Его нежеланная графиня (СИ) - Усова Василиса
— Были. — возразил мужчина. — Например, первая королева — Элоиза Рельс, славилась своей красотой. И была настолько совершенна, что ни один художник так и не смог написать ее портрет.
Лия прищурилась.
— И как же она выглядела?
— Ну… — Нортман ненадолго задумался. Подробных описаний исторические хроники не сохранили. Да и разве недостаточно упоминания, о самой совершенной человеческой красоте? С другой стороны, дочь впервые за сегодня проявила интерес к его словам, и разочаровывать ее не хотелось. — Она была безупречно красива.
— Это как? — упорствовала девочка.
Пришлось подключить фантазию. Потому что единственное, что удалось вспомнить, первая королева была королю примерно до плеча. Маловато, чтобы судить о внешности.
— Элоиза Рельс была невысокого роста и хрупкого телосложения. — наконец сообщил мужчина. — С правильными чертами лица, длинными черными ресницами…
— И такими же черными глазами? — подсказала Лианна.
— Да. А еще, у нее были прекрасные белокурые волосы и тонкие запястья.
— То есть, она была такой же красивой, как Алесия? — в глазах девочки заплясали задорные огоньки.
Нортман подвис. Он вообще только что выдумал этот образ из головы. И совсем не собирался наделять мифическую красавицу чертами своей жены.
— Давай вернемся к истории объединения королевства. — вывернулся он, — Или, как его еще называют, к первому собиранию земель…
Однако Лианна не хотела возвращаться к истории. Послушав минут пять, она снова перебила отца.
— А как они одевались?
— Кто?
— Дамы при дворе Элоизы. Ты рассказал, как изменился доспех, и ни слова о платьях.
Нортман задумчиво постучал пальцами по столу.
— В землях Рельсов всегда разводили много овец. Думаю, что в моде были платья из шерсти. А еще — из крашенного льна, потому что Сатия стала поставлять нам краски для тканей. А вот шелк встречался редко, потому что торговые пути из Героны были открыты только после большой войны…
— А фасоны?
— Думаю, что фасоны не менялись целыми столетиями, поэтому можно посмотреть на портреты в фамильной галерее. — выкрутился мужчина.
Лианна подскочила на месте, окончательно теряя остатки сдержанности.
— Да! Алесия сказала точно так же!
Нортман только поморщился. Похоже, он недооценил влияние, которое графиня оказала на его дочь.
— Давай вернемся к уроку.
Увы, продолжить урок в том же духе не удалось. Каким-то немыслимым образом, Лианна любую тему сводила к рассказам о мачехе.
Армия прошлого сумела пройти проклятый перевал? Выносливые же были люди. Кстати, Алесия тоже может десять раз обойти замок и не устать.
Один король отличался особой отвагой? Алесия тоже ничего не боится. Ни паутины, ни дохлых крыс.
Некий генерал вылетел из седла и сломал ногу? А вот Алесия знает, как упасть с коня и не покалечиться.
Алесия… Алесия… Алесия…
Нортман чувствовал, что начинает потихоньку закипать. Одно дело, терпеть разведенную женщину в своем доме. И совсем другое — постоянно слушать о ней. Знал бы, чем все обернется, ни за что не оставил бы свою дочь с графиней.
— А еще, Алесия… — снова начала девочка, но была остановлена решительным жестом.
— Мы говорили не про нее, а про Робета Второго. — напомнил мужчина. — К слову, этот король известен еще и тем, что приказал отловить в столице всех пернатых крыс и сжечь. Графиня тоже убивает голубей на досуге?
— Конечно же нет! — возмутилась Лианна.
— О… ну хоть в чем-то она еще не проявила себя.
— Но Алесия их ловила и пыталась о них позаботиться. Потому что она очень добрая и…
— Так, Лия, стоп! Думаю, на сегодня наш урок окончен. Тебе пора отдохнуть, а я…
— Будешь просматривать летние отчеты? Кстати, Алесия тоже…
— Лия, тебе пора!
Оставшись один, мужчина откинулся в кресле и устало потер виски. Урок оказался неожиданно выматывающим. Особенно вторая его часть, посвященная, почему-то, в основном графине. Уж лучше долгая тренировка на мечах. С полудня до вечерней зари.
Единственное, что внушало надежду, — пройдет день или два занятий, и Лианна обязательно выбросит мачеху из головы.
Лайон не хотел откладывать поездку в поместье сестры. Однако выбраться туда получилось далеко не сразу.
Начавшаяся осень принесла с собой целый ворох разных забот.
Во-первых, из загородных поместий в столицу начали постепенно стекаться представители знати. А это — приглашения, приемы, визиты. Хоть молодой человек и не слишком любил суетную светскую жизнь, совсем игнорировать ее он не мог.
Во-вторых, следовало позаботиться о собственных землях. Да, там по-прежнему сохранялся заведенный еще при дядюшке уклад. И крестьяне были очень довольны, что новый хозяин оставил все так, как было при старом графе. Однако это не повод пускать дела на самотек.
В-третьих, неожиданно нанес визит знакомец Рглора. Мастер по дереву. И буквально с порога ошарашил известием, какой крупный на него свалился заказ. В одного с таким и за несколько лет не управиться.
— Не сочтите за дерзость, ваше сиятельство, — мужчина переминался с ноги на ногу, так и не решившись опуститься в предложенное кресло. — Но неплохо бы для таких работ организовать мебельный цех. Мастера у меня знакомые есть, и они не против объединиться. Однако, сами понимаете, бумажную волокиту нам самим не одолеть. Вот при содействии такого важного лица, как вы…
— А кто сделал заказ? — осторожно поинтересовался Лайон.
— Так, его сиятельство граф Арельс. Решили, видимо, обстановку в замке обновить.
Лайон чуть за голову не схватился. Граф Арельс? Очень сомнительно, что он обратился бы к малоизвестному мастеру. А вот его жена… которая еще и процент получит с каждого стула…
Молодой человек даже не знал, восхищаться ли ему предприимчивостью сестры, или ужасаться ее безрассудству? Одно ясно точно, если все вскроется, будет просто грандиозный скандал.
Но и сейчас, когда заказ уже сделан, идти на попятную тоже нельзя. Вот же… еще один источник головной боли.
Мастер смотрел с надеждой. А Лайону вдруг очень захотелось вернуться лет на десять назад и снова стать беззаботным мальчишкой. Без денег, титула и сопутствующих проблем. Он тяжело вздохнул, понимая, что отступать уже поздно.
— Хорошо. Я подумаю, как тебе помочь…
Поместье графини Арельс…
Начавшийся еще днем дождь, к вечеру окончательно превратился в унылую морось. Капли дождя, объединяясь в небольшие потоки, тонкими струйками стекали с углов крыш. Тянуло сыростью и первой осенней прохладой. Но в кухне при столовой, как и во всей школе, было тепло и сухо.
Разворошив еще красные угли, кухарка задвинула противень с тестом в печь и закрыла заслонку. Затем встряхнула большой лист, где сушились яблоки, порезанные на дольки. Мимоходом проверила развешанное здесь же у печи белье. И, промокнув уголком фартука вспотевший лоб, повернулась к столу.
— Что же вы, эйс Бертус, совсем не кушаете? Может вам еще травянка подлить? Он у меня сегодня особый, специально на шишках настаивала, с хвойной лапкой. Альма сказала всех таким поить, чтобы хворь никакая не прицепилась.
Управляющий качнул головой.
— Спасибо, Берса, но мне уже…
Слова «пора идти» повисли в воздухе, так и не успев сорваться с его губ. Потому что женщина, ловко подхватив тяжеленный чайник, вновь наполнила чашку травяным отваром. Неизвестно в который раз. А затем, решительно придвинула к гостю доску с нарезанным пирогом.
Пирог был вкусным. С бараньими почками, кислым луком и вареным яйцом. Бертус сглотнул, и сам не заметил, как в его руках оказался еще один кусок. Кухарка успокоилась и вновь принялась за свои дела.
— Вот и правильно, уважаемый эйс Бертус. У мужчины должен быть хороший аппетит. Особенно у тех, кто целыми днями на ногах. А Рглору я еще все выскажу! На улице, значитца, весь день дождь. А он взялся вас по деревням возить! И ведь времени-то другого не нашел!
Похожие книги на "Его нежеланная графиня (СИ)", Усова Василиса
Усова Василиса читать все книги автора по порядку
Усова Василиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.