Гранатовая бездна Калиройя (СИ) - Дез Олла
— Время? Ну, ну. Только его у тебя осталось не так уж и много. А такими темпами ты можешь и не успеть. Когда ты дашь ей понять, что не намерен из-за неё менять вековые традиции? Когда ты уже поставишь на место эту выскочку? Ты же не пойдёшь против всего света, только потому, что ей так хочется, не так ли? — в голосе Хильды сквозило нескрываемое раздражение.
— Нет. Разумеется, нет. Она станет Каллис в традиционном понимании. Это не обсуждается. Я не имею права нарушать традиции предков и ставить под сомнения наши устои. Положение в стране и так нестабильно. А если императорская семья не будет едина и последовательна, не будет подавать пример и поддерживать традиции — это может привести к катастрофе, — тихо, на пределе слышимости, сказал Рунольф.
— Рада, что ты это осознаёшь.
— Тебе всё-таки не стоило сегодня приходить.
— Я соскучилась. Ты так редко бываешь у меня.
Послышались шаги, а потом я явственно услышала шорох одежды.
— Хильда, перестань. Не здесь. Я приду сегодня.
— Милый, я соскучилась. Ты должен мне — за все эти дни, что я безвылазно сижу во дворце, боясь спугнуть девчонку. А ты ко мне ещё и не приходишь! Поцелуй меня! — требовательно сказала Хильда.
— Хильда…
И я явственно услышала, как звякнула пряжка ремня Рунольфа.
Слёзы ручьём хлынули из глаз, и я стала медленно отходить от двери кабинета. Вот только стать свидетельницей постельных утех этой парочки мне не хватало. Я, и так, услышала и поняла более чем достаточно. Я пятилась от двери, потом развернулась и побежала. Нет, я не боялась, что меня догонят и остановят. Пара в кабинете была слишком занята друг другом, чтобы заметить мой тихий уход, они и появления-то моего не заметили, слава Одину…
Я влетела в свою комнату, забралась под одеяло, не раздеваясь, и укрылась им от всего света с головой.
Вера. Вера. Ничего-то в твоей жизни не меняется. Тебя опять собирались просто использовать. Поманили важностью и значимостью роли Каллис, а на деле это ровным счётом — пустая видимость. И ты чуть было не превратилась в одну из тех куриц, которых так презираешь. Глупо и обидно так попасться на крючок, так покорно подставить шею под ярмо, так нелепо угодить в расставленную ловушку. Чудо, что ты сегодня утром встала так рано, чтобы услышать всё это.
Я вытерла слёзы и уселась на кровати.
Рунольф — принц. Не просто принц, а Наследный Принц. Ему положено лгать, притворяться, устраивать ловушки и плести интриги. Его жена, Хильда, много лет живёт во дворце. Они это знают и умеют. А я совсем недавно появилась в этом мире. Я до сих пор многого не понимаю и не знаю. Опыт, полученный мною в предыдущей жизни, тоже мало помогает. Отношений с мужчинами у меня, как таковых, никогда не было. Я сидела в лаборатории, копалась в земле во время археологических раскопок, училась в институтах, но вот общаться с мужчинами не научилась.
Немудрено, что я так легко попалась и поддалась на фальшивые ухаживания. Лесть, цветы и подарки вскружили голову, как и любой другой девушке на моём месте. И нечего тут стыдиться, лить слёзы и посыпать голову пеплом. Нужно просто выучить этот жизненный урок, и идти дальше. Хорошо, что за два месяца я толком и влюбиться-то не успела. Да, он мне начал нравиться, и я, безусловно, хотела его, как мужчину. Но любила ли я его? Нет. Значит, и горевать особенно не из-за чего. Я встала, и тут же услышала настойчивый стук в дверь.
— Венди! Альва рожает! — послышался за дверью взволнованный голос сестры.
Глава 9. Волк безуспешно пытался доказать жене, что он не извращенец, а переодевание в овечью шкуру нужно для работы
— А как его зовут? — спросил после некоторых раздумий Моркоу. Гаспод удивленно посмотрел на него. Зачем кому-то знать, как зовут волка? — У волков очень трудные имена, — наконец сообщил он. — Они скорее описывают их натуры, въезжаешь? Никаких тебе Косматиков и Чернышей. — Понимаю. И как его зовут? — Ты точно хочешь знать, как его зовут? — Да, Гаспод. — То есть ты действительно хочешь знать, как зовут этого волка? — Именно. Гаспод неловко переступил с лапы на лапу. — Жопа, — сказал он. "Пятый Элефант" Терри Пратчетт
— Венди! Альва рожает! — послышался за дверью взволнованный голос сестры.
Я выскочила в коридор и побежала в комнату, которую занимали Альва и Сверр. Герда бежала рядом и рассказывала на ходу про отошедшие воды, и что за врачом уже послали. Она так была взволнована, что не заметила моего зарёванного лица. И слава Одину! Есть вещи поважнее… Мы заранее предупредили лучшего врача столицы, что нам понадобятся его услуги… За то время, что мой будущий муж и его Каллис жили с нами, Альва стала мне почти так же дорога, как Герда. Эта маленькая девочка, так похожая на эльфа, стала мне младшей сестрёнкой, и я бросалась на её защиту, как тигрица на защиту своих детёнышей. И, в первую очередь, как ни странно, приходилось защищать её от Сверра, который иногда пренебрегал своими обязанностями, расстраивая свою Каллис. Я заставляла его оставаться с ней дома, когда балы были не обязательными, а развлекательными. Мне пришлось учить его следить за тем, как она питается, и что бы ей было удобно сидеть, прочим мелочам, до которых мужчины редко додумываются сами. Надо сказать, Сверр достиг некоторых успехов. Как мне показалось, под моим руководством, его отношение к Альве стало более бережным и внимательным.
Альва была чудом, она заслуживала самого трепетного к себе отношения.
Мы с Гердой каждый вечер, перед сном, приходили к ней и подробно рассказывали, что мы сегодня видели и как провели день. Альва по-детски хлопала глазами, поражаясь каждому нашему слову. И если мне рассказывать было особенно нечего, так как Рунольф почти не выпускал меня из виду, то вот у Герды приключений и поклонников было хоть отбавляй. Она пользовалась невероятным успехом. И тому, в первую очередь, способствовал весёлый и лёгкий нрав моей сестры. Столица отвыкла от таких открытых, прямолинейных и добродушных девушек. За Гердой толпами ходили поклонники, и предложения о замужестве сыпались ежедневно, как из рога изобилия.
Только вот сестренка твёрдо была намерена их не принимать.
Она хотела быть единственной, как наша мама, и ни в какую не хотела делать выбор, пока не почувствует истинную тягу. Родители полностью поддерживали её решение и не торопили с замужеством. Герда также, как и я, очень привязалась к Альве, и теперь я слышала искреннюю озабоченность и тревогу в голосе сестры. Уж слишком маленькой и хрупкой была роженица. А ещё — она была человеком. А рожать ей предстояло варга. Да, ребёнок будет наполовину человеком, но всё же — на другую половину — он будет варгом. Роды — это всегда непростое испытание, а уж в случае Альвы, так вообще, мне представлялось всё очень сложным.
В этом мире мужчины на роды не допускались. Ага. Сейчас. Я схватила Сверра за рукав и впихнула его назад в комнату, из которой он собирался выйти.
— Ты будешь с ней, пока не придёт само время рожать. Только тогда, на сами роды, уйдёшь. А пока идут схватки, ты будешь поддерживать, помогать и дышать вместе с ней. И только попробуй сбежать! — зашипела я на Сверра так, чтобы не услышала Альва, а тот судорожно закивал.
Врач прибыл и был очень недоволен, что его вызвали так рано, но встретившись глазами со мной, а потом, переведя взгляд на стоящих рядом маму и Герду, мгновенно сдулся и принялся давать рекомендации, которые нас утешали и успокаивали. Не скажу, что в них было много толку, но мы им следовали. Врач заикнулся было, что отцу тут не место, но встрепенувшийся было Сверр увидел мой, показанный из-за спины врача кулак, и, взглянув на судорожно схватившую его Альву, тут же заверил, что с места не сойдёт.
Это был самый тяжёлый день в моей жизни. И в этой, и в прошлой. Я устала просто неимоверно. Схватки всё тянулись, у Альвы заканчивались силы. Близился вечер, когда врач, хмурясь, дал ей выпить какую-то настойку.
Похожие книги на "Гранатовая бездна Калиройя (СИ)", Дез Олла
Дез Олла читать все книги автора по порядку
Дез Олла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.