Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Походная жена генерала дракона (СИ) - Юраш Кристина

Походная жена генерала дракона (СИ) - Юраш Кристина

Тут можно читать бесплатно Походная жена генерала дракона (СИ) - Юраш Кристина. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сейчас я думала о том, как было бы хорошо, если бы меня заменила там сестра - близнец. И я бы спокойно сняла бы обручальное кольцо и передала бы его ей. А сама бы начала новую жизнь. После того, что я здесь видела, мне плевать на пересуды и сплетни.

- Господин генерал! - послышался стук в дверь и взволнованный голос. - Господин генерал!!!

Я подскочила, боясь, что начался штурм крепости. Генерал встал и направился к двери.

- Разведчики вернулись с ребенком! - послышался голос караульного.

Я, в чем была, бросилась к двери.

- Его нашли на одной из ферм, в подвале. Там были и другие дети. Женщина из прятала. Мальчик похож по описанию! Нужно, чтобы сказали, он или нет.

- Где он! - дернулась я, чувствуя, как заходится сердце. Неужели мои молитвы были услышаны?

- Веди! - потребовал генерал, а я спешно одевалась, забыв про стыд и смущение.

Я бросилась следом, входя в дверь штаба. На стульчике сидел мальчик в крестьянской рваной одежде. Темноволосый, грязный…

- Кириан? - выдохнула я, а мальчик посмотрел на меня.

Глава 51

И тут же сердце упало вниз. Это не он! Похож, но не он! Глаза серые, но другие. Лицо круглое…

Мне казалось, я сейчас завою.

- Он не разговаривает, - заметили разведчики, выкладывая портрет на стол.

- Нет, - прошептала я. - Это не он…

- А другие дети? - спросил генерал.

- Мы привели их сюда, - произнес один из разведчиков. - Они худые и голодные… Их прятала добрая женщина, но у нее самой все отобрали… Сейчас они размещены в медицинском крыле. Раненых нет, но все истощены. Сейчас ими занимается доктор Уолш. Они все сироты. К кого родители погибли, у кого-то пропали без вести…

- Этого туда же. Пусть накормят и дадут одежду. Как только они окрепнут, их доставят в Столицу.

Я не знала, что делать. Я подошла к мальчику, который даже не смотрел на меня. В его глазах было такое равнодушие, словно душа заперла дверь изнутри.

- Привет, - прошептала я. - Пойдем, покушаем и поспим? А?

Мальчик никак не отреагировал, а я взяла его за руку и повела к доктору Уолшу.

- Это - наша крепость, - ласково произнесла я. Но увидела потухший взгляд и плотно сжатые губы.

Понятно. Сейчас моей ласки и доброты было недостаточно, чтобы залечить раны в душе ребенка.

Я решила не приставать к нему, а лишь повторяла, поглаживая его руку, что он в безопасности. Что все будет хорошо.

- Доктор Уолш! - постучалась я.

- Вы вовремя! У нас тут детский сад! - с умилением произнес доктор, а я увидела на койках ребятишек. Они выглядели напуганными и молчаливыми. - Я умею штопать раненых, исцелять ожоги и так далее, но совершенно забыл, как обращаться с детьми. Так что помощь мне понадобится. Эй, ребятня! Как вы?

Дети переглянулись и снова посмотрели на доктора волчатами.

- А вы точно наши? - спросил кто-то из тех, кто постарше.

- А чьи еще? - улыбнулся доктор. - Ну уж никак не исмерийцы!

- А где мои мама и папа?! - закричала маленькая девочка, грязная, как чушка из печушки.

Я поняла, что одна не справлюсь, слыша, как кто-то заплакал.

Через час уже все медсестры были в сборе. Мы мыли каждого, обрабатывали от вшей, мазали царапины, лечили ожоги и переломы.

- Не разбрасывать грязную одежду! Вон сколько всего с нее лезет! - ворчал доктор, пинком возвращая детские штаны в кучу. - Это все потом сжечь! Только проверить карманы. Мало ли, что! Вдруг какие-то документы или украшения… Может, что родители сунули! Личные вещи обработать зельем!

Кто-то пустил слух о том, что здесь у нас целый детский сад. И к ним потянулась цепочка из женщин. Быстро нашлись вещи, не новые, но чистые. Кто-то принес поднос с печеньем! Так что дети помимо порции получали еще и вкусности. Появились даже игрушки!

Через два дня малыши ожили. В их глазах заиграл озорной детский блеск.

- Положи на место! - послышался строгий голос доктора Уолша. Он склонился к маленькой кудрявой девочке, которая держала в руках бинты. - Я не разрешал тебе их брать…

- Но дядя доктор, я тоже хочу помогать! - слышался голосок девочки, а она положила бинт обратно на стол.

- Вот вырастешь и будешь помогать! - кивнул доктор Уолш. Он пытался казаться строгим, но я увидела, как его рука украдкой залезла в карман и достала оттуда конфету и сунула ребенку.

Я смотрела на девочку, а потом случайно перевела взгляд на портрет Мэри Уолш. Они были так похожи. Такие же живые, кудрявые с ясными глазами.

- А это подавно трогать не надо! - отвоевывал доктор Уолш свою иголку и нитки.

Доктор снова разложил все по полочкам и строго взглянул на егозу. Он направился в кабинет, а я направилась вслед за ним, поглядывая на малютку.

- А вы не задумывались над тем, что она очень похожа на Мэри? - спросила я, глядя на портрет с медалью.- Ее даже зовут Мари…

- В том -то и дело, что Мэри так же делала в детстве. А сегодня ночью она мне приснилась. Сказала, папа, не скучай… А разве я скучаю? Мне некогда скучать, - с горькой усмешкой заметил доктор, когда мы пили чай. - Стоит она вся в белом, как невеста и Мари за ручку держит. Дескать, забери папочка. Это я на два часика прикорнул. Но куда мне? Я уже не молод…

- И что? Из вас мог бы получиться отличный дедушка! - заметила я, улыбаясь. - Тем более, что девочка - сирота. Ей некуда идти…

- Но и здесь ей, как бы, не место! - строго произнес старик.

- Ее определят в Дом Милосердия, - заметила я. - Там хоть и неплохо, с недавних пор, но это - не семья…

- Все! Не надо мне тут! - замахал руками доктор, снимая очки и протирая глаза. - Я уже старый пень! Мне бы на покой и…

- Может, судьба дает вам шанс? Просто представьте, что это … ваша внучка… Мэри вам ничего не оставила, а тут такой шанс снова быть счастливым, -заметила я.

- Мне некогда возиться с ребенком! - заявил доктор, но в его голосе не было прежней уверенности.

- Но раньше было! - спорила я, понимая, что для Мари - это шанс.

- Раньше я молод был! - заметил доктор Уолш. - И не так болела спина! Все! Иди!

Я вышла к детям. Стоило мне открыть дверь, как я увидела, что от двери отошла Мари. Она выглядела очень расстроенной, словно вот-вот заплачет.

- Ну чего ты? - спросила я, улыбаясь.

- Я все слышала, - вздохнула она, растирая слезки. И ка-а-ак принялась рыдать. Я ее успокаивала, а она все ревела и ревела…

Пришлось достать платочек. Я долго перерывала карман, как вдруг дверь открылась, и вышел доктор Уолш. Его брови сошлись на переносице, а он строго посмотрел на Мари.

- Это кто тут нюни распустил? А? - спросил он строго. - Кто у нас тут ревет? Мари Уолш! Быстро прекратите плакать!

Так, я не ослышалась? Нет?

- Если хотите помогать, юная леди, то будьте так любезны сложить полотенца! Стопочкой. Уголок к уголку! - строго сказал доктор, а до Мари только дошло. - Дедушке нужно, сложить полотенца и салфетки. Но перед этим вымыть руки! С мылом!

Несмотря на показную строгость, я поняла, что доктор сломался. Ну что ж! Одна девочка нашла себе семью.

- Ой, сестричка, у вас что-то упало! - послышался голос Мари, а она подняла несколько фантиков от конфет, которые я подняла с пола и сунула в карман. Среди фантиков лежал раскрытый медальон.

Детские пальчики взяли медальон в руки, она повертела его и посмотрела на меня.

- Я знаю этого мальчика! - произнесла Мари, а я замерла. - Он постоянно твердил, что мама придет… И ему нужно к маме! Его привела к нам женщина. Кухарка… И попросила спрятать.

Глава 52

- Что? - дернулась я, словно очнувшись ото сна.

- Его зовут Кир, - послышался голос Мари. - И он позавчера сбежал… Я ему говорила, чтобы он никуда не ходил, ведь там враги, а он убежал…

Задыхаясь от новости, я вскочила на ноги и бросилась к генералу. Я летела стрелой по коридору, не видя ничего на своем пути. Перед глазами мелькали черные тени, коридор казался бесконечным тоннелем, по которому я летела, не замечая ничего на своём пути. Я влетела в штаб без стука, видя, как генерал что-то кому-то объясняет. Перед ним стоял солидный мужчина с кучей орденов. Неподалеку возле окна стояли двое солдат крепости, застыв, словно статуи. Лицо Вальтерна было сосредоточенным, а рука — уверенной, будто он держит судьбы на кончике пальца.

Перейти на страницу:

Юраш Кристина читать все книги автора по порядку

Юраш Кристина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Походная жена генерала дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Походная жена генерала дракона (СИ), автор: Юраш Кристина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*