Тайная страсть снежного лорда (СИ) - Счастная Елена
Тут тоже пусто — решила было я, мельком оглядевшись. И можно было бы осмотреться здесь подольше, очень уж красиво, но сейчас для этого был неподходящий момент. Однако ещё до того, как я вышла, мой взгляд зацепился за массивный каменный трон на возвышении — и сквозь полумрак мне показалось, что он не пуст!
Ну, да! Светлые волосы лорда Сугроба светились, словно опал, отражая даже скупой свет из окон. Что он делает? Так тихо…
Я прошла чуть дальше — шаг за шагом, опасаясь окликнуть Дэриана и помешать ему. Правда, стоило приблизиться совсем немного, как я поняла, что он ничего не делает — просто сидит. И более того — его голова склонена на грудь, а поза слишком расслаблена! На моё появление он никак не отреагировал, хоть я была прямо перед ним, а мои шаги гулко разносились по залу. Спит?
Или без сознания?!
Не успев принять хоть какую-то версию, я бегом бросилась к нему.
— Лорд Холдгейд! — склонилась над ним и осторожно потрясла за плечо.
Мамочки! От него так и веяло холодом. Даже в полумраке было видно, что его кожа слишком бледная, сероватая, будто от лица отлила кровь. На мои прикосновения Дэриан снова не отреагировал. Я похлопала его по щекам, склонилась к нему — дышит. Уже хорошо. Но как привести его в чувство?
Надо позвать лекаря, но страшно было вновь оставить его здесь одного.
Придётся привести хотя бы того, кто сможет доставить лорда до лазарета. Тут недалеко — всего-то добежать до двора, а там созову всадников. Решив так, я ещё немного подержала лицо Дэриана в ладонях, разглядывая его умиротворённые, но слегка заострившиеся черты — он совсем истощён! Но почему? Что это вообще всё значит? На ресницах лорда поблескивал иней, да и вообще вокруг него сосредоточился неестественный холод, да такой, что у меня изо рта шёл пар!
— Я сейчас приведу помощь, — сообщила я ему, будто на самом деле он меня слышал. — Потерпите немного, ладно?
Повинуясь неудержимому внутреннему импульсу, подушечкой большого пальца я провела по плотно сомкнутым сухим губам лорда, чего тут же устыдилась. Зачем вообще это сделала? Это не сон, когда можно было творить что угодно! А вдруг он почувствовала бы? Какой бледный я тогда имела бы вид!
Но едва я хотела убрать руки, как лорд Холдгейд шевельнулся, и, прежде чем он успел открыть глаза, его пальцы сомкнулись на обоих моих запястьях, удерживая меня на месте. Совсем как во сне!
Я вздрогнула и выпрямилась.
Лород медленно поднял веки, и несколько мгновений его взгляд оставался слепым, будто перед ним зияла пустота. Но, когда я уже готова была удариться в панику — он в себе вообще? — Дэриан вздохнул и посмотрел на меня.
— Леди Блэкторн? — проговорил сипло. Поморгал, и на его ресницах блеснули мелкие капли растаявшей изморози. — Что вы тут делаете? В моей…
Он огляделся — и до него дошло. Похоже, он считал, что находится в своей комнате, а теперь тяжесть осознания мгновенно отразилась на его растерянном лице.
— Мы тут все вас потеряли, — ответила я, осторожно освобождая руки из его хватки. А он, кажется, даже и не заметил, что держал меня.
— Похоже, я уснул во время подпитки Ядра… — он провёл ладонями по лицу. Упёрся в подлокотник и попробовал встать, но тут же сел обратно, когда ноги подкосились.
Я инстинктивно попыталась поддержать его под локоть. Он дёрнулся от меня так, будто я замахнулась на него факелом!
— Не нужно! — проговорил отчётливо.
Надо же, какой гордый!
— Я просто хотела…
— Идите работать, леди Блэкторн! — его тон из рассеянного стал собранно-холодным. — Спасибо за беспокойство. Я справлюсь.
— А то я и вижу, что вы справитесь! Сидели бы тут до вечера, пока не превратились бы в ледяную скульптуру. Вот был бы номер, да? — обиделась я.
— Не превратился бы! — он выпрямился, будто сидение на троне в рассеянном свете зала, в одиночестве, было им задумано. Как и глубокий сон, больше похожий на забытье.
— В следующий раз я обязательно это проверю! — передразнила я его тон.
Повернулась — и замерла, поражённая тем, что увидела. Над входом в зал висел огромный портрет. Настолько гигантский, что, опусти его на пол, на нём свободно уместилось бы несколько танцующих пар, и они, двигаясь, не столкнулись бы. На портрете был изображён каких-то невероятных размеров дракон в ледяной чешуе, испускающей холодное голубое сияние. Им же светились его толстенные, слегка расставленные в стороны рога, украшенные замысловатыми серебристыми кольцами — очень похожими на те, что я видела на голове Смерча.
Пасть дракона была открыта, из него исторгался поток ледяного дыхания, и я чётко представила, какой рёв разносился по округе, когда он делал так в реальности. Наверняка падшие сами собой помирали от страха! Я бы на их месте померла, честное слово.
Но это ещё не всё! Чуть ниже, на отдельном скалистом выступе перед драконом стояла рыжеволосая девушка в старинном чёрном платье и пальто, пышно отделаном роскошными мехами. В руках она держала инкрустированную множеством густо-синих камней корону.
— Это первая призванная, — глухо проговорил за моей спиной Дэриан.
Я обернулась. Он всё так же сидел на троне и, кажется, был заворожен портретом не меньше меня. В его глазах стояло такое острое сожаление, что мне сразу захотелось спросить, с чем оно связано, хоть смутно я, конечно, и понимала. Сама же вчера прочитала о его неудавшемся ритуале призыва.
— Самая первая? — уточнила, сделав пару шагов назад, к нему.
Дэриан перевёл взгляд на меня и, вздохнув, опустил обе ладони на подлокотники. Этот трон очень шёл ему, если так можно выразиться. Лорд смотрелся на этом месте очень уместно, так, как подобает Хранителю.
— Самая первая, — подтвердил он. — Лианда Слэйд. Вы не проходили хроники первых призывов в Академии?
— Ещё не дошли до них. Я читала сказки о них в детстве, но, если честно, уже плохо помню подробности, — немного смутилась я.
На третьем курсе лекции по истории империи как раз должны были включать в себя подробные хроники Расколов. Я же из-за своей неосмотрительности теперь всё пропущу. Надо будет навёрстывать самой.
— Сказки, — хмыкнул лорд.
Задумавшись, я обвела трон взглядом, заметив, как знаки, высеченные на его высокой резной спинке, начали тускло светиться, будто наполнились его ледяной магией. Выглядел он теперь гораздо лучше, ушла землистость с лица, а взгляд окончательно стал острым и осмысленным.
— Ну, да, а что я должна была читать в десять лет?
Дэриана мой аргумент не убедил.
— Лорд Мэддок Слэйд первым пришёл к выводу, что для самой надёжной защиты Раскола ему нужна верная, настолько же сильная, как он сам, спутница, — начал пояснять мне неразумной. — Она могла бы входить в резонанс с его аурой и усиливать её — а значит, и Ядро замка. Но он не мог найти никого подходящего среди женщин своего мира. И тогда вместе со своим соратником и архимагом Брэмом Вулфом они разработали особую формулу призыва. Этакое поисковое заклинание, которое должно было найти полное совпадение с аурой лорда в любой точке мира, где бы его пара ни находилась.
— И они нашли… — выдохнула я.
Лорд встал, и символы на троне сразу погасли. Зато его глаза продолжали сиять — красиво и жутковато в общей атмосфере зала.
— Нашли. Только оказалось, что женщина вовсе не из этого мира. Из другого, лишённого магии. Поэтому её аура пробуждалась постепенно, а когда пробудилась, стала самой сильной из всех, какие только лорд встречал.
Дэриан остановился рядом со мной. Я вновь повернулась к невероятно красивому портрету и вдруг почувствовала, как лорд коротким взмахом руки убрал волосы с моего плеча, а затем провёл по ним ладонью за моей спиной. Это было почти неразличимое движение, лёгкое касание, но я почувствовала! Совершенно точно!
И сердце тотчас прыгнуло к горлу.
— Лорд женился на Лианде, и они прожили в согласии очень много лет. Пережили вспышку Раскола и уберегли от её влияния всё королевство. Это всё, что написано в старых хрониках, — подытожил Дэриан. — И с тех пор так повелось — лорды призывают себе пару из другого мира.
Похожие книги на "Тайная страсть снежного лорда (СИ)", Счастная Елена
Счастная Елена читать все книги автора по порядку
Счастная Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.