Оберег от истинности (СИ) - Пивоварова Катерина
Погрузиться в размышления мне не дала Мия Джейерс, внезапно появившаяся передо мной. — Эльдреда, мы можем поговорить? — обратилась она ко мне, словно вокруг не было никого. За её спиной стояла одна из её подруг, скучающе скрестив руки на груди. — Давай, — ответила я, осторожно кивая. Мы с Мией избегали друг друга с того момента, как она оказалась в целительском крыле. Я до сих пор не знала, как себя вести рядом с ней. Что сказать? Внутри меня роились вопросы, но ни одного я не решалась задать. — Не здесь, — она чуть свысока оглядела наш стол. — Я подожду тебя у выхода. Ничего не говоря, Мия направилась к выходу. Я задержалась лишь на миг, чтобы убрать посуду, и пошла за ней. Она стояла у арки, ведущей в коридор, нервно глядя в сторону. Я взглянула на часы — времени оставалось не так много, если я хотела успеть поговорить с Вэйлом до комендантского часа. — Может, пойдём во двор? — предложила она немного нервнозно. Мы вышли на улицу. Холодный осенний воздух тут же заставил меня сжаться, и я обхватила себя руками, стараясь сохранить тепло. Мия, заметив моё замешательство, лишь слегка улыбнулась. — Холодно? Я кивнула, а Мия, беззаботно пожав плечами, ответила: — Моя семья из Нарсира, там холодно большую часть года. Я привыкла. Не волнуйся, долго не задержу. Она свернула в сад. Мы прошли по дорожке мимо скамеек и обвитых лианами беседок. Тишину нарушали только наши шаги по хрустящим под ногами листьям. Как раз когда мы приблизились к одной из беседок, оттуда раздались странные звуки, и через секунду перед нами появилась парочка растрёпанных третьекурсников. Мия закатила глаза, а я почувствовала неловкость. Пока мы шли дальше, между нами нависло тяжёлое молчание. Я ждала, когда она начнёт разговор, и, наконец, она решилась: — Эльдреда, то, что произошло… — начала она, обнимая себя руками. — Я хочу, чтобы ты поняла, это была магия. Я не хотела этого. — Ты про огненный шар? — я нахмурилась, не понимая, что именно она имеет в виду. Мия посмотрела на меня так, словно ожидала другого ответа. — Про что же ещё? — её глаза сузились, словно она пыталась уловить мои мысли. Я напряглась, осознавая, что она, возможно, говорит о той ночи в кабинете Вэйла. Но... она правда ничего не помнит? — А что ты имеешь в виду? — осторожно спросила я, следя за её реакцией. Мия нахмурилась, её лицо напряглось в попытке восстановить что-то в памяти. — Я очень плохо помню последние несколько недель, — призналась она, глядя мне в глаза, — Всё размыто. Какие-то обрывки, но всё как в тумане. Сначала тренировки, потом вдруг эти странные ощущения... А потом я... я просто потеряла контроль. Что-то случилось со мной, Эльдреда. Я была в таком состоянии, что могла сделать всё, что угодно. Моя грудь сжалась от неожиданного беспокойства. Заколка… Но Мия ничего не вспоминает? — Ты правда ничего не помнишь о заколке? — осторожно продолжила я. — О той, которую ты нашла. Мия остановилась и оглянулась на меня, её глаза снова сузились. — Заколка? Нет… — она на мгновение задумалась, затем помотала головой, — Я... не помню, чтобы находила что-то подобное. Что ты имеешь в виду? Ты про тот вечер, когда я была у мастера Вэйла? Ты что-то знаешь? Я закусила губу, колеблясь, стоит ли ей рассказать. Заколка, которую я обнаружила тогда, могла быть ключом ко всему, но сейчас передо мной стояла девушка, которая не могла ничего вспомнить. — Мия, это не просто магия. Кто-то воздействовал на тебя... через артефакт. Мия остановилась, её глаза расширились, затем она нахмурилась: — Что? Кто мог такое сделать? Ты уверена? — Да, — мой голос стал твёрже, — В той ночи был задействован артефакт. Она судорожно вздохнула, и её лицо исказилось от тревоги. — Эль, я... я не знаю, что делать. Мои родители считают, что Академия больше не безопасна. Они уже написали ректору, хотят забрать меня домой, — её голос дрожал, в глазах блеснул страх, — Я знаю, что они винят во всём ректора. Они боятся за меня! А я так хочу спокойно доучиться... Её страх резанул меня по сердцу. Мия больше не была той уверенной в себе девушкой, которую я знала. Сейчас она выглядела напуганной и растерянной. — Мия, я попробую тебе помочь. Я тоже хочу разобраться в происходящем. Она кивнула, как мне показалось, с благодарностью. — Но я не могу решать за тебя или отговаривать и утверждать, что всё хорошо. Я думаю, что тебя просто использовали. Ты никому не переходила дорогу последнее время? У тебя есть явные враги? Мия встряхнула волосами. — Я? — воскликнула она, задирая подбородок, — У меня со всеми прекрасные отношения, что за глупости! Моей семье и мне завидуют, но разве это может быть причиной так поступать?.. Я хмыкнула, слыша прежнюю Мию. Как быстро она умела преображаться! — В общем, Эльдреда, — она резко повернула к Академии, и я, понимая, что окончательно замёрзла, поспешила за ней, — Спасибо, что выслушала. Я надеюсь, между нами не осталось недопониманий. И, да, — она потупилась, будто смущённо, хотя зная её, я уже ни в чём не могла быть уверена, — То, что я ещё почему-то хорошо помню… И то, что я не хотела бы держать в себе. Это я подкинула записку тебе под дверь. Не знаю, может, это тебя задело или напугало, но сегодня я решила быть честной с тобой. Так что, это была я. Это недостойный меня поступок, и я им не горжусь. У меня челюсть чуть не упала, когда я её слушала. Записка — её рук дело? — Мия, только один вопрос: что ты имела в виду? — выпалила я, забыв про осторожность. Но если я её не спрошу, то буду мучиться дальше. — Как что? — воскликнула она так, словно я спрашиваю, сколько будет два плюс два, — Я видела, как мастер Вэйл однажды выходил от тебя после комендантского часа! Крался, как кот… Между вами ведь есть что-то? Этот вопрос застал меня врасплох, и пока я пыталась выдавить из себя слово “нет”, Мия уже всё для себя решила. — Ну конечно! Не бойся, я никому не скажу. Но ты молодец, отхватила такого красавчика, да ещё и преподавателя! Я тебе даже чуть завидую. Но мешать не буду. Должно же и тебе когда-нибудь повезти! Может, у него есть симпатичные друзья-преподаватели? Она подмигнула, а мы тем временем уже достигли входа в Академию. Я настолько опешила от её речи, что не смогла сказать ничего вразумительного. А может, просто настолько закоченела. Облегчение, как и тёплый воздух внутри Академии, волнами накатывали на меня. Всё-таки это не было связано с тем, что я сотворила тёмную магию.
Мия коротко попрощалась со мной, и побежала в коридоры общежития. Я чуть задержалась внизу, переводя дух, но вскоре поспешила за ней. Мне хотелось привести себя в порядок перед тем, как я пойду к Вэйлу.
Глава 22
Я переплела косу, наверное, раза три, прежде чем удовлетворённо кивнула своему отражению. Лицо и руки тщательно вымыла в тазу — времени на душевую не оставалось, хотя, будь возможность, я бы обязательно туда побежала. Сняв старую рубашку, я надела чистую, а затем, копаясь в тумбочке, нашла подарок Джии — крохотный флакон с духами, который пылился там с того самого дня, когда она мне его вручила на день рождения. Меня трясло сильнее, чем перед экзаменами. От одной мысли, что сейчас я приду в кабинет к Вэйлу, и мы с ним поговорим о том, что меня волнует, кружилась голова. Как я удивилась, когда он не юлил, а сразу согласился встретиться! Тоненький противный голосок подсознания спросил, чего вдруг я так прихорашиваюсь, если собираюсь просто “поговорить”? Отчего так трясутся руки, на губах сама собой расцветает улыбка, а внутри словно бушует ураган? Разве я так готовлюсь, когда иду к мастеру менталистики? Или к мастеру-целителю? Ведь сама себе признавалась и утверждала, что пора перестать воспринимать Вэйла, как нечто большее. Ему ведь всё равно, а всё, что было между нами — магия. Магия? Но какая? Заклинания обольщения, как наложенные через шпильку на Мию, или эта странная "истинность", о которой я начала читать?
Я заставила себя собраться. Сделала несколько глубоких вдохов и выдохов. Ведь как раз эту истинность я и хочу обсудить с Вэйлом. Мне нужна трезвая голова, иначе он снова заговорит меня, и я уйду ни с чем. Я сжала амулет, надеясь на его успокаивающие чары. Вынула его из-за ворота рубахи, начала разглядывать. Протёрла рукавом. Рунная гравировка всё ещё была тёмной, но будто не так сильно, как раньше. Неужели амулет впитал эту магию? Вот ещё один вопрос, который мне захотелось поднять при разговоре с Вэйлом. Он обещал помочь разобраться с амулетом, настаивал, чтобы я никому не рассказывала о его состоянии. Так пусть держит своё слово. Пусть это и странно — напоминать преподавателю о его обещаниях, но мне было всё равно. С момента нашего поцелуя я чувствовала в себе смелость и дерзость, которых раньше не знала. Взглянув на своё отражение в последний раз, я выскочила в коридор, быстрым шагом направляясь в основное здание. Быстрая ходьба немного сняла напряжение, которое преследовало меня с утра. Но, когда я остановилась перед дверью Вэйла, волнение вернулось: дыхание сбилось, сердце стучало слишком быстро, и мне пришлось ненадолго замереть, чтобы прийти в себя. Поправила волосы, разгладила складки на рубашке и тихо постучала. Тишина. Я постучала ещё раз, на этот раз чуть громче, пытаясь подавить поднимающуюся панику. Что, если он забыл? Почему дверь закрыта? Мысль о том, что Вэйл забыл или просто ушёл, казалась мне унизительной. Но тут, сквозь тишину раздался его приглушённый, но чёткий голос: “Войдите!” Я мягко открыла дверь и скользнула внутрь. Атмосфера кабинета сразу окутала меня: мягкий свет магических рун, тёплый полумрак и лёгкое потрескивание огня в камине создавали почти интимную атмосферу. Всё вокруг казалось таким умиротворяющим, но внутри меня бушевал хаос. Вэйл стоял посреди комнаты, глядя на меня с прищуром. — Эльдреда, — его голос прозвучал немного тише, чем обычно, но в нём мелькнул лукавый оттенок, — Как я подозреваю, книжку ты не принесла? — Я разве не сказала? Она у мастера Ольво, — виновато улыбнулась я, — Он обнаружил, что её нет в каталоге, и оставил у себя, чтобы занести. Я всего лишь хотела узнать, кто автор, но моей ошибкой было, что я вообще дала её ему в руки. Теперь выцепить её обратно будет непросто. Вэйл усмехнулся. — Да, иногда мэтр Ольво очень скрупулёзно и въедливо относится к своей работе. Мастеру рунологии, пусть даже бывшему, это должно быть свойственно. Но это сейчас неважно. Он замолчал и, пройдя к окну, бросил в черноту короткий взгляд. Потом вернулся к столу. Его что-то терзало изнутри — это было видно. Я сделала шаг вперёд. — Что это за книга? — спросила я, закусив губу, понимая, что не могу больше ждать, — Что такое “истинная связь”? Его глаза задержались на мне дольше, чем обычно. — Объяснить на словах тебе сможет и книга, — глухо ответил он, — Но я понял, как смогу показать тебе. Мы пойдём в уединённое место, в пределах Академии. Возможно, тебе приходилось бывать в нём, но ты могла не заметить его истинную природу. Там мы сможем обсудить всё без посторонних глаз и ушей. Моё волнение нарастало, но я кивнула. — Сейчас я хочу кое-что попробовать, — Вэйл подошёл на расстоянии вытянутой руки, — Я хочу применить на нас обоих иллюзию, чтобы мы смогли пройти по коридору до ближайшего хода. Но, как ты знаешь, в случае со светлой магией, я могу сделать это только с твоего согласия. Иначе мне бы понадобилась тёмная магия, но, — он резко втянул носом воздух, — Это не мой стиль. Поэтому нужно твоё разрешение. И — что важно — тебе нужно самой подавить силы своего амулета. Он замер, ожидая моего ответа. Мне пришлось сделать глубокий вдох, чтобы справиться с волной эмоций. Я всегда знала, что могу доверять ему, но его волнение, так тщательно скрываемое, теперь стало ощутимым. Казалось, что ему нужно это не меньше, чем мне. — Хорошо, — кивнула я, чувствуя, как едва дрожат пальцы. Осторожно дотронулась до амулета, приглушая его силу. Сначала почувствовала непривычное сопротивление, как будто пыталась пробить невидимую стену. Закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Но внезапно магия поддалась, и меня охватила странная лёгкость, словно тяжёлый груз сполз с плеч. Как будто я, наконец, смогла дышать свободно. Вэйл, внимательно наблюдавший за мной, кивнул, закрыл глаза и протянул ко мне руки, коснувшись моего плеча. Это прикосновение было таким нежным, что у меня по телу пробежали мурашки. Я воспользовалась моментом, пока он не видел меня, чтобы украдкой полюбоваться его лицом: его нос с лёгкой горбинкой, чёткие губы, которые иногда сдерживали улыбку. Едва уловимое покалывание прошло по моему телу, когда его магия коснулась моей. Это ощущение было приятно и волнующе. Я почувствовала, как что-то внутри меня пробуждается, откликаясь на его силу. В этот момент Вэйл открыл глаза и встретил мой взгляд. Его тёмные глаза задержались на мне чуть дольше, чем нужно. — Готово. Идём. Он мягко взял меня за руку. Чуть задержал на ней взгляд и перевёл его на меня с немым вопросом. Я с удивлением осознала, что не испытываю уже привычного жжения амулета. Это осознание заставило меня вздрогнуть, но в этот момент я почувствовала не страх, а странное облегчение. И сжала руку Алронда сильнее, надеясь, что он не заметит, как быстро бьётся моё сердце. Мы вышли из кабинета, прикрыв дверь, и он уверенно повёл меня вглубь коридора. Вскоре мы стояли перед очередной невзрачной панелью на стене, которую Алронд с лёгкостью отодвинул. Сначала недолго спускались, потом шли по прямому коридору, освещаемому только светлячком Алронда. Всё это время мы молчали, но наши руки оставались сцепленными, словно были связаны чем-то больше, чем просто физическим контактом. Я чувствовала его магию, её ритм как собственное дыхание. Наконец, мы дошли до нового ответвления, которое вело наверх и оканчивалось лестницей и люком. — Что там? — Сейчас увидишь, — Алронд уже поднимал крышку. Потом с лёгкостью поднялся, поманив меня следом. Когда я выбралась на поверхность, звёзды ярко сияли над головой. Я огляделась и сразу узнала место — это был старый, закрытый несколько лет назад, академический сад для трав. Место, казалось, забытое всеми, но не природой. В центре сада возвышалось старое раскидистое дерево, его ветви двигались под лёгким дуновением ветра, освещённые только тусклым светом светлячка. Дорожки сада заросли по пояс, а фонтан в виде дракона, давно неработающий, смотрел на нас пустыми глазами. Его раскрытая пасть, когда-то выплёскивавшая воду, теперь выглядела зловеще в лунном свете. Я невольно вспомнила того дракона, которого встретила на крыше, и поняла, что эта скульптура была создана с натуры. Я слегка поёжилась, чувствуя, как прохладный вечерний воздух пронизывает меня до костей. Алронд заметил это движение, и, прежде чем я успела возразить, он начал расстёгивать свой камзол. Я не успела ничего возразить, как он накинул его мне на плечи, оставаясь в одной рубашке. Тёплая ткань камзола была пропитана его запахом, и я украдкой вдохнула этот аромат. Мы продолжили идти по одной из заросших дорожек, и вскоре он указал на мраморную скамейку, покрытую опавшими листьями и пылью. Лёгким движением руки он с помощью магии смахнул с неё всю грязь, и я села. Он последовал моему примеру, присаживаясь рядом. Сидя здесь, в тишине ночи, среди забытого сада, казалось, что весь мир замер. Магия витала в воздухе, но не от фонтанов или рун — она исходила от нас. Наши руки едва касались друг друга, и это прикосновение стало ещё более ощутимым, словно вокруг не было ничего, что отвлекало бы внимание. — Здесь мы можем поговорить, — наконец тихо сказал Алронд, его голос был низким и мягким, словно он боялся разрушить магию этого момента, — Но сначала я хочу показать тебе кое-что. Пожалуйста, доверься мне. Сними амулет.
Похожие книги на "Оберег от истинности (СИ)", Пивоварова Катерина
Пивоварова Катерина читать все книги автора по порядку
Пивоварова Катерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.