Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Искательница бед и приключений (СИ) - Корсарова Варвара

Искательница бед и приключений (СИ) - Корсарова Варвара

Тут можно читать бесплатно Искательница бед и приключений (СИ) - Корсарова Варвара. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Иверс задумался, почесал лоб.

– Знаете, Джемма, я чувствую нечто вроде общности с Одиссеем Лиллем. Он тоже без конца боролся, отстаивал свои взгляды. Останься он в живых, мы либо подружились бы – либо стали смертельными врагами.

– Во второе верится легче. Иверс, все же я не уверена, что мы что-то найдем. Другие до нас заходили глубоко в ущелье, но скоро поворачивали обратно несолоно хлебавши. Ущелье теряется в плато Праха и Пепла. Несколько лет назад путешественник Смит пролетел над плато на аэростате и составил приблизительную карту. На ней лишь валуны да расселины.

– Да что он там успел увидеть, этот дилетант! – Иверс презрительно помотал головой. – Плато огромное. Послушайте, Джемма, что я вам расскажу...

Иверс понизил голос, огляделся и знаком велел мне отъехать подальше.

– Ущелье Карадонг – не единственная дорога к затерянному городу. Есть и другие. Вчера в деревне я все-таки поговорил с тем парнем, который забрел куда не надо и увидел то, что его напугало.

– Как вы убедили его развязать язык? Староста утверждал, что он болен и не в себе.

– У меня есть универсальное лекарство – деньги. Вот что мне удалось вытянуть из парня. Давным-давно местные все-таки наведывались в горы. Они привлекали людей бедовых, тех, кому нужно на время скрыться от закона. Или спрятать что-то от закона. Правда, редко кто возвращался. Большинство сгинули без следа.

Иверс помолчал, задумчиво качая головой.

Меня защекотало дурное предчувствие. Ох, как бы нам не разделить судьбу тех, кто не вернулся.

– Есть и другие ущелья, и тропки наверх. Наш любознательный парнишка смекнул, что если контрабандисты прятали на плато Праха товар, а сами пропали, то сокровища до сих пор дожидаются того, кто их найдет.

– И ему удалось?

– Нет, не удалось. Однако парень утверждает, что видел своими глазами древний город, который поглотили скалы. Видел его улицы, дома, храмы. Добраться до него он не сумел, потому что к нему вышли древние боги высотой с дерево. Чудовища были бронзовые, имели звериные головы, светящиеся глаза. Они набросились на парня, и он еле унес ноги.

– Да он вам сказки рассказывал! Где подробности? Он указал дорогу?

– Нет, – несколько замялся Иверс. – На этом месте парень начал заикаться и путаться в показаниях. Даже банкноты не помогли. Он сказал, что не помнит путь, потому что бежал, умирая от ужаса.

– Вы невероятно доверчивый человек, доктор Иверс. Вас дурят все кому не лень.

Иверс оскалился и проворчал:

– Я проверяю любые гипотезы. Даже те, что похожи на вымыслы. Да ну вас, Джемма! Будете смеяться, я вам вообще ничего рассказывать не стану.

С этими словами он цыкнул на коня и умчался вперед.

Обиделся, как мальчишка! Вот так непоколебимый ученый, беспощадный оппонент в любой дискуссии!

– Наверное, ему напекло голову, – сообщила я Раме смущенно, потому что пожалела, что отнеслась к рассказу профессора без восторга. Кажется, я задела его чувствительное место.

Лошадь насмешливо всхрапнула в ответ.

– Вперед! Мы уже близко! – проревел Иверс.

Вздыхая и охая, мы пустили лошадей за ним. Рабочие отстали. Кажется, они уже пожалели, что согласились на предложение профессора. Местность не пришлась им по вкусу, да и остальных она не радовала.

Эвита озиралась с кислым видом, а Озия выглядел удрученным.

Горная гряда надвинулась неожиданно. Наш путь подошел к концу; мы спешились и задрали головы.

Перед нами раскинулась узкий лесок пустынных деревьев, а за ним тянулась вверх отвесная каменная стена. Кое-где она выдавалась вперед, ее край нависал так, что ни одному скалолазу не забраться.

Нехарактерный пейзаж для Но-Амона; но здесь северная провинция заканчивалась, и начиналось таинственное, малоизученное плато, что простиралось до побережья.

– Да это же кактусы! – я удивленно показала на колючие палки, что там и сям торчали из камней.

– Реликтовая флора, – со знанием дела подтвердил Иверс. – Нынче кактусы не растут в Но-Амоне, но их изображения встречаются на древних глиняных табличках. Наверняка мы найдем и другие свидетельства забытой истории Афара.

– Допотопных чудовищ? Динозавров? – скептически поинтересовалась Эвита.

– Ну, это вряд ли. Я надеюсь на артефакты, созданные давно сгинувшей цивилизацией.

– Ты же хотел изучать наскальные рисунки!

– Обязательно, дорогая… – рассеянно пробормотал Иверс и зычно закричал:

– Ущелье где-то здесь! Видите, вон там поросль молодая? И пеньки торчат? Кто-то раньше расчищал дорогу. И ручеек бежит в том направлении. Нам туда!

Профессор вытащил огромный нож и первым ринулся на поиск. Скоро раздался радостный крик:

– Вот оно! Ущелье Карадонг!

Мы бросились к Иверсу, спотыкаясь о сухие ветки. Базаф и Бигал схватились за амулеты на шее и остались на месте.

Иверс бодро махал ножом, рубил и подсекал ветки. И скоро мы увидели проем в скале, куда убегал по камням уже довольно бойкий ручеек.

Ущелье пряталось за угловатым выступом и представляло собой, скорее, узкую расселину. Она раздавалась в нижней части, образуя подобие пещеры. Три человека в ряд могли свободно пройти внутрь. Но если смотреть сверху, расселина наверняка показалась бы лишь трещиной не более локтя шириной.

Проход преграждали обломки скал, они образовывали каменный порог до колена, из него торчали ветки упрямой поросли. Ручей разливался у порожка широкой лужей, но прорывался дальше.

Мы вытянули шеи и напрягли глаза, стараясь рассмотреть, что таилось внутри ущелья. Разглядели лишь камни, лишайники, да глинистый пол.

Пахнуло сыростью, песком, гнилью. И еще чем-то металлическим, вызывающим тревогу.

Но мой Дар молчал, при этом красноречиво говоря, что никаких засад или ловушек вблизи входа не было. Можно спокойно заходить... только как-то не тянет.

– Лошади туда не пойдут, – сказал Аджиб.

– Мы оставим их снаружи, – кивнул Иверс. – Устроим возле ущелья лагерь. Ты, Базаф, останешься дежурным в лагере, – он ткнул пальцем в того работника, у кого борода была подлиннее. – А ты, Бигал, отправишься с нами, – он ткнул пальцем в того, у кого на не хватало половины уха.

Работники ничего не сказали, только отчаянно замотали головами.

– Что?! Есть возражения? – грозно спросил Иверс.

Работники трусливо переглянулись.

– Мы сделаем так, как ты велишь, профессор, – сказал Базаф. – Но без радости. Это плохое место. Тут водятся демоны.

– За неудобства в виде демонов я вам хорошо заплатил.

– Верно, заплатил. Но кто скажет, какова цена проклятью бронзовых монстров? – Тяжко вздохнул Бигал и поплелся развьючивать лошадь.

Глава 10

Демоны и ящерицы

Мы занялись обустройством лагеря. Большую часть работы взял на себя Аджиб, Бигал и Базаф неохотно помогали. Иверс неустанно подгонял парочку ругательствами и сам взялся разгружать тюки и ставить палатки. Я раскладывала съестные припасы. Унылый Озия копался в кофрах с фотографическими принадлежностями и заполнял журнал – Иверс велел вести ему строгую отчетность. Эвита путалась у всех под ногами и раздавала указания. Не сказать, что бестолковые, но совершенно лишние. Мужчины и без нее хорошо знали, что делать. Судя по резким ноткам, наша красотка пребывала не в лучшем настроении и хотела, чтобы все это поняли. В конце концов Иверс нашел, чем занять невесту.

– Дорогая, буду весьма обязан, если ты осмотришь скалы и поищешь петроглифы, – придумал он.

Эвита поджала губы, но подчинилась. Некоторое время она с брезгливым видом бродила возле стены, но скоро остановилась и закричала:

– Нашла! Тут что-то нарисовано!

Озия мигом сорвался и помчался к ней, размахивая на ходу фотоаппаратом. Мы с Иверсом тоже отложили дела и пошли глянуть.

– Кхм... это не совсем то, что нужно... – пробормотал Озия, но тут же спохватился и принялся расхваливать Эвиту за ее внимательность.

Я критически изучила столбцы символов, что покрывали стены у входа в ущелье. Научного интереса надписи не представляли – их нанесли не так уж давно, лет сто назад самое ранее.

Перейти на страницу:

Корсарова Варвара читать все книги автора по порядку

Корсарова Варвара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Искательница бед и приключений (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Искательница бед и приключений (СИ), автор: Корсарова Варвара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*