Адептка с огоньком, или Искра для последнего дракона (СИ) - Фабер Майя
— Кажется, мы с тобой гуляем по двум разным городам, — засмеялась я, дослушав рассказ о пивной, из которой однажды вытаскивали дружков Адриана, наряженных под простолюдинов. Самого принца Миранда вслух не упомянула: может, не хотела, чтобы кто-то услышал, но я была уверена, что догадалась верно, кто тогда стал зачинщиком банкета.
В этом заключалась еще одна странность столицы. Раньше я даже представить не могла, что столь высокопоставленные особы могут вести себя… как обычные люди. Жить, развлекаться и творить глупости, пока никто не видит.
— Да? — искренне удивилась Миранда, разве что знак вопроса на лице не появился. — Хочешь что-то особенное узнать?
— Нет-нет, мне все нравится! — я поспешила откреститься от подозрений.
Мне и в самом деле нравилось. Если не оглядываться назад…
То и дело мне мерещилось, что за нами кто-то следит. Несколько раз я оглядывалась, внезапно и без причины. Успевала заметить, как кто-то поворачивал за угол или заходил в двери дома. Я никак не могла определить, был ли это один человек. Все могло оказаться совпадением. Страхи внутри меня никуда не делись, вот сознание и играло в глупые игры. Люди на улицах были довольно похожи, особенно если не присматриваться к лицам. Если дамы еще пытались разнообразить наряды, в последние теплые дни выгуливая модные платья и легкие брючки, то серые и черные плащи мужчин быстро начали сливаться в общий образ. Я не хотела тревожить Миранду без причины, но сама никак не могла отделаться от неприятного чувства.
В лавке артефактора мы провели почти два часа, пока Миранда вместе с приветливой помощницей хозяина не пересмотрела все имеющиеся украшения, а потом так же мучительно выбирала, какое свойство должно иметь каждое из них.
Мне повезло меньше. Хозяин, грозный человек лет шестидесяти с недовольно сдвинутыми бровями, подтвердил, что мой медальон должен был скрывать от кого-то одного. На остальных он действовал лишь слегка. Ни починить его, ни выяснить цель воздействия оказалось невозможно. Новый стоил невероятных денег и был бы рассчитан на всех, поэтому я отказалась, хоть Миранда и повторила три раза, что готова его оплатить. Слишком дорогой выходил подарок, а я до сих пор даже подругой ее стеснялась назвать, так мало мы были знакомы. Миранда располагала к себе, она единственная честно рассказывала мне о том, что происходило вокруг. Я не хотела ее терять.
Стоило нам выйти на улицу, как мой взгляд снова выцепил тень в плаще, что быстро завернула за угол. Я стиснула зубы, чувствуя, как начинаю сходить с ума.
— Ой, — воскликнула Миранда, — я забыла еще кое-что! Вернемся на минутку?
Минутка грозила растянуться еще на час.
— Я тут постою. Воздуха не хватает, — виновато улыбнулась я.
— Отлично, я быстро! — неискренне пообещала она и забежала обратно в лавку.
Я огляделась. Стоял ясный день, улица была заполнена народом. Что могло мне угрожать? Никто не посмеет тронуть меня на виду у всех.
Пальцы предательски замерзли, как бывало всегда, когда я нервничала. Спустившись с крыльца, я неуверенно потопталась, а потом побежала к переулку — туда, где мне померещился следивший за нами человек.
Оказалась в переулке и заметила, как край плаща скрылся за следующим поворотом в конце дома. Мимо меня прошел парнишка с ящиками. Присутствие других людей придавало решимости. Я уверенно двинулась дальше. Что-то гнало вперед. Безрассудное желание убедиться, что там никого нет. Что нападавшие оставили меня в покое. Желание победить свой страх, доказать, что это только разыгравшееся воображение. Если не разберусь сейчас, так и буду бояться каждой тени.
Повернула за угол. Прошла по длинной дорожке между домами, снова повернула. Эта часть города была самым настоящим лабиринтом.
Я резко остановилась, меня бросило в жар. Лабиринт — и больше никаких людей. Слишком далеко забралась одна.
Я развернулась, чтобы броситься обратно, и тут кто-то цепкими горячими пальцами схватил меня за запястье.
Глава 26. Следить и охранять
В следующую секунду я оказалась притиснута к неровной деревянной стене.
Человек явно прекрасно знал, чего от меня ожидать: единственного, что я умела делать со своей странной магией, если не считать совершенно бесполезных огоньков. Он крепко прижимал мои руки с двух сторон от головы, удерживая за запястья, чтобы я не смогла соединить их. Тень наброшенного на голову капюшона не скрывала перекошенного от злости лица, плотно сжатых губ и горящих зеленых глаз.
— Пусти, — взвизгнула я и попыталась вывернуться.
Безуспешно. Руки словно приковали, не удалось сдвинуть их даже на сантиметр. Вот что такое железная хватка, а я-то считала себя не самой слабой девчонкой в Эгертайхе!
— Напугал, зараза! — выдохнула я обвинение и попыталась пнуть в ногу.
— Это я тебя напугал? — рявкнул он. — А больше тебя ничего не пугало?!
Он резко дернул мои руки на себя, а потом ударил ими об стену. Я прекратила сопротивляться, чувствуя, как глаза полезли на лоб. Да, теперь он пугал меня по-настоящему.
— Ты в своем уме? До сих пор не поняла, куда попала?
— Не в сказку, — огрызнулась я.
Он тяжело выдохнул, будто зашипел. Тянул время, чтобы подобрать слова поприличнее?
— Калеб, отпусти, пожалуйста. Мне больно.
— Больно тебе… — Он тряхнул головой, скидывая капюшон. Вкупе с привычно растрепанными волосами появившаяся улыбка показалась мне сумасшедшей. — Пусть будет больно. Может быть, дойдет хотя бы так. Какого Шатти ты пошла за мной?
— Какого Шатти ты меня так настойчиво звал? Такая ужасная слежка не бывает случайной!
— И ты знала, что это я?
— Нет, но…
— Но? — зло прорычал он. — Но?! Ты сейчас могла лежать тут со свернутой шеей. Прямо на этом месте. Жизнь на границе ничему тебя не научила?
— Здесь не граница, — слабо отозвалась я, прекрасно понимая, что он во всем прав. Запоздало пришел страх. Здесь никто не стал бы меня и искать…
— Столица даже хуже, — припечатал он.
Хватка ослабла, и я, высвободив руки, принялась потирать ноющие запястья. Калеб так и остался стоять, нависая надо мной и упираясь ладонями в стену.
— Эби, послушай внимательно, — процедил он. — Жизнь изменилась навсегда. Придется привыкать к новым правилам. Дома ты сделала невозможное.
— Что? Погром устроила?
— Развесила по стене синий огонь прямо перед магическим комитетом.
Синий.
Я лихорадочно пыталась вспомнить тот день. Синий? Скорее, белый с желтыми прожилками. Впрочем, я уже давно знала, что цвет моей магии никому не нравится. А откуда…
— Откуда ты это знаешь?
Калеб криво усмехнулся:
— Неужели ты решила, что меня не предупредили об опасности, когда я вызвался проследить за тобой до Академии?
Проследить. Не охранять.
Я поджала нижнюю губу, собираясь с мыслями.
— За одну секунду ты стала самым важным человеком в стране. Магический комитет столетиями одобрял браки между сильнейшими родами, скрупулезно скрещивал линии в надежде, что селекция принесет свои плоды. Что Империя получит того, кто вернет драконам их силу. Уверен, сейчас он мечется, как блоха по расческе, стараясь восстановить твою родословную.
— Мама?
— В порядке, следят и за ней.
— Что они со мной сделают?
— Не знаю. Они и сами не знают, но скоро выяснят. История знает только один подобный случай.
— Лихти.
— Женщина, с помощью которой удалось поставить демонов на место. Вот только враги не теряли времени даром. В Империи не сохранилось ни одного упоминания о ее силе. Уничтожены даже книги в тайных архивах дворца. Кто бы ни сделал это, он смог дотянуться повсюду. Это тебя и спасло. Сравнивать было не с чем. Прояви благодарность.
— Спасло? Благодарность? — опешила я.
— Благодарность за то, что ты здесь и разгуливаешь почти свободно, пока не привлекла слишком много внимания. Это было нелегко устроить. Нашлись люди, что пожалели тебя и вызвались охранять. Очень влиятельные люди. Но ты делаешь все, чтобы ухудшить свое положение. Последнее слово осталось за ректором: ты должна захотеть использовать свой дар, чтобы помочь, по принуждению выйдет дольше, а времени у нас нет. Он спорил с самим императором. Знаешь, какой была альтернатива? Тебя бы просто заперли в самой дальней темнице, чтобы ты не только никуда не делась, но и не досталась врагам.
Похожие книги на "Адептка с огоньком, или Искра для последнего дракона (СИ)", Фабер Майя
Фабер Майя читать все книги автора по порядку
Фабер Майя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.