и концентрация. Я ― сгусток огня, который летит в цель и не промахивается. Я бесстрашная и сильная.

Проговариваю про себя это как мантру и вхожу. Вся подбираюсь, готовлюсь к первому внезапному нападению и… мой взгляд задерживается на экзаменующих.

Среди них ― та самая Мирабель де Фонтен, какой-то пожилой мужчина и… Артур Сильверт. Мой бывший муж.

Что он здесь делает?

4 глава

Первая разумная мысль спокойно все узнать и поговорить ― ведь здесь есть и другие люди ― отбрасывается жгучей волной ненависти.

Реакции у меня точные и быстрые. За это время я научилась поменьше анализировать и сразу действовать. Потому что тот, кто предал, предаст еще и еще и вряд ли совесть у него когда-нибудь проснется. Мое тело само формирует огненный шар, а рука посылает точным броском прямо в голову моему врагу.

Да, пусть я хотела отомстить, когда еще поднаберусь сил и навыков, но, кажется, все пошло не по плану, и надо действовать вот прямо сейчас.

Артур молниеносно выставляет щит, о который и разбивается мое наспех сделанное заклинание огня. Другие… экзаменаторы бросаются ему на помощь, формируя в руках такие же огненные шары. Четверо на одного… ну да, отличный экзамен, как раз для новичка-первокурсника. Готовлюсь отбивать все и сразу, но мой бывший муженек властным жестом приказывает своим соратникам отойти.

― Не стоит, ― слышу я его тихий, но уверенный голос. ― Так даже интереснее.

― Но ректор Сильверт, это не по правилам… ― начинает Мирабель, у которой на лице написано изумление и шок.

Ректор? В смысле, этот… козлина ― ректор? Самой престижной Академии магии в нашем королевстве? Наверное, я сплю.

― Адептка Мальран решила пойти нестандартным путем, ― высказывается тот. ― Значит, будет поединок.

Он выходит в центр зала и принимает боевую стойку.

Что ж, сам напросился.

Адреналин заглушает все — и тревожный шепот экзаменаторов, и собственный страх. Лорд сам учил меня сражаться, не доверяя это дело ни одному из наставников. Он хотел, чтобы я стала самодостаточной и могла за себя постоять. Он дал мне все, что мог ― точнее, что я могла на тот момент в себя впитать и чему научиться. А сейчас ― экзамен на прочность. Не думала, что он так скоро состоится.

Артур не спешит на меня нападать. Чего-то выжидает. Только щит перед ним все еще пульсирует полупрозрачным сиянием. Как когда-то изучал на балу, прежде чем решить, с какой стороны нанести удар.

А вот я не жду. Мои руки описывают в воздухе резкие дуги. Теперь это не простой огненный шар — это «Хлыст Феникса», сложное заклинание, на отработку которого у меня ушли месяцы. Из моих ладоней вырываются две сверкающие плети из пламени и с треском устремляются к нему с двух сторон, чтобы захлестнуть, связать, сжечь дотла.

Артур не пытается уклониться, лишь усиливает щит, который становится плотнее. И в момент удара хлыстов происходит немыслимое. Пламя не гасится и не отбивается, как обычно, рассыпаясь искрами во все стороны. Оно впитывается в сияющую поверхность, делая ее на мгновение багровой, а затем щит… выплевывает его обратно, но уже в виде града мелких, раскалённых игл, летящих прямо на меня.

Я едва успеваю сформировать ледяной барьер. Иглы впиваются в лед с шипением, превращая его в решето. Холодный пар бьет в лицо. Вот уж не ожидала, что Артур владеет чем-то подобным ― ранее он не особо интересовался боевыми искусствами и в целом был равнодушен к магии. Но оказалось, что я много чего о нем не знала. И теперь он использует мою же силу против меня. Как будто наглядно говорит: «Смотри, как мало ты значишь».

Ярость во мне закипает с новой силой. Нет. Я не позволю ему меня учить, а уж тем более ― издеваться.

Отбрасываю остатки барьера в стороны и иду вперед, не пытаясь больше колдовать издали. Иду ― а потом бегу, включив внутреннее ускорение. Внутри меня пульсирует магия, в руке формируется сгусток сжатого пламени, который вырывается и летит прямо в грудь врагу. В самое сердце, которого у него, кажется, никогда и не было.

На этот раз он легко и небрежно отскакивает в сторону, и мой удар проходит в сантиметре от его стильного черного костюма. Тут же бросаю заклинание оцепенения, но оно тут же блокируется невидимым барьером. Как будто противник способен предугадывать каждый мой шаг.

— Интересно, — произносит он, и в его голосе звучит… любопытство? — Агрессивно. Нестандартно. Где вы учились, адептка Мальран?

Эти слова обжигают больнее любого огня. «Где вы учились?» А там, в ледяном аду, куда он меня выбросил! В слезах, в мучениях, в агонии расставания с глупыми наивными мечтами о большой любви. Когда потеряла самое дорогое, что у меня было, когда я заново училась дышать сквозь боль…

Перейти на страницу:

Голден Лиззи читать все книги автора по порядку

Голден Лиззи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Развод. Месть ректору-дракону (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Развод. Месть ректору-дракону (СИ), автор: Голден Лиззи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*