Отвергнутая жена дракона. Второй шанс для попаданки (СИ) - "Чинара"
— Ай!
Инстинктивно отдернув руку, заметила, что подруга выглядит не менее потрясенной, чем я.
— Это несколько необычно… — прошептала она себе под нос, а затем, вернув на лицо привычную елейную улыбку, добавила, — Я верю, что ты все сделаешь правильно, Несси.
После этого она удалилась, оставив меня в полнейшем смятении.
Я продолжала идти за слугой, не переставая растирать запястье, на котором, как ни странно, не было ни единого следа.
Что все это было?
Получается… Алдея наделена магией?
И в чем именно заключался тот план?.. Вредная память виртуозно прикидывалась немой.
Слуга тем временем молча проводил меня до кабинета и даже придержал дверь. Его нарочитая учтивость показалась мне неестественной и подозрительной. Еще немного и я начну относиться с подозрением абсолютно ко всем вокруг в этом поместье.
Я сделала глубокий вдох, стараясь унять охватившее плечи нервное напряжение. Странный инцидент с подругой оставил в душе осадок беспокойства. Как и то загадочное воспоминание… У меня возникло странное ощущение, будто ядовитая змея заползла под кожу и теперь медленно ползет к сердцу, постепенно отравляя кровь.
Собравшись с духом, я переступила порог кабинета. Внутри, помимо Иэрона, находился еще один мужчина. Он стоял спиной ко мне, держа в руке какие-то бумаги, которые они, судя по всему, только что обсуждали. Незнакомец был высоким и широкоплечим. Темный костюм идеально сидел на его фигуре.
В комнате витал тонкий аромат сандала и дорогой кожи.
При моем появлении оба замолчали. Гость обернулся, и я ощутила новое потрясение. Он не был точной копией, как Иэрон и Алдея, но что-то в его облике неуловимо напоминало… моего старшего брата.
Стоило мне подумать об этом, как своенравная книга чужих воспоминаний тут же оживилась, услужливо поправив: младшего.
Тело, в свою очередь, никак не отреагировало. Оно оставалось абсолютно бесстрастным. Но я-то помнила! Я слишком хорошо помнила предательство настоящего брата, чтобы питать хоть малейшие иллюзии относительно этого… нового персонажа.
— Рад приветствовать вас, эри Дарнин. — произнес гость, и его губы тронула легкая, теплая улыбка. В глазах цвета янтаря читался острый ум.
— И я… приветствую вас, — запнулась, не зная, как к нему обращаться. Память упорно предлагала использовать лишь одно имя, и я, смирившись, произнесла, — Кэрион.
— Проходи, присаживайся. — велел не-совсем-мой муж, указывая на кресло. Его пальцы, украшенные массивными перстнями, блеснули в лучах солнца, пробивавшихся сквозь витражное стекло. — Дэр Кэрион подготовил все необходимые бумаги. Я их просмотрел и, должен сказать, вполне доволен. Желаешь ознакомиться с ними или сразу приступим к процедуре?
— Желаю сначала ознакомиться с содержанием, — твердо ответила я, усаживаясь в кресло. Оно оказалось на удивление удобным, словно нарочно созданным для того, чтобы усыпить бдительность и заманить в ловушку.
Ни одному из этих мужчин я не доверяла. И подписывать что-либо, не глядя точно не собиралась.
Иэрон усмехнулся.
— Разумное решение, — подбадривающе улыбнулся не-брат. И его улыбка смутила меня. Показалась слишком уж… искренней?
Умный, начитанный, с отличием окончил академию, работает в первой лиге юристов — щедро подсказала чужая память, пока я с недоверием рассматривала самого Кэриона.
Что скрывается за этим безупречным фасадом?
Русые волосы, собранные в хвост, открывали высокий лоб. Темные брюки подчеркивали стройность, почти атлетическое сложение фигуры. Темно-сливовая рубашка выгодно оттеняла глубокий янтарный цвет глаз. Жилет насыщенного фиолетового цвета был искусно расшит тончайшей серебряной нитью. Тонкие, аристократические черты лица. Прямой, ясный взгляд. На вид — идеальный джентльмен.
Я наблюдала за юношей исподлобья, пока он протягивал мне бумаги, и невольно задавалась вопросом: почему одни из моих знакомых так поразительно похожи на своих двойников из прошлого мира, а другие — разительно отличаются? В чем закономерность этого странного явления?
Ведь и я… и мой брат, настоящий, не этот, выглядели иначе.
Ванесса, на мой взгляд, без уродливых шрамов была бы олицетворением утонченности и аристократизма. Как и ее брат Кэрион. В их внешности чувствовалась порода, удачно отточенная веками.
Иэрон внезапно поднялся.
— Оставлю вас наедине, — бросил он через плечо, и не дожидаясь ответа, направился к двери.
Я удивленно проводила его взглядом.
Когда дверь за его спиной бесшумно захлопнулась, снова повернулась к Кэриону. Теперь в его янтарных глазах плескалось беспокойство, словно он уже давно предвидел некую неминуемую катастрофу, которую был не в силах предотвратить.
— Что ты на этот раз натворила, Несса? — тихо спросил он, с неприкрытой тревогой в голосе.
Признаться, я растерялась.
Что он имеет в виду? Узнал про не-мои недавние угрозы по поджогу? Или же он знает нечто большее, что явно скрыто от меня?
Кажется, мне определенно не хватает нескольких глав из книги чужой жизни. И я пока не представляю, как их раскрыть.
— Неужели он все-таки узнал, что ты его… обманула? — последнее слово Кэрион произнес шепотом, наклоняясь ближе, будто боялся, что нас могут подслушать. Его доброжелательное лицо исказилось от тревоги. — Отец будет в ярости… Я же просил тебя этого не делать…Умолял… Я бы смог… Я бы нашел способ отговорить отца отправлять тебя в Обитель Фиалок, и…
— Не смог бы, — оборвала память тела. В ее ответе трепыхалось отчаяние, пропитанное горечью, и шлейф безысходности. Слова сорвались с моих губ прежде, чем я успела осознать их смысл. Без моего ведома.
— Я бы обязательно что-нибудь придумал и вытащил тебя оттуда! Я бы не позволил тебе…
— Оттуда просто так не возвращаются, Кэр… — уверенно произнесла я, удивляя саму себя. — Ты сам это знаешь.
Юноша нахмурился, и его лицо, отдаленно напоминающее лицо моего брата из прошлой жизни, стало совсем чужим. Но вместе с тем… по странности родным…
— Но то, что ты сделала, Нес…, впрочем, сейчас уже поздно об этом говорить. Я думал, он узнал и потому… — он резко оборвал свою фразу, словно пожалев о сказанном. — В любом случае, поступок дэра Дарнина заслуживает уважения. Он благородно отдает тебе свое поместье Ветерфей. А ведь мог просто развестись с тобой и выставить на улицу, оставив ни с чем.
— Я ему несказанно признательна. — ответила я.
Кэрион слегка нахмурился. Тень беспокойства в его глазах стала еще глубже.
— Ты бы не осталась на улице, сестра. Ты же знаешь, что всегда можешь на меня рассчитывать? — напряженно спросил он. — Знаешь же?
Нет. Я этого не знала. Но посчитала, что будет правильнее неопределенно кивнуть головой в знак согласия и закрыть туманную тему.
— Хорошо. — сказал не-мой брат. — Изучи договор.
С усилием заставив себя отвлечься от разговора, я сосредоточилась на бумагах. Мелкий шрифт плясал перед глазами, но я упрямо вчитывалась в каждое слово, каждую запятую.
Поместье Ветерфей, границы владений, доходы, расходы… Все было прописано до мельчайших деталей.
Кэрион молча наблюдал за мной, и я физически ощущала на себе его пристальный обеспокоенный взгляд.
Спустя какое-то время дверь тихо отворилась, и в кабинет вернулся Иэрон.
Его лицо, напоминающее застывшую властную маску, оставалось абсолютно непроницаемым. Невозможно было понять, что творится в голове этого мужчины.
— Все устраивает? — спросил он, бросив мимолетный взгляд на разложенные передо мной бумаги.
— Да, — ответила я, стараясь, чтобы голос звучал ровно и уверенно.
Он едва заметно кивнул.
— Что ж, тогда приступим.
Иэрон поднял ладонь и дыхнул на нее язычок пламени. В его руке тут же возник маленький, извивающийся огненный дракончик, с любопытством уставившийся на меня своими рубиновыми глазками. Его взгляд казался не по возрасту осмысленным.
Похожие книги на "Отвергнутая жена дракона. Второй шанс для попаданки (СИ)", "Чинара"
"Чинара" читать все книги автора по порядку
"Чинара" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.