Загадка башни (СИ) - Коган Мстислав Константинович
По спине тут же сбежала струйка липкого, холодного пота. Рука сама собой потянулась к эфесу меча. Взгляд начал судорожно метаться по каменному мешку, в поисках выхода или какого-нибудь укрытия. Спрятаться, пока не пришёл палач. Напасть из засады и убить нахер эту тварь. Выпустить ей кишки и забить зубы в глотку так, чтобы они из жопы посыпались.
— Эй… — чья-то рука резко встряхнула меня за плечо, — Даже не вздумай мне тут…
Я моргнул. Ещё раз. А затем ещё раз. И обнаружил, что всё ещё стою в коридоре замка, а не в казематах ордена. Что из-за двери льётся тёплый, оранжевый свет, источаемый не крохотной лампадкой тюремщика, а свечами в двух кованых канделябрах. Что по ту сторону слышатся приглушённые, знакомые голоса, вместо тяжёлых, шаркающих шагов мастера пыток. Твою мать, я ведь и правда чуть не сорвался.
— Спасибо, — я легонько тронул девушку за плечо. Она лишь нахмурилась, молча покачала головой и помогла мне протиснуться внутрь, не завалившись где-нибудь на пороге.
Внутри довольно просторной комнаты царил полумрак, разгоняемый лишь тонким лучиком холодного лунного света, пробивающимся сквозь щель в плотно закрытых ставнях, да несколькими свечами, расположившимися в кованых канделябрах. В центре комнаты стоял стол, за которым на грубо обтёсанных табуретах уже расположились двое. Спиной к нам сидел барон. Напротив него — коренастый мужик средних лет, в чёрных как смоль волосах которого уже появились первые признаки седины. Сидел и сверлил нас колючим взглядом своих, ничего не выражающих, серых глаз. Должно быть, это и был тот самый генерал.
Немного помедлив, он молча кивнул на ещё два свободных табурета и снова взял в руки подорожную грамоту, лежавшую перед ним на столе. Немного помедлил и вновь принялся скользить по её строчкам напряжённым, задумчивым взглядом. В отличие от солдата внизу этот тип явно умел читать, хотя и было видно, что давалась ему эта наука с заметным трудом.
Я присел на табурет и окинул взглядом комнату. Обстановка была более чем скромная. В дальнем углу под небольшой масляной лампадкой располагалась набитая соломой кровать. Рядом с ней стояла небольшая тумбочка, на которой лежало небольшое зеркальце в медной оправе, обоюдоострый кинжал и небольшой кожаный кошель. Чуть поодаль, в противоположном конце комнаты, стоял покрытый пылью комод, на полках которого покоились несколько книг, бутылка вина, четыре латунных кубка и множество старых свитков. Там же поблёскивали двумя круглыми окулярами очки в деревянной оправе, несколько грифелей и небольшая чернильница с торчащим из неё пером.
Больше в комнате ничего интересного не было, так что я снова перевёл взгляд на «хозяина» крепости. Худощавое лицо, покрытое трёх или четырёхдневной щетиной, видимые тёмные круги под глазами, уродливая змея шрама, тянущаяся через всю щёку к уголку рта, тронутые сединой кустистые брови, покрытый морщинами лоб и коротко стриженные волосы. На левой руке не хватало мизинца.
На первый взгляд ему можно было дать лет пятьдесят, а то и больше. Но внешность бывает обманчива. Особенно когда на неё влияют тусклое освещение и хронический стресс.
— Вот значит как, — генерал нахмурился, скатал грамоту обратно в свиток и передал её Байрану, — Далековато же королевского посла занесло от торных путей. А вы… — он перевёл взгляд на меня, лишь на секунду скользнув им по Айлин, — Кем будете?
— Генри, — коротко ответил я и кивнул в сторону девушки, — А это Айлин.
— Сир Генри «Отважный», — ухмыльнувшись, поправил меня барон.
— И чем же вы занимаетесь, сир? — поморщился генерал. Он тоже был не в восторге от выпячивания титулов. Видимо, сам им не обзавёлся по какой-то причине.
— Если в общем и целом — решаем проблемы. За разумную плату, разумеется, — ухмыльнулся я, — А если говорить о конкретном моменте, то командуем отрядом, который обеспечивает охрану королевского посла. И да, — я покачал головой, покосившись на барона, — Я бы предпочёл разговаривать «на ты» и без «сир».
— Командуем? — в уставшем голосе генерала послышались удивлённые нотки, — В смысле и она тоже? — он бесцеремонно ткнул пальцем в сторону Айлин.
— Да, и она тоже, — кивнул я, — Нашим женским подразделением.
Генерал ничего не сказал. Вместо этого смерил меня долгим, изучающим взглядом, в котором отчётливо читалось: «Да уж, парень. Похоже, сильно тебе по голове прилетело.» Но вслух он этого не сказал, вполне справедливо рассудив, что порядки в нашем отряде — не его ума дело.
— Как бы там ни было, благодарю вас за то, что выручили моих людей, — кивнул он, протянув мне руку, — Сегодня вы спасли много жизней.
— К сожалению далеко не все, — я пожал протянутую мне руку, — Слишком много ваших пало на поле боя.
— Если б вы не подоспели, то мои люди бы все там остались, — генерал устало откинулся на спинку своего стула, — А потом нам бы пришлось иметь дело и с нашим бывшим отрядом, и с силами барона Де-Конте. Тогда погибло бы гораздо больше людей. Так что ещё раз благодарю за помощь. И ваш отряд, и ваших людей, господин барон. А теперь, пожалуй, перейдём к сути. Но прежде позвольте представиться: Генерал королевских сил Корвин Валарий, к вашим услугам.
— Мне казалось, что в феодальной системе, королевскими силами должны управлять титулованные люди, — заметила Айлин, — Те, для кого король является непосредственным сюзереном.
— Это если мы рассматриваем армию королевства, как единое целое, — поправил её барон, — Для сил, которые король собрал со своего личного надела, он вполне может назначить своего собственного военачальника, опираясь не на его титулы, а на его таланты.
— Кроме того, король назначил меня своим сенешалем после битвы при мосту Дернхавен, и теперь я представляю королевскую власть в окрестностях Гронесбурга. Точнее — в этих проклятых топях, — генерал встал, подошёл к комоду, взял бутылку с кубками и вернулся обратно за стол, — А теперь, коли с формальностями покончено, перейдём сразу к делу. Я так понимаю, вашим людям потребуется крыша над головой и еда, по крайней мере, на первое время.
Барон молча кивнул.
— Хорошо, — генерал разлил вино по кубкам. Один пододвинул к Байрану, два — в нашу сторону, — Эй, Ваймар! Сопроводи гостей в барак и помоги им там обстроиться. И скажи кухне, чтоб прекращали баклуши бить и сообразили пожрать на две сотни человек. Всё понял!
«Так точно!» — из-за полуоткрытой двери донёсся приглушённый выкрик, а затем по коридору пошло гулять эхо удаляющихся шагов. Корвин подождал, пока оно стихнет, и лишь затем продолжил.
— Вероятно, мой сотник уже сказал вам, что мы не можем пропустить вас дальше по зелёному тракту, — генерал отпил из своего кубка и обвёл нас тяжёлым взглядом, — Всё дело в проклятом урочище. Оно и раньше то было неспокойным, но в последнее время там твориться совсем уж Сворм разбери что. Даже охотники за диковинами и те вглубь ходить перестали. Всё больше по окраинам шарятся. Так что, как отдохнёте с дороги, мои разведчики проводят вас обратно до воющих степей и покажут дорогу, выводящую на золотой тракт.
— В воющих степях сейчас… — начал было барон, но сенешаль тут же его перебил.
— Я знаю, что там сейчас происходит. И поверьте мне, это всё детский лепет, по сравнению с тем, что происходит внутри урочища. Можете пообщаться с моими разведчиками или с охотниками в деревне. Они расскажут вам подробности. В любом случае я не думаю…
— Что мы имели дело с чем-то подобным? — барон отпил из своего кубка и ухмыльнулся в усы, — Я, пожалуй, и правда не имел, но вот эти двое…
— Прежде чем мы ответим, имели или нет, нам нужно узнать подробности, — перебила его Айлин, — Что это за урочище, как оно появилось, кто в нём обитает, что это за тварь, которую вы зовёте душеловом и…
— Говоря короче, все сведения, какие у вас есть, — резюмировал я, мысленно пожалев, что у наших табуретов не было спинки.
— Так погодите, — генерал отодвинул от себя кубок, скрестил руки на груди и со смесью удивления и недоверия уставился на нас, — Вы хотите сказать, что можете разобраться с урочищем? Двое наёмников справятся там, где не справляется тысяча человек?
Похожие книги на "Загадка башни (СИ)", Коган Мстислав Константинович
Коган Мстислав Константинович читать все книги автора по порядку
Коган Мстислав Константинович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.