Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Пари на дракона (СИ) - Милованова Анастасия

Пари на дракона (СИ) - Милованова Анастасия

Тут можно читать бесплатно Пари на дракона (СИ) - Милованова Анастасия. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Какая роза?! — поперхнувшись, переспрашиваю я.

— Священная, — поддевает меня Лери, но на ее лице вместо привычной иронии застывает тревога. — Что мы там говорили про незаметную миссию по спасению Шушика? Попробуйте-ка спрятать это!

Она взмахивает руками, в негодовании указывая на уже распускающуюся, как оказывается, розу. Ее полупрозрачные цветки, мерцающие разноцветными огнями, источают невесомый аромат озона.

— Лери, успокойся, — примиряюще произносит Мирра. — Скажем, что это благая весть от самой Илларии. Она же у вас не последнюю роль в пантеоне богов играет? — принцесса оглядывается на Клео, которая активно кивает. — Ну вот, это ведь даже нам на руку. Покажет драконам, что даже их боги на стороне нашего брака с Армом.

На последних словах голос подруги слегка проседает, выдавая ее нервозность. А может неприятие той роли, которую ей уготовали.

Но мне сейчас не до ее эмоционального состояния. Я со всей возможной сосредоточенностью закольцовываю нити заклинания роста и перекрываю ему подпитку от моего резерва. Вот ведь клуша! Так торопилась спасти Шушика, что забыла элементарное правило безопасности – доводить всё до конца!

— Ладно, с этим будем разбираться завтра, — трет виски Клео. — Хотя у меня в голове не укладывается, что у нас в академии проросла роза Илларии! Я и раньше считала альв невероятно крутыми созданиями, но сейчас, — во взгляде драконицы так и светится восхищение, неподдельное и греющее душу. — Вы нечто, девочки!

От переизбытка чувств Клео прижимает руки к груди, явно не находя, как еще выразить свои эмоции.

— Э-э-э, ты тоже ничего, — Лери покровительственно похлопывает ее по плечу. — Ну раз проблема с розой не такая острая, тогда вернемся к основной задаче? Спасение одного не в меру любвеобильного шушарика?

— Да, нам лучше поспешить, — киваю я, с трудом отводя взгляд от величественного растения.

Оно так и пышет силой, кажется, сорви цветок и тебя искупает в магии. Надо будет заглянуть в местную библиотеку и разыскать информацию про эту розу Илларии.

— Тогда пойдемте, — торопит нас Клео, взмахом руки показывая направление. — Только придется идти через недостроенные для вас оранжереи.

— А прямого пути нет? — кривится Лери.

— Есть. Но он тебе не понравится.

Направляясь следом за драконицей, мы вопросительно смотрим на оглянувшуюся Клео.

— Там парни устроили нечто вроде дружеских посиделок с вашими однокурсниками и оборотнями. Не лучшие кандидаты для ночных встреч.

Мирра резко останавливается, так, что мне приходится быстро отскочить, чтобы не врезаться в принцессу.

— То есть как это? Там вечеринка? А почему нас не позвали?

Она расстроенно смотрит на Клео, ожидая ответа.

— Так это же только для парней. Девушкам нельзя покидать академию после девяти часов вечера, — разводит руками Бетье.

На ее лице полнейшее непонимание нашего возмущения. И только спустя секунду до меня доходит, что для драконов это нормально. Парням здесь разрешено гораздо больше, чем представительницам женского пола.

— Ладно, обсудим это позже, — хватаю Мирру за руку и тяну дальше. — Нам придется либо ко многому тут привыкать, либо пытаться менять.

— Не очень удачное решение, — хмыкает Лери, пристраиваясь рядом. — Пытаться менять чужие устои.

— Им придется, если они хотят заключить с нами союз. Как и нам придется идти им на уступки, — мрачно проговаривает Мирра.

Она подтягивает постоянно опадающий халат и широкими шагами устремляется за Клео, припустившей к дальним постройкам.

Нам с Валлейт остается только последовать за девочками, надеясь, что нас никто не заметит.

Впрочем, на нашей стороне погода. Облака густыми комьями облепили луну, и ее рассеянный свет порождает вокруг настоящий хоровод теней. Превращает и нас в потусторонние создания.

Путь до первой постройки – высокого куполообразного дома из стекла и тонкого металлического каркаса – мы преодолеваем без каких-либо неприятностей. Дальше виден еще ряд похожих зданий, утопающих в разросшихся деревьях.

— Так, тихо! — громким шепотом шикает Клео, резко давя на голову Мирры и заставляя ее ткнуться носом в землю. — Кто-то идет!

Мы замираем в надежде слиться с окружением. Лери и вовсе пытается прикинуться корягой, настолько неестественно изгибается ее тело. Я же просто сжимаюсь в комок и прикрываюсь листом от неизвестного мне крупного кустарника. У драконов какая-то мания на колоссальные размеры? У них даже растения страдают гигантизмом.

Какое-то время ничего не происходит, и я уже думаю выглянуть из своего укрытия, но уже через секунду по проходу между куполами проносится сияющая золотистым огнем черно-рыжая лисица. Она останавливается всего в нескольких метрах от нас, настороженно поводит мордочкой по сторонам. Четыре её хвоста нервно дергаются при каждом подозрительном шорохе.

Понятия не имея, что за существо передо мной, я задерживаю дыхание и слышу лишь стук сердца у себя в ушах. Да такой громкий, что, кажется, лиса реагирует на каждый его «бам».

Краем глаза вижу, как Лери тянется пальцами в сторону ночной гости. Отчаянно машу головой, правда стараюсь сделать это незаметно, отчего мои движения происходят как под заклятием замедления. И, естественно, подруга меня не видит.

Спасение приходит откуда не ждали. Следом за лисой на дорожке появляется Миллат. В растёгнутом кителе и рубашке, он на ходу застегивает брюки и, проведя рукой по взъерошенным волосам, посылает лисе довольную улыбку.

— Пока, крошка!

Он двумя пальцами салютует, получается, что оборотнице, и сворачивает на едва заметную тропку, ведущую в сторону, откуда доносятся взрывы мужского хохота.

Лиса после этого бросает свои изыскания и устремляется к стенам академии.

— Фух, чуть не попались! – счастливо выдыхает драконица, поднимаясь и оглядываясь. — Вроде больше никого. Пошлите быстрее, пока еще кого-нибудь не встретили!

— Клео, а тебя ничего не удивило? — Мирра тянет Бетье за рукав кителя и кивает в сторону ускакавшей лисе.

— А что? Парни развлекаются, — девушка равнодушно пожимает плечами так, будто не видит в произошедшем ничего предосудительного.

Переглядываюсь с девочками, отмечая на их лицах такое же недоумение, что царит и у меня на душе. Клео тем временем юркает между куполов и направляется к большому пирамидообразному зданию, стены которого тоже выполнены из стекла. Изнутри оно подсвечивается мягкими голубыми огнями, вспыхивающими то тут, то там.

— То есть у вас поощряются добрачные связи? — осторожно интересуется Мирра, следя за девушкой.

— Я бы не сказала, что поощряются, — задумчиво тянет Клео, постоянно крутя головой. На ее лице появляется недовольная гримаса. — Я вот, например, против. Но многие считают, — она закатывает глаза и старательно кого-то цитирует: — Пускай лучше дракон по молодости нагуляется, чем тащит любовниц в супружескую постель.

— Ага, значит и тут у вас свобода однобокая? — понимающе поджав губу, покачивает головой Лери. — То, что позволено мужчинам, для женщин грех.

— Ага, — рассеянно подтверждает Клео. Кажется, она даже не вникает в слова Валлейт, потому что все ее внимание сосредоточено на входе в пирамиду. — Давайте шустрее.

— Мда-а-а, — тяну одновременно с девочками.

Что ж, влиться в драконье общество будет несколько сложнее, чем представлялось ранее.

Мы по очереди перебегаем тускло освещенную дорожку и замираем у ажурных врат в инсектарий. Клео снова прислушивается, осматривается и, одним махом открыв створку, впихивает нас внутрь.

— Фух! — выдыхает Бетье. — Добрались! И почти без приключений. Здорово же?

Она с таким энтузиазмом смотрит на нас, что становится понятно – для нее эта вылазка своего рода развлечение. В отличии от нас. Я вот, например, жутко переживаю.

— А где…

Мирра не успевает договорить, как до нас доносится смутно знакомый мужской голос.

Пролетев мимо кадки с гигантской монстерой, я чудом не врезаюсь в нее и, пропахав пятой точкой землю, останавливаюсь в корнях золотого дуба. Меня осыпает листвой, вокруг вспыхивают разноцветные искры, которые роняют взлетевшие с кустов бабочки.

Перейти на страницу:

Милованова Анастасия читать все книги автора по порядку

Милованова Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Пари на дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пари на дракона (СИ), автор: Милованова Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*