Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Арин (СИ) - Соколова Анюта

Арин (СИ) - Соколова Анюта

Тут можно читать бесплатно Арин (СИ) - Соколова Анюта. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И заорала, как не вопила никогда в жизни – потому что никогда в жизни не встречалась с ходячими мертвецами.

Он отшатнулся и выставил вперёд руки.

– Арин…

– Не подходи! – взвизгнула я. – Не притрагивайся ко мне, ронавунг!

– Арин, – выдохнул он, – перестань кричать. Я измучен, замёрз и готов отдать всё что угодно за свой плащ, оставшийся у Керта. Но я живой.

Я замотала головой.

– Ты был мёртв! Я видела твой труп! Дотрагивалась до тебя! В тебе не было ни капли жизни, я бы почувствовала!

Он сделал шаг ко мне. Я отпрыгнула. Он прислонился к дереву, опустив руки. В просветах разорванной и мокрой от крови рубашки виднелась бледная, покрытая мурашками кожа. Не слышала, чтобы ронавунги страдали от холода.

Стянув куртку, я преодолела страх и протянула ему.

– Возьми.

Он взглянул мне в лицо.

– Ты боишься?

– Боюсь, – честно призналась я. – Но ты спас мне жизнь. Думаю, это стоит моей любимой куртки. И угрозы быть съеденной ожившим мертвецом.

Он скинул остатки рубашки. Плечи и грудь в крови, но восьми ужасных ран не существовало. Я не удержалась и коснулась кожи. Тёплая.

– Как же так, Рэй? – выдохнула я. – Ты умер – и всё-таки жив. Кто ты? Что ты за человек?!

Он затянул куртку поплотнее.

– В том-то и дело, что я не человек, Арин.

Я внимательно осмотрела его с ног до головы. Нет, хоть режьте меня! Никаких отличий!

– Но и не итлунг!

– И не итлунг, – покорно согласился он. – Я – Страж, Арин. Осколок вымершего клана, клана Высших. Единственный выживший Страж на Авендуме, способный умирать и возвращаться снова.

– Ты бессмертен? – ахнула я.

– Нет, – усмехнулся он, – коли так, я не остался бы единственным… – Помолчав, он добавил устало: – Пойдём к Орри. Он, верно, волнуется.

Лес вокруг нас размеренно дышал – словно живое, спящее и чуткое существо. Мы быстрым шагом продвигались вперёд. Меня мучили вопросы. Миллион вопросов. И каждый из них требовал немедленного подробного ответа. Держалась я недолго.

– Рэй?

Он повернул ко мне измождённое лицо.

– Что?

– Умирать больно?

Хмыкнув, воскресший мотнул головой.

– Не знаю. Когда в тебя входит меч – больно. Когда отрезают руку – тоже. Потом уже ничего не помнишь.

– А рука отрастает?!

– Как видишь.

– А если голову отсечь?

– Хочешь попробовать?

– Нет, спасибо, воздержусь.

– Весьма признателен.

Недолгая тишина. И опять поток моих вопросов:

– Как тебе удалось уцелеть? Сбежать от Олькрафа?

Рэй споткнулся.

– Давай все разговоры потом, а? – взмолился он. – У меня даже язык заплетается.

Я виновато подставила ему плечо.

– Обопрись.

– Обойдусь.

Тут же он пошатнулся и невольно ухватился за меня.

– То-то, – буркнула я. – Бессмертие бессмертием, а помощь не помешает.

Орри при виде нас вскочил как ошпаренный.

– Что случилось?! Я весь извёлся!

Я усадила Рэя на одеяло, с которого встал итлунг, и укутала своим плащом. От слабости он даже не сопротивлялся. Затем набросилась на Орри:

– Ну а ты, часом, не Лиэйраль собственной персоной? Что ещё вы позабыли мне рассказать? Я с ума сходила, думая, что он мёртв! А потом пережила самую незабвенную встречу в своей жизни!

Итлунг, смутившись, отвёл взгляд.

– Для впервые столкнувшейся с ожившим мертвецом ты неплохо держалась, – хрипло вставил Рэй.

– Ага, – сердито поморщилась я. – Орала как резаная и от ужаса чуть не поседела, а так ничего… Как там Лота?

– Спит, – кивнул в сторону девушки Орри. – Я её в одеяло укутал. А ты, правда, кричала, Арин? Глядя на тебя, никогда не подумаешь, что ты можешь испугаться.

– Спасибо за комплимент.

Я прошлась по поляне, прислушалась к нежному дыханию Лоты, потрепала лошадей.

– Только советую вам припомнить, не осталось ли чего, о чём я ещё не знаю! И поведать мне со всей откровенностью. А то в следующий раз, когда это всплывёт наружу, я могу и магией шарахнуть – с перепугу-то!

Рэй со стоном откинулся назад. Итлунг дёрнулся в его сторону, но тут же успокоился. Страж (мне было непривычно называть его так, тем не менее прозвище необычайно подходило ему) – смеялся. Орри недоумённо глядел на него, затем развёл руками – мол, поди пойми его. Отсмеявшись, Рэй подвинулся, освобождая половину одеяла, и сделал приглашающий жест:

– Садись. Сдаюсь. Обещаю предельную откровенность. Всё равно я до утра не смогу идти дальше. А получить молнией в бок как-то не хочется, – он перевёл взгляд на Орри. – Чего ты смотришь? Она Керта держала Арканом, а из нас с тобой вообще лепёшку сделает!

– Сделаю, – кивнула я. – Кстати, о лепёшках. Рэй, ты есть хочешь?

– Ужасно. Но говорить с набитым ртом…

– Ничего. Я потерплю.

Орри притащил сумки, предусмотрительно заполненные мной в Ские. Пока я разворачивала пакеты, запах еды напомнил мне, что за весь день я только позавтракала. Поэтому я без зазрения совести присоединилась к Рэю. Итлунг воззрился на нас с нездоровым интересом, за что схлопотал строгий выговор от меня и замечание о том, что воспитанные лорды в рот не глядят, – от Рэя.

– Шуточки, – обиженно протянул итлунг. – Мы леший знает где, разъярённый Керт под боком, в Эрлинге меня оплакивает невеста, а они кушают!

– Да, – поглядела на него в упор я. – Мы отвоевали Лоту, освободили мирцри и убедились, что и Керт не так уж неуязвим. Можем теперь поесть спокойно?

– Ну и пожалуйста, – вздёрнул подбородок Орри, – а я спать буду!

Он расстелил второе одеяло, завернулся в него и сделал вид, что спит.

– А теперь – рассказывай, – потребовала я у Рэя, когда голод был утолён.

– С чего прикажешь начинать?

– Начинать следует с начала. Откуда ты взялся? Как тебе удалось уцелеть? Когда встретился с Орри?

– Постой, – он протестующе выставил вперёд ладонь. – Давай по порядку. Но вынужден сразу тебя разочаровать. Я не помню, кто я такой. Не помню своей жизни, за исключением последних восьми лет. Я даже имени своего подлинного не знаю! Рэй – как ты догадываешься, сокращение.

– Вот это да! – я аж подскочила на месте. – Тебя лишили памяти? Как Гиша из легенды?! Ты что-то натворил?

– Не знаю я! Восемь лет назад меня нашёл Одри-ир-Рии. В развалинах Храма Душ в Аско́ре. Обследуя руины, он лазал по заброшенным закуткам. Наткнулся на замурованную нишу в стене, заинтересовался: вдруг там сокровища, в спешке оставленные жрицами? Ну и вместо сокровищ нашёл меня. Наверно, под заклятием, леший его разберёт. Орри говорил, я был белый как мел и почти не дышал, пришёл в себя от его прикосновения. Но помнил только то, что я – Страж, зовут меня Рэй и моё предназначение – охранять жизнь. Спасибо хоть, не разучился разговаривать, одеваться и всё такое прочее! Драться вот тоже… Я даже возраста своего не знаю! Сколько мне лет? Тридцать? Сорок? Сколько я там торчал? Храм в Аскоре разрушен более века назад.

Я оценивающе оглядела его осунувшееся лицо, всё в потёках засохшей крови. Молча протянула платок, смочив один угол водой из фляги. Он оттирался неуверенно, на ощупь.

– Вряд ли больше тридцати, – неожиданно для себя выпалила я, – а то при жизни такой ты бы уже как дряхлый старец выглядел. Сколько раз ты… воскресал?

– Сегодня девятый… из тех, что помню.

– Ты потому и в Мерден дошёл столь быстро?

Он утвердительно нагнул голову.

– У меня было только три дня, Арин, и ослабевающая с каждым часом Нить, поставленная придворным магом, умеющим больше красивые иллюзии лепить. Я боялся, что вообще не успею!

Я с улыбкой указала на Орри, действительно заснувшего под наши перешёптывания.

– И твоё появление вместе с наследником не наделало шуму?

– Орри тогда не был официальным наследником. Тихо жил со своей матерью в просторном поместье на границе Аскора и Ло́грэ, только что окончил общий курс наук, увлекался историей, поэзией… Неиспорченный светской суетой парень, сообразивший, что нашёл нечто, о чём следует помалкивать. И заслуживший мою признательность тем, что догадался спрятать меня на время, необходимое, чтобы освоиться в данных обстоятельствах. Недели через три я предстал перед главой охраны королевского дворца как соискатель места телохранителя юного лорда, прошёл небольшую проверку и получил его. А пару лет назад, когда Дирин, перебрав каждого своего отпрыска, неожиданно для всех остановил выбор на сыне Виады, как самой знатной из его пассий, Орри притащил меня в Эрлинг, где никого не интересует ещё один наёмник без роду и племени.

Перейти на страницу:

Соколова Анюта читать все книги автора по порядку

Соколова Анюта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Арин (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Арин (СИ), автор: Соколова Анюта. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*