Хозяйка чужой усадьбы (СИ) - "НатаЛисс"
Перед обратной дорогой я приглашаю Гровера и Глорию в трактир, за весь день мы ничего не ели. Горячая пища оказывается лучшей наградой за труды.
Огненно-розовый закат окрашивает небо. После утомительного дня дорога домой кажется такой тихой и спокойной, что невольно уплываешь в свои мысли.
— Госпожа, о чем так глубоко задумались? — спрашивает меня Глория. — Выглядите расстроенной. Вы же сегодня заработали почти в два раза больше, чем за весь предыдущий месяц.
Я в основном лишь наблюдала за всем со стороны, но даже несмотря на это, чувствую себя вымотанной. Сегодня погода хорошая, а в дождь и холод стать целый день на ногах — то еще испытание.
— Я тут подумала, что было бы неплохо арендовать небольшое помещение, нанять рабочих и открыть цветочный магазин на постоянной основе.
— Было бы чудесно, — воодушевляется Глория, — но это довольно затратно.
— Это правда, но сегодняшний день показал, что наш товар востребован, и мы способны стать успешнее. Однако… — Я вновь погружаюсь в свои мысли. — Думаю, стоит обсудить это с герцогом.
— Отличная мысль, уверен, господин поможет осуществить ваш замысел, — вмешивается Гровер.
Он прав, Кларенс не откажет мне в просьбе, но он и так сильно помог с ремонтом оранжереи, мне бы хотелось добиться успеха собственными силами.
Но открытие магазина — довольно серьезный шаг. Я должна сообщить Кларенсу об этом, хоть и не хочется беспокоить его зазря. Он и так сильно занят своими делами.
Подумав о нем, я вновь вспоминаю подаренную им книгу. Стоит заняться ее разгадкой, тогда у меня будет весомый повод написать ему, но времени на это совсем не остаётся.
По возвращении мы сразу отправляемся в свои комнаты. Люций давно спит, сегодня я впервые так надолго покинула его. Прошел всего день, а я так соскучилась по своему сыну. Не представляю, как тяжело будет отпустить его из-под своего крыла, когда он станет старше.
Следующие несколько дней выдаются не менее суматошными. Садовники пристально наблюдают за быстро цветущими растениями, а я пытаюсь разобраться с бумагами, скоро нужно будет отправить первый отчет. Это сильно тяготят меня.
Однако я нахожу время, чтобы провести небольшой эксперимент.
— Глория, можешь принести мне горшки с цветами, которые уже отцвели? — одним утром спрашиваю я.
Женщина непонимающе смотрит на меня, но соглашается:
— Конечно, у нас их полно, сейчас принесу.
Через несколько минут на моем столе оказывается два небольших горшка с густой листвой. Совсем недавно, кроме нее, были и дивные цветы, помню, они мне сильно полюбились, впрочем, как и покупателям.
Когда садовница оставляет меня одну, я достаю кисть с чернилами и приступаю к осуществлению своего плана. Рука действует по наитию, рисуя незримый для остальных символы. Закончив, я с надеждой наблюдаю за растениями.
Прохожим минута, две, десять… И ничего… Ничего не происходит. Моя маленькая надежда рушиться на глазах, уступая место разочарованию.
Все же магии в этом символе не так много. Она не способна возродить то, что уже мертво.
Скрыть свою досаду мне удается с трудом, да я и не особо стараюсь.
— Понаблюдай за ними пару дней, если произойдут изменения, тут же сообщи. — С этими словами я вручаю горшки обратно садовнице и запираюсь в своем кабинете, вновь зарываясь в кипы бумаг.
Следующим же утром Глория прибегает ко мне с глазами круглыми, как две монеты.
— Они… Они расцвели! — с трудом отдышавшись, с изумлением сообщает она.
Неожиданно в самое холодное время года мой бизнес расцветает.
Глава 41
После нового открытия, что знак способен не просто продлевать срок цветения, но и заставлять цвести то, что уже давно отцвело, работы в оранжерее прибавляется в разы.
Помимо нанесения символов на десятки горшков каждый день, мне нужно заниматься и счетами, и подготовкой отчета.
Порой я даже забываю поесть, если бы не забота Эффи, так бы не вспоминала о голоде. Из-за своей занятости, я и с Люцией вижусь лишь по ночам.
Однако труды оказываются не напрасными. Всего за месяц наша лавочка становится довольно популярной в портовом городе, даже заморские торговцы заинтересовываются новым изобретением, пытаясь выведать его секрет, но, кроме меня, его никто не знает, и я надеюсь сохранять это и дальше втайне.
Когда снег покрывает белым слоем все вокруг, Жан, помощник герцога, прибывает в усадьбу за первым отчетом. Некоторое время он внимательно изучает документы. Я сильно нервничаю все эти долгие минуты. Хоть мой отец и торговец, и в теории я знаю о внутренней стороне этого ремесла, сама же впервые занималась подготовкой всей документации.
— Вы хорошо подготовились. — Наконец он откладывает бумаги и смотрит на меня.
— Значит, все в порядке?
— Да.
Тревога тут же отступает, и, кажется, я впервые за последний месяц вдыхаю полной грудью.
— Признаюсь честно, я был скептичен, но вы меня поразили. Я был уверен, что подобный бизнес не принесет большой прибыли, особенно в первые годы, учитывая вашу неопытность. Но вы дочь главы торговой гильдии, предпринимательская жилка в вас все же есть, — слабо улыбается мистер Ломарт.
— Вы мне льстите, это не только моя заслуга, мне помогало столько людей.
— Не принижайте и свои заслуги. Слышал, с вашим товаром никто не способен конкурировать. Правильно делаете, что не раскрываете свои секреты, — хитро улыбается мужчина.
Он прав, нельзя раскрывать тайну моего успеха, учитывая, что я и сама ничего не знаю о ней.
Однако тянуть с открытием магазина уже некуда, поэтому я набираюсь смелости.
— Мистер Ломарт, не могли бы вы передать это герцогу? — Протягиваю конверт с письмом Кларенсу, где и рассказываю о своей затее.
Мужчина хмурит брови, принимая его.
— Это по поводу расширения бизнеса, — тут же поясняю я, чтобы он не успел надумать лишнего.
— Конечно, передам и потороплю с ответом, — хитро протягивает он.
— Благодарю.
Жан не задерживается у нас и уезжает тем же вечером.
После его отъезда чувствую себя странно: с одной стороны, отчет сдан и можно немного расслабиться, но с другой стороны, теперь я в ожидании ответа Кларенса.
Успешное закрытие квартала мы решаем отпраздновать за ужином. На самом деле Эффи настояла на этом и целый день копошилась на кухне.
Все жители усадьбы собираются за праздничным столом, который буквально ломиться от яств служанки.
— Благодарю каждого за старания, без вашей помощи не удалось бы достигнуть такого успеха, — говорю я.
— Мы рады, что ваши дела идут в гору, — улыбается Гровер.
— С вами приятно работать, госпожа, — соглашается Глория.
Все весело обсуждают проделанную работу, просто разговаривают, веселятся, пьют и вкусно едят.
Я первая покидаю торжество, так как Люций уже начинает клевать носом. Он еще слишком мал для подобного. Ребенок быстро засыпает, стоит мне просто перенести его из гостиной в комнату и уложить на кровать.
На самом деле я тоже чувствую глубокую усталость, но вряд ли смогу уснуть также легко. При этом она совсем не похожа на простое утомление, это я начала подмечать не сегодня, а еще несколько недель назад, но не было времени поразмыслить об этом.
Так как с самого детства я знала, что лишена магии, то меня никогда и не учили ею пользоваться. Однако не раз я слышала от Элдона и сестер, как она ощущается. И моя усталость очень похожа на магическое истощение.
Эти мысли посещали меня и прежде. Загадочные символы, что я рисую каждый день, точно обладают магической силой, и подозреваю, что именно поэтому сейчас я чувствую себя так.
Нужно было давно разобраться в этом вопросе, но я была слишком занята.
В действительности, это просто оправдание. Во мне есть страх узнать правду обо всем этом, о самой себе.
Но нельзя вечно убегать от проблемы.
Одна идея давно возникла в моей голове, и сегодня у меня есть смелость проверить ее.
Похожие книги на "Хозяйка чужой усадьбы (СИ)", "НатаЛисс"
"НатаЛисс" читать все книги автора по порядку
"НатаЛисс" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.