Развод по-драконьи (СИ) - Рель Кейлет
– Теперь мы на равных, – мурлыкнула я.
– Это невозможно, – тихо произнес Мэтт, – ты всегда будешь моей госпожой, Лисса.
Я не смогла сдержать улыбки. Щеки зарумянились от одной лишь фразы. Я понимала, что Мэтт лишь поддерживает нашу шутку про архимага в услужении, но слышать такое от мужчины было невообразимо приятно. И взгляд невольно остановился на губах этого темноволосого искусителя.
Интимность момента разрушил Карракс. Он бесцеремонно подошел, расцепил наши с Мэттом руки и сделал нечто невообразимое. Не знаю, как мне удалось удержать лицо.
Карракс притянул Мэтта в свои объятия и, пока тот потерял дар речи и не пришел в себя, громко чмокнул его в щеку.
Как я его не прибила на месте за такое? Не знаю.
Глава 38
– Ты что творишь? – прошипела я. – Карракс!
– Ты ничего не понимаешь, – отмахнулся он. – У нас крепкая мужская дружба.
– Отстань от моего работодателя!
– Ты ничего не понимаешь. Вообще-то, я спасаю твою честь от служебного романа.
– Может, я хочу служебный роман!
– Дорогая, это моветон. Лучше курортный! Я как раз здесь в отпуске.
– Убью, – пообещал Мэтт, зыркнув на Карракса.
Поединок взглядов продлился всего пару секунд, и инкуб все же отступил. Теперь эта сладкая парочка дружелюбно скалилась друг другу. Им только Эйдана для полной гармонии не хватало. Я мотнула головой, выкидывая из нее непрошенные мысли. Нет-нет. Дракон ко мне не подходил почти сутки, и это успех. Пусть так продолжается еще хотя бы пять лет.
Вдруг двери в бальную залу распахнулись и ввалились стражи. Еще одни стражи. Предыдущие, кстати, уже составляли протокол и ставили Мел на запястье специальный браслет. Она уже второй раз попадалась в Айлиаре, а это повод задуматься. В Леоне никто бы не поверил, что Мел способна кого-то обмануть. Столько раз местные кумушки вставали на ее защиту, даже не пытаясь разобраться в ситуации. Мне приходилось извиняться и склонять голову из года в год. Но теперь все, надоело.
Мне не нужна маскировка ван Касселов. Мне не нужна хоть какая-нибудь подруга, лишь бы была. И мне не нужна помощь, чтобы растереть ее в порошок. С Карраксом и Мэттом, конечно, веселее и быстрее, но я бы и одна справилась.
Я хищно улыбнулась. Увидев мое выражение лица, Мел страшно побледнела. Кажется, она начала понимать, что дело дурно пахнет.
К ней подошли новоприбывшие стражи. Один из них, старенький капитан с орденом на груди, приблизился к ней и доложил:
– Офицер ван Дейк. Прибыл с ордером на задержание наследницы рода ван Кассел.
Я удивленно выгнула бровь. Так, а кто там у нас в наследницах?
– Вон она, – сказала Мелисса. – Эта девушка наследница рода ван Кассел.
Капитан ван Дейк нахмурился и погладил бородку, посмотрев на меня. В его глазах светился живой ум. Капитан был внимателен и сразу заметил, протокол, переполох, Карракса и Мэтта. А еще он быстро вычислил Эйдана. Дракона в Леоне знали все.
– А, уважаемый! – сказал капитан. – Не подскажете, кто из них ваша жена, а кто – любовница?
Половина присутствующих от такой прямоты потеряла дар речи. Обвинить дракона в неверности? Для такого нужно иметь стальной характер, и не только его.
На скулах Эйдана заходили желваки. Он прикрыл глаза, после чего посмотрел на меня. И опять от его взгляда по телу бежали мурашки, а колени сами собой становились ватными. И я даже не знала, чего хочет дракон больше: сожрать, убить или утащить в пещеру на медовый месяц. Эйдан открыл рот и что-то хрипло выдохнул.
Тогда-то я осознала, что с проклятием перестаралась. У дракона перегорел мозг. Очень жаль. Хотя нет, так ему и надо!
– Что-что? – нахмурился ван Дейк.
– Я его жена, – пробормотала Мелисса, скромно потупившись.
И офицеры дружно отпрянули от нее, зажимая носы руками. Мое проклятие исправно работало. Я насмешливо фыркнула.
– Перед вами стоит Мелисса ван Кассел, – услужливо подсказала я капитану, не обращая внимание на злобное цыканье свекрови и Мел. – А меня зовут эрга Лисса Маррон, но в Леоне меня звали…
– Кларисса ван Кассел, – удовлетворенно кивнул ван Дейк. – Приятно познакомиться, мисс.
– У вас ко мне какие-то вопросы?
Мэтт и Карракс тем временем будто невзначай обступили меня, загораживая от стражи и от дракона. И если инкуб видел угрозу в капитане, то архимаг решил встать между мной и Эйданом.
– Простите за беспокойство, – улыбнулся в бороду капитан, – но мне поручили дело. Наследница ван Касселов вот уже пять лет скрывается от кредиторов. Мисс Мелиссу ван Кассел поручено доставить в суд.
– Нет… – выдохнула она.
И тут я решила немного поиграть в благородство. Помогать Мел я не собиралась, но хотела прояснить ситуацию.
– Мелисса пять лет была в коме, – сообщила я. – Возможно, дядя Жерар.
– Боюсь, вас ввели в заблуждение, – заботливо произнес ван Дейк. – Мисс Мелисса не впала в кому. Недавно мы выяснили, что на постели лежала другая девушка, загримированная. С накинутым на нее заклинанием маскировки, само собой. Глава семейства ван Касселов всем говорил, что это для того, чтобы жених не увидел Мелиссу больной и слабой. На деле же они просто скрывали свое преступление.
Колени подкосились. У Мелиссы. Я же громко расхохоталась. Да у нас тут афера века!
Глава 39
– Преступление?
Голос Эйдана оказался неожиданно громким для притихшей бальной залы. Дракон поморщился и устало потер виски. Я мысленно посочувствовала ему. Бедняжка! Так не привык напрягать мозг, что стоит подумать пару минут и всё, здравствуй мигрень.
– Видите ли, – произнес ван Дейк, лучась удовольствием, – мисс ван Кассел сильно задолжала кредиторам. Дела у этой чудесной семьи, мягко говоря, плачевные.
– Но она же аристократка! – воскликнула Ладрейн.
Губы моей бывшей свекрови дрожали. Драконица глянула на меня и нервно пригладила складки на платье. Она страшно побледнела. Кажется, до нее начало доходить. Все это время Ладрейн думала, что я бедная сиротка, которая охотилась за ее сыном ради денег. Как неловко! Ее новая невестка действительно была аристократкой, притом признанной в Леоне. Наследница ван Касселов – это вам не Кларисса из Небалуйска. А тут такая неприятность: бывшая жена ее сына оказалась фактически принцессой демонов, а нынешняя невеста – лгуньей и преступницей.
– А что вы делали пять лет? – вдруг спросил Эйдан. – Я ходил к подставному телу в больнице и даже не знал. Чем занималась стража в это время.
– Мне самому любопытно, – признался ван Дейк, приглаживая бороду. – Мне буквально вчера позвонил старый друг и попросил заняться расследованием. Так я и вышел на вас. Однако мои коллеги уже ангажировали мисс ван Кассел. Что ж, придется подождать своей очереди.
– Я могу поговорить с Мелиссой ван Кассел? – напряженно спросил Эйдан.
– Поговорите. Отчего же нет? – пожал плечами ван Дейк.
Штатный маг согласно кивнул и накинул на девушку маячок. Я лишь закатила глаза. И на что стража надеется? Что приближенный к правителю Валирии дракон не сбежит вместе с невестой? Или они думают, что магу такого уровня будет сложно снять с Мел маячок. Ага, ага.
– Мне нужна пара минут с ней наедине, – пояснил дракон.
Он покосился на меня. На его скулах снова заиграли желваки, а на руках появились когти. Ну что ты, дорогой, не переживай! Я улыбнулась. Я не собираюсь мешать их личному счастью. Пусть катятся куда подальше. Подальше от меня, конечно.
Я повернулась к ним спиной и нашла взглядом губернатора Айлиара. Полный дядечка утирал пот со лба и изредка поглядывал на люстру. По взгляду было понятно, что он уже подсчитывает убытки.
– Прошу прощения, – позвала я его.
– А? – встрепенулся губернатор. – Да, мисс… Эрга Лисса Маррон. Извините, просто столько произошло за вечер…
Похожие книги на "(Не) случайный дракон для принцессы", Цвик Катерина Александровна
Цвик Катерина Александровна читать все книги автора по порядку
Цвик Катерина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.