Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Скальпель против волшебства (СИ) - Волконская Мария Николаевна

Скальпель против волшебства (СИ) - Волконская Мария Николаевна

Тут можно читать бесплатно Скальпель против волшебства (СИ) - Волконская Мария Николаевна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ага. – Девчонка разгрызла конфету, от звука Риту передернуло. – Ты иди, Тиан. Тебя там уже тесто заждалось. Поспеши, а то булки не поднимутся. Иди, если, конечно, считаешь это подходящей работой для мужчины .

«С такими взглядами они с Грейтоном действительно бы прекрасно поладили». Рита поудобнее перехватила свою ношу и направилась в ателье.

На звон колокольчиков вылетела уже знакомая птичка и принялась кружить возле корзины.

– Ну, уж нет, Шовка, – отвернулась девушка. – Этот металл я тебе точно не отдам.

– Ара Марго! – арисса Фаэльдин выплыла из-за шторы, как всегда безукоризненно одетая, с все так же искусно уложенной черной косой. – А вы приглянулись моему вороковику, она обычно равнодушна к людям.

– Как успехи с моим заказом? – робко поинтересовалась доктор. Она переживала, что швея наотрез откажется от новомодного белья, а вместо нормальных брюк Рита получит десяток пышных подъюбников.

Но Лайна радостно всплеснула руками:

– Ой, что я вам расскажу! На днях ко мне заглянула арисса Каэлин. А телесам ее, как вы знаете, можно только позавидовать, – портниха потащила гостью в примерочную, – на одну только грудь обычно уходило пол рулона хлопка! Так вот, я показала ей ваш, как вы его называете? – она достала из коробки простой белый, но все же вполне приличный лифчик.

– Бюстгальтер, арисса. – Рите не терпелось примерить обновку. – И что же Ивель?

– Потребовала в срочном порядке пошить ей такой же! – Лайна чуть ли не прыгала на месте от нетерпения. – Я ночами не спала, столько энтузиазма у меня давно не было. Ивель осталась в восторге! Тем же днем от ариссы Тарнал поступил заказ на бюст-галь-тэ́р , – женщина произносила слово по слогам с ударением на последний слог, – и я уверена, что это только начало! Вы были правы, мы совершим настоящую революцию женского белья! – Лайна хлопнула в ладоши.

Рита подтянула хитро скрепленные бретели. Лямки шире, чем обычно, а плотный хлопок без эластана не тянется, но это было неважно. Он был удобный! Без дурацких косточек, врезающихся в кожу, с надежными крючками и самое главное, нигде ничего не давило.

«Что ж, по крайней мере, проблему лимфостаза от неудобного белья я в этом мире для себя решила. Вот бы все остальные задачи решались хорошим хлопком и правильным замером груди…»

– Что насчет штанов? Только не говорите мне… – Рита увидела, как портниха достает голубую клетчатую юбку.

– Спокойно, ара Марго, – Лайна подошла поближе. Это оказалась полуюбка. Просто большой отрез ткани с обработанным краем и завязками. Это позволяло оставить одну ногу почти полностью открытой и не стесняло движений. – С ней, даже когда вы будете в брюках, приличия будут соблюдены. А при необходимости вы легко снимете ее, просто развязав. Ну, а самое главное… Я решилась на то, что откладывала долгие годы. – Арисса Фаэльдис продемонстрировала глубокие карманы на изделии. – Раньше такие разрешалось носить только мужчинам. Я подумала, вы оцените… – Она смущенно улыбнулась. – Но, если хотите, можно отпороть.

– Что вы, Лайна! Это замечательно! Я даже и представить такого не могла.

– Еще я пошила вам поясную сумку, на подобии моей. И штаны, разумеется. Ну, а на счет панталон я до сих пор в сомнении. Не понимаю, как вы сможете носить эти… – Лайна протянула Рите стопку исподнего, – они же такие маленькие! Ни согреют, ни репутацию не сберегут.

Маргарита сердечно обняла швею и направилась выполнять самую приятную часть сегодняшнего плана. Она намеревалась получить первую зарплату.

11

Глава 11

Доставки в этом мире не существовало, и Рита ощущала себя многодетной матерью. Уставшей, не выспавшейся женщиной, что тащит домой тяжелые сумки, пока дома ее ждет больной ребенок.

Правда, ребенок совсем не выглядел больным. Он резво прыгал в круге, скребся и скулил, едва почуял запах съестного.

Рита покусала нижнюю губу:

– Обещай, что не сожрешь меня, если я тебя выпущу!

Каралиск расправил здоровое крыло, второе неуклюже тащилось по полу, и несколько раз крутанулся на месте в погоне за своим хвостом.

– Ладно, я не знаю, как это делается, поэтому… Можешь выйти.

Зверек замер и пытливо уставился на девушку умными черными глазами. Потом осторожно выставил вперед когтистую лапу и коснулся одной из рун. Не успела Рита моргнуть, как он выскочил из круга и принялся носиться по комнате, сшибая мощным хвостом стулья и едва не перевернув банку с люминосами.

Когда на зверя свалилась кочерга, он взвизгнул и, поджав хвост, скрылся под столом.

Следующие десять минут Рита пыталась выманить животину, но получилось это только с помощью сырой куриной ножки.

Пока летающий лис с хрустом разгрызал кость, обгладывая хрящики, Рита успела промыть раны и нанести свежую мазь. Забинтовать пациента оказалось очень сложной задачей, так как каралиск категорически не позволял дотронуться до своего живота, а поднять его Рита была не в силах.

– Ну, тогда сам встань! Помоги хоть немного, я, вообще-то, для тебя стараюсь, – бормотала доктор.

Лис послушно поднялся, не выпуская из пасти косточку.

– Обалдеть… – Рита проворно перевязала бок, сумев даже перекинуть бинт через передние лапы, хотя шипастые крылья очень усложняли работу. – Ты, что, разумный? В смысле… Ты меня понимаешь?

Каралиск не ответил, уверенной походкой направившись к сумкам и корзинам.

Рита поделилась с ним куском рыбы, от хлеба он снова отказался.

Девушка задумчиво жевала сушеные слайсы свеклы, моркови и какого-то незнакомого ей овоща, наблюдая, как новый сосед вылизывается, периодически пытаясь сорвать бинт.

– Как же мне тебя назвать? Ты не можешь быть просто лисом. Потому что ты и не лис вовсе. – Она покосилась на лежащую на кровати книгу. – Фирн. Ты тоже быстрый и свободно летаешь, как Северный ветер. – Зверь подошел ближе и снова начал выпрашивать еду, поворачивая голову с прижатыми ушами на бок. – Точнее будешь летать, когда поправишься, и никто тебя больше не обидит…

Рита принялась листать книгу, думая о том, что даже не знает, самец это или самочка. Послышался хруст и довольное слюнявое чавканье.

– Эй! Это мои чипсы! Ты и так уже треть продуктов схомячил! – Девушка попыталась забрать кулек с овощами, но каралиск рыкнул и утащил добычу под стол. Маргарита предусмотрительно одернула руку. – Ну, значит, решено. Будешь Чипсиком.

Девушка вымылась и с удовольствием переоделась. Другой мир или нет, а новая одежда радует всегда. В самое ближайшее время нужно еще решить вопрос с обувью, иначе ее кроссовки долго не протянут.

Чипсик разгрыз одну из плетеных корзин, а потом принялся за ножку стула. Отхожим местом для себя выбрал золу в очаге, даже не рассматривая для этого пеленку, которую Рита старательно пододвигала ближе. Теперь же он с грохотом гонял по полу деревянную крышку от склянки, сшибая все на своем пути мощным хвостом. А Рита поняла, что не готова к детям.

Ближе к вечеру лис угомонился и сонно зевнул.

– Отлично. – Рита отложила очередную книгу, сосредоточиться все равно не получалось. – Давай-ка в круг, дружочек.

Она присела возле клети и похлопала по тканому одеялу. Каралиск оскалился, припав на передние лапы.

– Ну же, ты чего? Смотри, какой пледик я тебе постелила…

Зверюга одним прыжком оказалась на кровати и принялась подпрыгивать, и копаться в складках одеяла, совсем как настоящая лисица на охоте.

– Ну, уж нет, молодой человек! Ты мне, конечно, нравишься, но мы еще не настолько хорошо знакомы. – Девушка принялась стаскивать пушистую тушу на пол, молясь, чтобы ей не оттяпали руку, иначе в клети придется ночевать ей самой. – Давай же, иди на место!

Осмелев, Рита обхватила каралиска за тело, стараясь не потревожить больное крыло, и внезапно заметила, как сильно выпирают тонкие ребрышки и какой же у ее нового питомца впалый живот.

– Ладно, давай так, – вздохнула доктор. – Ты спишь, где хочешь, но не в моей постели. Но завтра, с самого утра, ты будешь хорошим мальчиком и пойдешь в клеть. Ненадолго. Окей?

Перейти на страницу:

Волконская Мария Николаевна читать все книги автора по порядку

Волконская Мария Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Скальпель против волшебства (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Скальпель против волшебства (СИ), автор: Волконская Мария Николаевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*