Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Тактик 12 (СИ) - Кулабухов Тимофей "Varvar"

Тактик 12 (СИ) - Кулабухов Тимофей "Varvar"

Тут можно читать бесплатно Тактик 12 (СИ) - Кулабухов Тимофей "Varvar". Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тот посмотрел на потолок, словно там было нечто более интересное, чем разговор со мной.

— Ты же не приехал, Рос? Как ты собрался участвовать? Садись на коня, приезжай…

— Хорошая попытка, но нет. Есть магическая связь, Эрик. Не будет моего участия в заседании штаба, тогда пусть твои тыловые генералы вместе с тобой и берут Монт. Мой намёк понятен? Как там говорили колонисты, no taxation without representation, нет представительства, нет налогов?

Эрик улыбнулся одним уголком рта.

— Ты вовремя об этом вспомнил, Рос. Теперь твоё войско и правда представляет ценность для рыцарей, раз победить на открытом пространстве не получилось. Готов к городским боям?

— Сначала разговор. Сообщи мне через барона Кройчла, когда это будет.

— Конец связи, — Эрик отрубился, так и не дав прямого обещания, что я в этом заседании Генштаба приму участие.

Кройчл покачал головой:

— Я пойду проветрюсь. Магистр Фомир, я зайду в ту лавку, со сладостями…

Когда маг вышел, я повернулся к Фомиру:

— Что за сладости?

— Красное полусладкое. Местные начали торговлю и… Не важно. Босс…

Фомир присел на край стола и стен неспешно собирать магические принадлежности.

— Далось тебе это заседание, босс, — проворчал Фомир. — Ты же сам всей этой болтовни не любишь?

— Само собой, Фомир, — не стал спорить с очевидным я. — Не то, чтобы мне так важен почётный статус участника этих разговоров о прекрасном. Просто в другом варианте будет, как в начале войны, когда Генштаб что-то там для нас придумал, всенепременно смертельно опасное, король подписывал указ, а нам, как Рабиновичу в анекдоте, ложись и выполняй план.

— Что за Рабинович?

— Не важно. Важно, что тогда мы могли «откосить» за счёт приличного расстояния, неполучения приказов и так далее. А сейчас критически важно, чтобы они нас не отправили на смерть.

— И какая у нас альтернатива? — прищурился Фомир.

— Отправиться на смерть на наших условиях. Ну… так, чтобы не проиграть и не помереть.

— Всецело доверяю твоему чутью, Рос. Пока что тебя оно не подводило. Ладно, я пойду, прослежу за этим сладкоежкой.

* * *

Заседание Генерального штаба происходило в здоровенном сельском амбаре, который ради пафоса завесили гобеленами, коврами и просто большими кусками ткани.

Получилось какое-то цыганское барокко.

Я порадовался, что не нахожусь там лично.

Во главе стола восседал король Назир IV. Его лицо, обычно выражающее скучающее величие, сегодня напоминало грозовую тучу. Пальцы, унизанные перстнями, барабанили по полированной столешнице. Рядом с ним, чуть поодаль, стоял Эрик. Глава разведки выглядел так, будто не спал трое суток. Его взгляд, устремленный в пространство, был холодным и отсутствующим.

Вокруг стола и вдоль стен толпились генералы, советники и высшая аристократия. Цвет нации. Люди, которые героически проиграли битву при Хафельте и теперь искали виноватого.

Я присутствовал на этом мероприятии в виде объёмной проекции, чего-то вроде голограммы, обеспеченной магией. С некоторым удивлением я увидел рядом со своей проекцией магистра Тарольда, именно он обеспечивал высокое качество связи.

Я подмигнул старому интригану и стал ждать.

Совещание — это церемония, меня туда «включили» на середине.

Герольд, говорящий великолепно поставленным голосом, оглашал список присутствующих, вместе с титулами, длинными именами и ничего для меня не значащими должностями.

Судя по каменному лицу Тарольда, глашатай говорил уже долго, а Назир припёр на войну всю верхушку своей власти.

Не понятно, на кой чёрт они присутствуют и на войне, и на этом совещании, ну да ладно.

Король от громкого голоса глашатая время от времени морщился.

— Хватит! — недовольно перебил герольда король Назир. — Молчать, я сказал! Ваш король здесь, а насчёт остальных… Все, кто нужен, уже присутствуют.

Король ткнул пальцем в грузного мужчину с пышными усами.

— Докладывайте, генерал Эльроцци, — приказал король.

Генерал развернул карту, которая лежала на столе перед королем, и ткнул в неё указкой.

Мне, то есть моей проекции, карта была видна под каким-то неестественным углом и при всём желании я не мог понять, что там начертано, хотя было любопытно.

Я скосил взгляд на магистра Тарольда. Похоже на его козни. Ладно, попробую понять по контексту.

— Ваше Величество, анализ сражения при Хафельте однозначно указывает на причину неудачи, — начал он голосом, полным праведного гнева. — План был безупречен. Засада в Негруйской слободе должна была нанести решающий удар в момент, когда противник ввёл в бой свои элитные части.

Указка со стуком ударила по карте:

— Этот удар не состоялся. Войска, которые должны были обеспечить прорыв, отсутствовали на позиции.

В зале повисла тишина. Все понимали, о ком идёт речь.

— Пять тысяч клинков, — продолжил фон Биттнер, повышая голос. — Свежие, обученные части. Они могли переломить ход битвы. Они могли спасти тысячи жизней наших рыцарей. Но их там не было!

Он резко повернулся к моей проекции. Его лицо налилось кровью.

— Эти пять тысяч гвардейцев выполняли роль охранения позиций на левом фланге. Армия так называемого герцога Кмабирийского Роса предпочла отсиживаться в Фельке, пока наши братья умирали под ударами вражеской магии на левом фланге!

Зал одобрительно загудел. Я видел, как кивали аристократы. Как сжимали кулаки офицеры. Генерал предложил удобного для всех «крайнего». Меня.

Эрик позволил себе улыбку, наполненную злорадством. Ну да, он думает, что теперь я пожалею, что решил поучаствовать в этой фарсе.

— Это не просто слабость, — выкрикнул кто-то из задних рядов. — Это предательство!

— Трусость!

— Он сговорился с врагом!

Обвинения сыпались как камни. Я сидел неподвижно, позволяя этой волне грязи омывать меня. Мое лицо оставалось бесстрастной маской.

Эрик молчал. Он стоял рядом с королем и наблюдал. Он знал правду о моём приказе, но сейчас ему было выгодно молчать. Пусть стая разорвёт выскочку.

Назир поднял руку, призывая к тишине. Гул стих, но напряжение осталось. Оно висело в воздухе плотным электрическим зарядом.

— Вы слышали обвинения, герцог, — произнёс король. — Что Вы можете сказать в своё оправдание?

Я медленно перевёл взгляд с генерала Эльроцци на короля.

— Оправдывается виновный, Ваше Величество, — ответил я спокойно. — Ваши подопечные неумелы и не смелы. Я выиграл все сражения, в которых участвовал. В этом я даже не участвовал, поэтому боюсь, что Ваши генералы и прочие прихвостни страдают старческим слабоумием, неспособностью распорядиться армией и неспособностью победить. Всё, на что они способны, это обвинить того, кого они же не удосужились дождаться для участия в сражении? Разве разведке не ведомо, что на подходе к Фельку мы чудом избежали разгрома, совершая форсированный марш вдоль Монта?

— Это когда вы спрятались на острове? — позволил себе вмешаться в разговор Эрик.

— Сохранив две армии. И что, когда я вошёл в Фельк, там оказались отравлены все колодцы. Кто отдал такой приказ? — распалялся я. — А ничего, что нас сразу же взяли в осаду, которую мы смогли блестяще снять, но только в день вашего сражения. Где хвалёные рыцари, которые обещали разорвать войска Вейрана на поле боя?

Вопрос повис в воздухе.

Король задумчиво смотрел на меня.

На него явно не произвели впечатления ни слова его льстивых подданных, ни мои.

— Фельк не имел значения! — заверещал генерал Эльроцци, пользуясь тем, что возникла пауза и даже ударил кулаком по столу. — Судьба войны решалась в поле! Вы должны были проявить инициативу! Вы должны были превозмочь, пройти и героически погибнуть во славу Его величества, обеспечив нашу победу.

Генерал заткнулся, потому что слишком прямолинейно озвучил планы в отношении Штатгаля и умарцев.

Однако, так как король, Эрик и я молчали, он быстро пришёл в себя и продолжил:

Перейти на страницу:

Кулабухов Тимофей "Varvar" читать все книги автора по порядку

Кулабухов Тимофей "Varvar" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Тактик 12 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тактик 12 (СИ), автор: Кулабухов Тимофей "Varvar". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*