Сложности любви чешуйчатых гадов-2. Любовь для Палача (СИ) - Вельская Мария
– Прекратите балаган! – Завопила мастер Лаунра.
Но разве её кто-то слушал? Вокруг воцарился бешеный гвалт. Кто-то под шумок избавлялся от своего неудачного задания, кто-то лихорадочно пытался начать его сначала, другие призывали деканов, третьи – жаловались, что им не дают работать.
– Это, – я ошеломлённо качнула головой.
– Капец! – Охотно просветил из-под лавки Ишти.
– Олли, – я подняла взгляд на рыжего вэрда. Сглотнула. Точно знаю – таких друзей у меня не было никогда, – ты мне помог. Спасибо. Я не забуду, и...
– Мы же друзья, – моргнул Даласский. Его глаза смотрели с кошачьим любопытством, мигали изумрудными искрами, – мне это ничего не стоило, Льяна.
– Только нас всех теперь со свистом выкинут. Просто чтобы место своё знали, – проворчала Тайли.
Но что-то мне подсказывало, что к декану и ректору нас точно не потащат.
Я уже хотела поделиться своими мыслями, когда дверь с глубоким хлопком отворилась.
На пороге замер тот самый неземной красоты декан расы ллаирэй. Да-да, из тех самых обольстителей. Ллау-ршах?
В его волосах запуталось серебро луны. Серые, с яркой багровой искрой глаза смотрели пристально, с лёгким исследовательским интересом.
Но теперь я ощущала кое-что ещё. Нет, не желание. Опасность. Я всей кожей чувствовала, как опасен на самом деле этот кукольный красавец. Не хуже энергатов, если не считать, конечно, личных теней Владыки.
На миг наши взгляды скрестились. И мне едва заметно кивнули. Или примерещилось.
– Профессор Лаунра, меня послали разобраться с тем, что у вас происходит, – зазвенел пленяющий, но совершенно лишенный эмоций голос, – гвалт стоит по всей академии. Господин Леандаррон Си-Шаон недоволен.
Моршерр нажаловался ректору? В этот момент мне стало и неловко, и смешно, и грустно. Вот где бы я была без тварьей протекции?
– Н-но тирлес Ллау-ршах... – профессор тоже была женщиной. И не смогла удержаться – она буквально раздевала равнодушного мужчину взглядом, – это действительно возмутительное происшествие, но совершенно рядовое. Адептка не справилась с заданием.
Ещё немного – и утащит его под стол! Хвать – и Кусь!
– Из-за вас испытание сорвано, – бледная и величавая тварь в лице декана подняла голову – и окатила всех презрением из-под ресниц, – ректор очень недоволен, профессор, – и так он выделил это слово, что строгая и злая Горго́ почти посерела.
– Так это правда было испытание, тирлес декан, – проворковала полненькая брюнетка, едва не вываливаясь из корсета.
Я невольно посочувствовала и декану, и его избраннице, если таковая когда-нибудь будет. Сложно им придется. Слюнявчиков и губозакатывательных машинок на всех не напасешься.
– Верно, адептка. Но если вы до сих пор этого не поняли – вы уже провалились, – обжег ойкнувшую девушку взглядом ллаирэй.
– Позвольте, так зачем вы, – Горго́ не знала, что сказать, замялась.
Явились? Так он сказал. Вмешались? Приказ ректора. Будете делать?
Глава 7.2.
– Мы разберемся в происходящем прямо сейчас. А затем подведём итоги испытания. В виде исключения работы тех, кто почти справился с заданием, однако всё же отвлекся на этот безобразный скандал, будут зачтены с небольшим понижением оценки, – так же невыразительно закончил мужчина.
– Ура, – раздался чей-то неуверенный шёпот.
Я не знала, что думать. Ну не вызовут же сюда Шагреанта Тиранталя? Несмотря на своё героическое прошлое и славное настоящее, этот юркий толстяк вызывал у меня смешанные чувства.
Видеть его не хотелось. Тьма в венах шептала что-то смутное.
– Прошу извинить, что перебиваю, но, декан Ллау-ршах, как будет происходить разбор поле... – я осеклась. Снова что-то из прошлой жизни? – происходящего?
На миг серые глаза с алыми искрами посмотрели прямо на меня. Внутри что-то дрогнуло. Но... в моём сердце свила гнездо совсем другая тварь.
– Думаю, я смогу ответить на ваш вопрос на практике. И совсем скоро, – сухо пропел ллаирэй.
Тонкие черты его лица продолжали искушать адепток. Никто, казалось, не видел, как плавно он двигается, как легки и отточены его движения. Как смертельно опасно это прекрасное существо.
– Конечно, декан. Благодарю за ответ, – ответила едва слышно.
Я волновалась. Вопреки всем доводам разума. Вопреки тому, что понимала – это глупость. Любое серьезное расследование подтвердит, что я ошиблась не сама. Здесь ведь не люди – маги работают.
– Всё будет в порядке, – Оллеар улыбался.
Ишти медленно выполз из-под стола и уселся мне на колени. Эршера распушил шерсть, смешно прижал кожистые уши, расправил крылышки – и развалился, урча. Ритуальный почес. Куда же без него?
– Мьянкори Черная Акула, – раздался над моим ухом звонкий холодный голос.
Я повернулась и задрала голову, продолжая почесывать Ишти.
– Льяна Тархи. Пока – именно так, – перстень рода Шаан'Соэн на пальце нагрелся, унеслась вдаль мелодия колокольчика.
– Ты ничего мне не должна, лесса Тархи, – уставившись на меня своими дивными безумными глазами, шепнул морской.
Показалось, что море накатило приливом.
– Осмелюсь предложить тебе дружбу, лес.
– Я сейчас опи... – Ишти поперхнулся и добавил, – описать не могу, в каком офи... восторге!
Я встала, придерживая увесистое тельце мыша. И протянула руку, согнув в локте.
Здесь руки пожимали редко. И больше – люди.
Мгновение спустя мне показалось, что я сделала глупость. Невыразительное лицо морского, на котором выделялись только глаза цвета волн – застыло. Кажется, даже голоса вокруг стали тише. Отступать я не привыкла, как и сожалеть о сделанном. Поэтому просто стояла, протянув руку, и смотрела в глаза этого странного адепта.
Как хорошо, что тварей и тварь-лордов я больше не боюсь. Было бы неловко, если бы я сбежала от него, подобрав юбки и подвывая от ужаса – мелькнула и пропала ироничная мысль. Сердце гулко забилось в ушах. Забухало, заставляя кровь быстрее бежать по венам.
– Принимаю дружбу и то, что предложишь, – сверкнул глазами Мьянкори.
Локти сцепились. Пальцы переплелись.
Глава 7.3
– И-ик, – буркнул мышь, – а Акулы – это не те, которые обожают корабли топить, которые им не угодили? А человечков жрать?
– Не люблю тухлятину, – наморщил нос Мьянкори.
– Не любишь, как же. У меня жених теткин пропал, в море вашем сгинул, – фыркнула Тайлинэ, – а магом он был – дай каждому.
– Я не слежу за другими. А человеку в море легко пропасть, – тонкие губы Мьянкори раздвинулись в недоброй улыбке.
Адепты вокруг тихо шумели. А потом – зал накрыла тишина. Может, потому, что в этот момент в аудиторию быстрым шагом зашло ещё двое преподавателей. Оба – мне незнакомых. Но один из них точно был морским – и его форма с изображенным на ней коарэнисом навевала воспоминания о змее глубин. Ректоре. Личная охрана?
– А теперь начнем, – дёрнул уголком губ декан Ллау-ршах, – хотелось бы успеть если не на обед, так хотя бы на ужин.
Господа медленно проследовали к первому ряду парт. Ни один из них, казалось, даже не обратил внимания на побуревшую от ярости преподавательницу.
Госпожа Лаунра осталась в меньшинстве, но едва ли сдалась. Такие не отступают до конца – всё отрицают и гадят из-за спины, по головам идут. Я знала, просто знала – Мьянкори прав. Мастер продалась. Кому-то, кому нужен был мой провал и изгнание из академии. Тем же людям, которые забирали опозоренных девушек? Тем, кто хотел принести их в жертву и... что? Пробудить море костей и исполнить своё сокровенное желание?
Но зачем теперь, когда уже ясно видно, что я не слабая магичка?
Я на миг отвлеклась от опрашивающего адептов морского стража.
Какая-то мысль. Идея, которую я упускаю. В самом деле, ведь им – этим заговорщикам, этим тварям – по внутреннему содержимому, а не происхождению, нужны были девушки почти без магии. А я...
Замерла, ошеломленная.
Похожие книги на "Сложности любви чешуйчатых гадов-2. Любовь для Палача (СИ)", Вельская Мария
Вельская Мария читать все книги автора по порядку
Вельская Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.