Скандальная история старой девы (СИ) - Милославская Анастасия
Наверняка он снова думает о том, как они отросли. Но странно, что беседу о метке и волосах он продолжать не хочет. У него явно что-то на уме, он пришёл к какому-то выводу. Но со мной делиться не спешит.
Но мне нужно ответить. Мозг лихорадочно работает.
– Одна женщина помогла мне – дала чулки, которые облегчают ношение пыточных туфель лиры Дарины. Я хотела отблагодарить её тем, что помогу выполнить её работу, – коряво лгу я. – Но имя женщины не скажу даже под пытками.
Лишь бы Раде не досталось, вдруг он догадается, ведь видел нас вместе. Но это единственное, что сейчас приходит мне в голову. После произошедшего я не в состоянии быть хитроумной и находчивой. У меня вместо мозгов каша, руки дрожат до сих пор.
– Что ещё за странная обувь?
Пожалуй, я ожидала другого вопроса.
Но надо же, дракон не слышал про знаменитые туфли – предмет особой гордости Дарины. Я коротко рассказываю Рагнару о них, а он внимательно слушает. И даже на удивление не перебивает.
– Покажи их, – приказывает он внезапно.
– Они не на мне, на фабрике выдали другую обувь.
– Значит, разуйся. Ты сказала, что они причиняют боль при ходьбе и натирают ноги. У тебя должны быть следы, я хочу увидеть.
Под внимательным взглядом Рагнара, я стягиваю обувь с железными носами и слегка приподнимаю платье.
Кожа выглядит удручающе, хоть я и пользуюсь мазью. Лучше бы мой малыш вылечил эти красные полосы и волдыри. Военачальник хмурится, разглядывая жуткий результат пыточных туфель.
– Обувайся, – приказывает Норд коротко.
Ну ещё бы… ему плевать. Подумаешь, каждый шаг отдаёт болью. Ерунда ведь… главное, чтобы старые девы были смирные и хорошо работали.
Когда обувь снова на моих ногах, я бросаю на военачальника вопросительный взгляд. Долго он меня ещё будет допрашивать?
– Расскажи свою версию событий на фабрике.
Я сухо описываю произошедшее, не забыв упомянуть, что было бы хорошо опросить не только тех, кого к нему подослала лира Дарина, но и остальных старых дев.
– Думаешь, я этого не сделал? Половина вопит о том, что ты их спасла. А вторая просит выгнать тебя, потому что ты ведьма, и котёл треснул из-за твоей чёрной магии.
– И ты поверил в худшее, как же иначе, – горько усмехаюсь я.
– Нет, я осматривал фабрику сегодня и сразу заметил, что оборудование старое и подлежит замене.
– Тогда зачем ты устроил это представление? Зачем, едва войдя, обвинял меня?! – я замолкаю, гневно глядя на Раганра, а потом презрительно добавляю: – Думал страхом и угрозами заставить меня говорить? Нет у меня никаких подельников! Я не подделывала метку, не спала с другими мужчинами, не строю заговоры. А ты… ты просто негодяй!
Норд специально нагнетал, ожидая, что я расколюсь, как гнилой орех. Настоящий садист, вот он кто.
– Какая ты догадливая, маленькая заговорщица. Теперь я понимаю, что раньше ты притворялась глупышкой, а теперь показала свою истинную суть перед лицом опасности. Когда случалась авария, ты была хитра и расчётлива. Ты прекрасно умеешь играть свою роль, заставляя всех вокруг недооценивать тебя. Но сегодня ты прокололась.
Я повела себя не как настоящая Анна, вызвав у Норда сомнения. Но благо, что он всё ещё подозревает нечто иное, а вовсе не моё попаданство.
Я стою, вся пылая гневом и пытаюсь подобрать ответ. И в этот момент мой живот урчит, напоминая о том, что последний раз я ела вчера вечером. В тишине сарая это звучит особенно громко.
– Почему ты не ешь, тем более, раз ты беременна?
Я едва не закатываю глаза. У него всё так просто.
– Потому что у меня нет еды. Я пила воду.
Рагнар вопросительно выгибает бровь.
Конечно! Он ведь не видел, в каких условиях живут старые девы. Наверняка не ожидал, что всё настолько плохо. Небось думал, что вместо сладких булочек мы едим пресные, а вместо говядины курицу. Вот и все ужасы земель безмужних.
Производство и прибыль прежде всего. Вот о чём он думает. Но пусть знает, как я живу, мне нечего стыдиться.
– Деньги я пока не заработала. Так что можешь радоваться, ты был прав, когда говорил, что без них будет тяжело. В храме меня подкармливали, – продолжаю я. – Но сегодня я здесь – на фабрике. Так что буду голодать весь день. И тот самый Добромир, которого ты так ненавидишь, хотя бы не давал мне помереть с голоду.
Повисает тягостное молчание. В глазах дракона ничего не прочитать.
– Мы уходим, приведи себя в порядок, – внезапно говорит он.
Я встаю со стула, отряхиваю платье, поднимаю упавший чуть ранее чепец и вопросительно смотрю на Рагнара. Он ничего не говорит, холодно глядя на меня.
Неужели позволит мне спрятать волосы от чужих глаз? Поверить не могу. Я начинаю поспешно скручивать кудри. Понимаю, что всё равно сзади будет странный бугор из-за обилия локонов – утром я уже пробовала – но, если удастся быстро улизнуть с фабрики, никто не заметит.
На это уходит достаточно много времени, но вот чепец на моей голове. Рагнар никак не комментирует то, что я скрываю волосы.
Что он думает обо всём этом? О отросших волосах, о вновь появившейся метке? Явно не верит мне и пришёл к какому-то своему выводу. Надеюсь лишь, что это не выйдет мне боком.
Мы выходим из сарая и идём к фабрике. Я с удивлением вижу на территории много людей в незнакомой мне, похожей на военную, форме.
– Кто это? – вырывается у меня с тревогой.
– Мои люди. Они здесь, чтобы помочь, – отвечает Рагнар, затем он замечает Дарину, стоящую неподалёку вместе с Баженой. – Жди здесь, пока не позволю уйти. Поняла?
– Поняла, – поджимаю губы я.
Я смотрю, как военачальник подходит к наставнице. Они начинают о чём-то говорить, но я слышу лишь отдельные слово. Что-то про пыточные туфли… хотелось бы понять, что именно они обсуждают?
В какой-то момент Дарина бросает на меня разъярённый взгляд. Кажется, она чем-то недовольна. Я не отворачиваюсь, лишь холодно смотрю в ответ.
Внезапно я замечаю Раду, сидящую на старой лавке. Быстро подхожу к ней. Женщина аж подскакивает с места при виде меня.
– Ты как? – шепчет она дрожащими губами. – Он бил тебя? Сильно болит?
– Не бил. Просто расспросил, и всё. Кажется, военачальник верит, что я не при чём.
– Ох, – облегчённо выдыхает Рада. – Я ожидала худшего, мужчины так жестоки.
Бедняжка не знала от представителей противоположного пола ничего другого, так что неудивительно, что она так говорит. Я, впрочем, тоже достаточно настрадалась.
Похожие книги на "Скандальная история старой девы (СИ)", Милославская Анастасия
Милославская Анастасия читать все книги автора по порядку
Милославская Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.