Развод с драконом. Отвергнутая целительница (СИ) - Лисина Василиса
Ко мне пришло ещё несколько пациентов из благородных, и на этот раз никто не просил меня скрыть свою личность. Все они заплатили больше, чем я попросила, в знак благодарности. Всё складывалось как нельзя лучше, и если слухи обо мне распространятся и дальше, то я могу не беспокоиться о финансах.
Вот только другие беспокойства никуда не делись. Я закончила с работой, заперла флигель и отправилась на прогулку вдоль побережья. Надо было подумать.
Сандр оказался проклят. Я думала, что это и была причина моей головной боли, а также внезапного обморока. Каким-то образом я реагировала на проклятие, а может быть, так оно действовало на всех, кто находился рядом с Сандром. Он знал, но не удосужился рассказать мне! Похоже, проклятие может действовать при прикосновении, и именно поэтому вчера он предупредил, чтобы я не касалась его.
Осознание разрывало меня противоречивыми чувствами. Я злилась на Сандра, но в то же время в душе пробуждалась ложная надежда, и тоненький голос нашептывал мне: он всё ещё думает о тебе, чувства не угасли.
Но я слишком боялась верить этому голосу. Он, безусловно, думал обо мне, но вряд ли что-то уже чувствовал. Иначе он так бы не поступил со мной.
«…может быть нужно Элен», — прозвучал знакомый голос брата.
Не заметила, как дошла до лесочка у побережья. Я ускорила шаг, понимая, что наверняка это Сандр разговаривает с Ороном. Злость закипала в груди, затмевая разум. Я намеревалась всё ему высказать, а потом стребовать ответы!
«…отец упоминал про уничтоженный род в каком-то из разговоров со мной. У них тоже были силы. Силы открывать темные Врата, Сандр. Понимаешь, что это значит?», — доносится до меня, но я сейчас обеспокоена далеко не Вратами!
Наконец, я увидела его: Сандр стоял на прежнем месте, у нашего дерева, держа в одной руке камень связи, а второй массируя висок. Неужели, всё было настолько плохо, что его мучили головные боли?
— Сандр?
— Лира? — он спрятал потухший камень в карман и обернулся.
Ни намёка на то, что он мог испытывать боль. Ни намёка на раскаяние. Лишь миг удивления и спокойны взгляд, словно его застали за обычной прогулкой, а не за тайными разговорами с тем, кого все считали мёртвым.
— Ностальгия замучила? — спросила я. — Или проклятье?
На этот раз он удивился чуть больше, но тут же взял себя в руки.
— Ты всегда была умной, — сказал он с лёгкой улыбкой, будто хвалил меня.
— Я была уверена, что ты тоже, — я же всё больше раздражалась. — Ты должен был сразу сказать всё мне. Моя сила может помочь. Когда это случилось?
— Насколько я понял, ты хотела бы держаться от меня подальше. Даже написала отказ.
— То есть, ты получил проклятие уже после нашего развода?
Он не ответил. Отвернулся к морю и принялся смотреть вдаль.
— Та же тактика, — прокомментировала я его действия. — Решил мне ничего не рассказывать, чтобы не врать? Просто замечательное решение, — добавляю с сарказмом. — А с эли Деларис ты ведёшь себя так же, тоже держишь её в неведении?
— Лира…
— Я не желаю слышать твоих оправданий, Сандр. Всё это… уже неважно.
— Ты права. Осталось только одно. Переподпиши документы, и будешь свободна.
— Разве?
О, нет, если я соглашусь на развод на его условиях, то свободной уже не буду. Зачем он вообще на этом настаивал? Неужели… рассматривал самый ужасный вариант развития событий?
От одной мысли об этом внутри всё похолодело. Как бы я ни относилась к Сандру, смерти я ему не желала. Никому не пожелала бы такого.
— Сандр, дай мне посмотреть. Моя сила поможет снять проклятие, — выдавила я.
— Всё не настолько плохо, как ты думаешь, Лира, — заметил он мое волнение.
Он попытался улыбнуться, но я ни капельки не поверила ему. Теперь я замечала, как были напряжены его плечи, как сжаты кулаки. Как он сжимал зубы, когда молчал. Он терпел боль.
— Может, было бы проще, если бы ты честно рассказал мне всё?
— А ты тогда подпишешь документы? — хмыкнул он.
Нет, Сандр иногда был просто невыносим. В этой ситуации он ещё и торговался.
— Раз не хочешь, я сама всё узнаю. Если не от тебя, то от Орона!
Я развернулась и собиралась уйти, но Сандр остановил меня одним тоном голоса.
— Подожди, Лира. Давай прогуляемся.
Он был серьёзен и, похоже, перестал упрямиться. Я не ответила, просто пошла очень медленно обратно в сторону дома. Сандр пошел следом и быстро поравнялся со мной. Мы шли на некотором расстоянии, так же, как когда-то в начале наших отношений, когда искры уже проскочили между нами, но гулять, открыто держась за руки, было рановато.
Теперь же мы не держимся за руки совсем по другим причинам. Какая ирония.
— Что ты уже знаешь о Вратах? — нарушил молчание Сандр.
— О каких именно?
— Врата в верхний мир. Светлые.
— Немногое. Я подняла записи отца, узнала об их существовании, примерно представляю, как их открыть…
— Ты же не пыталась этого сделать? — в голосе Сандра появляется беспокойство.
— У меня могли возникнуть проблемы? — не ответила я на вопрос прямо.
— Да. Твоей силы может не хватить. Лишившись магии, можно погибнуть от истощения. Не мне тебе рассказывать.
— Именно это и случилось с мамой? — тихо спросила я, опустив голову и боясь услышать ответ.
— Да, — так же тихо ответил Сандр. — Она услышала зов Врат, пошла на них, но не справилась. Говорят, предки предостерегали, чтобы женщины не становились хранителями именно поэтому: им сложно сопротивляться зову, запас силы обычно меньше.
— Но отец поначалу готовил меня.
— Он не верил в предостережения. Его мать и тётя были хранителями просто потому, что мужчин в этом поколении не было. И всё было нормально. Но вот с твоей матерью случилось несчастье, и тогда он передумал.
— Почему тогда он отдал мне кулон матери? — не понимаю я. Сжимаю кулаки, чтобы сдержать чувства.
— Потому что кулон должен быть передан. Орон не успевал вернуться с его первой вылазки к темным Вратам, и вот. Но позже твой отец взял с нас обещание, что мы будем держать тебя подальше от грота, ведь тогда ты бы не почувствовала энергию Врат и ничего бы страшного не случилось.
Это имело смысл. Если бы всё было хорошо, отец не погиб так рано, а Орон не пропал, я была бы просто запасным игроком до конца жизни. Но в тот момент, когда я подумала, что осталась единственной, я пошла к Вратам…
— Поэтому он не хотел, чтобы ты возвращалась в этот дом, — продолжил Сандр. — Я был согласен с ним и дал обещание.
— И сейчас согласен?
— Уже не знаю. Думаю, ты справишься, но не торопись, пока Орон не проведёт ритуал инициации для тебя.
— Даже странно слышать это от тебя, — поворачиваюсь я к Сандру. — Не знаешь, думаешь… Я перестала быть предсказуемой?
Он остановился, и я тоже. Мы смотрели друг другу в глаза, и мне даже казалось, что в глубине я вижу прежнюю теплоту. А потом Сандр вдруг сделал шаг назад.
— Если я ответил на все вопросы, то мне пора. В следующий раз приду за подписанными документами.
Сказав это, он резко отвернулся и зашагал прочь. Я смотрела на его удаляющуюся спину, хмурилась, но ничего не могла поделать. Похоже, он продолжал что-то скрывать от меня.
С другой стороны, Сандр был в состоянии решить свои проблемы сам. Раз он сказал, что ему не нужна моя помощь, значит, она и не была нужна.
Не замечая дороги и окружающей красоты побережья, я добрела до дома.
— Госпожа, к вам гостья, — встретила меня на пороге взволнованная и даже немного рассерженная Мила. — Я пыталась её остановить, но она просто зашла в дом сама! Лиззи тоже не смогла её выгнать.
Я догадывалась, кто это мог быть. Только одна особа обладала такой наглостью.
— Эли Деларис?
— Да, она ждёт вас в гостиной.
Глава 24
В гостиной и правда сидела Элен. Перед ней стоял стакан воды, на который она смотрела с явной брезгливостью. Наверняка требовала встретить ее как гостью, но Мила, очевидно, не стала ее обслуживать, а подала только воду.
Похожие книги на "Развод с драконом. Отвергнутая целительница (СИ)", Лисина Василиса
Лисина Василиса читать все книги автора по порядку
Лисина Василиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.