Невеста дракона - Роберт Кэти
Но, полагаю, это справедливая цена, если они принесут заклинание и бальзам.
Смотрю на стол несколько долгих мгновений, но скоро становится очевидным, что я ни на чем не могу сосредоточиться, пока жду прибытия Раману. Более того, мне не нравится, что пришлось оставить Брайар одну в постели. То, что между нами, кажется хрупким и легко рушимым. Она доверилась мне прошлой ночью, и я ни за что это не предам.
Проблема заключается в том, что мои знания о людях почерпнуты из кратковременного взаимодействия с ними и из книг, древнее любого из живущих ныне драконов. Наш народ значительно изменился за прошедшие поколения. Не сомневаюсь, что и люди тоже. Я знаю недостаточно, а значит, ошибки почти неизбежны.
Вскакиваю и выхожу из кабинета. Лучше быть рядом, когда она проснется. Не отступать и не давать ей времени сомневаться в том, что происходит между нами. Если бы я мыслил трезво, то никогда бы не позволил ситуации выйти из-под контроля, но перестал думать, как только прикоснулся к ней, а потом попробовал на вкус…
Всем управлял инстинкт. И я до сих пор не уверен, не привел ли он меня к ошибке.
Семь лет казались небольшой вечностью, когда я согласился на сделку Азазеля, но как только открываю дверь, вхожу и вижу Брайар в моей постели, меня поражает мысль, что этого времени будет отнюдь не достаточно.
Подхожу к кровати и сажусь на край. Она открывает глаза, и я не в восторге от дрожи в груди, которая возникает, едва она фокусирует взгляд на мне и тут же улыбается. У нее ласковое выражение лица. Наши лица разительно отличаются, эмоции выражаются в чуждой друг другу форме, но она не умеет скрывать свои. Особенно когда я смотрю в ее темные глаза.
Моя супруга рада видеть меня этим утром.
Я тянусь и осторожно провожу когтями по спутанным волосам.
– Тебе снился сон прошлой ночью.
– Ох. – Выражение ее лица сразу же становится закрытым. – Я бы не хотела об этом говорить.
А значит, ей снился он. Я еще никогда не питал к незнакомцу такой ненависти, какую питаю к бывшему мужу Брайар. Мне стоит усилий не дать гребню ощетиниться, скрыть шипение в голосе.
– Разумеется. Но если однажды решишь, что от разговоров станет легче, я рядом.
– Хорошо. – Она нерешительно тянется и проводит пальцами по моему предплечью, будто не может поверить, что ей можно ко мне прикасаться. Щемящее чувство в груди становится сильнее. Брайар прокашливается. – Ванна вчера была просто чудесной, но я все равно буду ходить странно. Мне… эм… очень больно.
– Раману скоро должны прибыть с бальзамом, который существенно поможет. – Мне известно, как он действует, только в теории, потому что демоны-торговцы сами заботятся о своих людях и никому не позволяют принять участие. Теперь, когда у меня есть Брайар, я понимаю немного больше. Я не из тех, кто любит делиться, но даже будь я таким, все равно захотел бы, чтобы последующие моменты нежности предназначались мне одному.
– Раману.
Она произносит это имя с таким раздражением, что я смеюсь.
– Идем, Брайар. Давай накормим тебя, и надеюсь, что этот демон скоро будет здесь. Хочешь, я тебя понесу?
Она открывает рот, колеблется и, наконец, заставляет себя встретиться со мной взглядом.
– Это ужасно, что мне даже нравится, что ты меня носишь?
– Если это ужасно, то мы оба ужасны.
Брайар снова улыбается…
– Но я думаю, что сама смогу дойти до ванной.
У нее получается, хотя мне немного больно смотреть, как она это делает. Мне придется купить целую бочку целебного бальзама, если мы собираемся заниматься сексом так часто, как мне бы того хотелось. Я закрываю глаза и сосредотачиваюсь на том, чтобы взять тело под контроль после этой мысли. Для этого еще будет время. А сейчас мне нужно накормить мою жену и позаботиться о ней.
Как ни странно, эта мысль так же приятна, как и размышления о сексе. Даже приятнее.
Глава 16
Брайар
К тому времени, как выхожу из ванной, я готова сказать Солу, что слишком поспешила, соглашаясь, чтобы меня носили на руках. Я что, принцесса, ждущая рыцаря в сияющих доспехах? Ходьба причиняет небольшую боль, но я переживала и худшие ощущения по менее приятным причинам.
Сол не дает мне ни единого шанса.
Он ждет возле двери, будто уверен, что я упаду, как только ступлю за порог, на его когтях висит роскошный халат. Темно-зеленого цвета – под стать самым темным чешуйкам Сола, а ткань так отражает бледный утренний свет, что перехватывает дыхание. Сол накидывает его мне на плечи и ждет, когда продену руки в широкие рукава. Я завязываю пояс и дрожу. Внутри он еще мягче, чем кажется снаружи. А еще теплее.
– Спасибо.
– Тебе идет зеленый. – Он берет меня на руки, не сказав больше ни слова.
Сегодня я чувствую себя иначе у него на руках. Теперь я точно знаю, какое удовольствие он способен доставить. Тело напрягается, когда захлестывают воспоминания о прошлой ночи. Между ног начинает болезненно пульсировать.
Он и впрямь огромный, но, несмотря на испытываемую боль, мне не терпится сделать это снова. Полная свобода рядом с Солом, возможность не беспокоиться о том, что он осудит или использует против меня слова, сказанные в пылу момента… а еще то, что он доставит мне удовольствие. Столько удовольствия, сколько я вообще не считала возможным.
А то, что случилось после секса, было для меня таким же принципиально новым. Он не отвернулся и не поспешил заснуть. Или, что хуже, не ушел. Он позаботился обо мне. А потом спал рядом, окутав большим телом. Пускай этого было недостаточно, чтобы прогнать кошмары, но для этого потребовалось бы настоящее чудо.
Было приятно. Очень приятно.
Сол пробует воздух языком.
– О чем думаешь, Брайар?
Под кожей пылает жар, подозреваю, что стала такой же красной, как мои волосы.
– Ни о чем.
– Обманщица.
Я напрягаюсь, но он говорит едва ли не с нежностью. Не понимаю, как возможно, что Сол использует те же слова, что и Итан, но они вызывают такие разные чувства. С трудом сглатываю.
– Я проголодалась.
Он фыркает и поворачивает у подножья лестницы, направляясь вглубь крепости. Я расслабляюсь в его руках и наслаждаюсь путешествием, но меня посещает одна мысль, когда Сол плечом открывает дверь в огромную кухню. Огромную пустую кухню.
– Почему здесь больше никого нет? Ты ведь живешь не с одним только коричневым драконом. Я видела нескольких, когда прибыла сюда, но теперь они куда-то пропали.
Сол сажает меня на высокий табурет и пододвигает что-то, похожее на переносной холодильник.
– Моя кузина Алдис где-то неподалеку. Ты познакомилась с ней в первый день, и пока мы говорим, она наверняка составляет документы. Есть еще несколько работников, которые кормят нас и следят за тем, чтобы все оставалось в целости и сохранности.
Я хмурюсь.
– Мне кажется, здесь довольно одиноко.
Сол колеблется, а потом кладет на стол несколько странных на вид растений.
– Обычно в крепости больше жителей. Я стараюсь оставаться доступным для всех подданных, которым требуется мое внимание, но на некоторое время им запрещено сюда приходить.
Покусываю нижнюю губу, испытывая искушение на этом и закончить, но, похоже, Сола не беспокоит мое любопытство, поэтому набираюсь смелости и спрашиваю:
– Почему?
Его хвост подрагивает, но гребень остается опущенным. Я не уверена, что это означает, но точно не злость. Однако похоже, что ему непросто встретиться со мной взглядом.
– Драконы очень ревностно относятся к своей территории, особенно новобрачные. Лучше, чтобы все остальные держались подальше, пока не пройдет самое напряженное время.
Я моргаю. Моргаю еще раз.
– А как же персонал, о котором ты только что говорил?
– Они достаточно взрослые и пережили подобное несколько раз, и последний – с моими родителями. – Он качает головой. – А Алдис – моя кузина. Это не делает ее исключением, но ее не интересует ни секс, ни брак, ни тому подобное, поэтому мы пошли на обдуманный риск и позволили ей остаться.
Похожие книги на "Невеста дракона", Роберт Кэти
Роберт Кэти читать все книги автора по порядку
Роберт Кэти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.