Сломанная жена генерала дракона (СИ) - Юраш Кристина
Я сидела в кресле, прижав к груди потрёпанную книгу в кожаном переплёте. Пальцы лихорадочно листали страницы, будто в этих строках, написанных столетия назад, таилась спасительная истина.
Но нет.
Ничего.
Только пыль, мёртвые слова и тени прошлого, которые не хотели говорить со мной.
За окном метель улеглась, будто выдохлась, уставшая от моих слёз и страхов. В комнате — тишина, нарушаемая лишь его дыханием. Ровным. Живым.
Рана на его боку наконец затянулась. Она уже не сочилась кровью, а лишь слегка побледнела у краёв, как будто стыдилась того, что позволила ножу пронзить тело дракона.
Я радовалась.
Но радость эта была горькой.
— Ты расстроилась? — раздался его хрипловатый тихий голос.
Я вздрогнула. Не от неожиданности — я знала, что он не спит. Просто… не хотела, чтобы он видел мою тревогу. Мою беспомощность. Мою вину.
— Не знаю, — прошептала я, не отрываясь от страницы, где описывался ритуал «Возвращения пламени». Бесполезный. Недоступный. Мёртвый, как надежда. — Я просто надеялась, что найду хоть что-нибудь, что поможет... Но это ещё не все книги из библиотеки! Но ведь это значит — ещё есть надежда!
Голос дрогнул. Я сжала книгу сильнее, будто пыталась удержать в ней то, что уже ускользало из моих рук — время, доверие, шанс.
Энгорант молчал.
Потом — тяжело вздохнул.
— Нет, — сказал он тихо. — Я уже который день замечаю, что ты расстроена. Что стряслось?
Я не ответила.
Не могла.
Потому что если начну говорить — всё вырвется. И тогда он узнает: я не жертва. Я — та, кто пустил яд в его кровь. Тот самый яд, который опустошил его.
Пальцы сами потянулись к запястью — к браслету, что всё ещё скрывал под рубинами остатки пепла. Я почувствовала его холод сквозь рукав, как напоминание: каждая доза — это не защита. Это выбор. И я выбрала ложь.
— Я понимаю, что тебе тяжело, — продолжил он, и его пальцы коснулись моей руки. Тепло. Такое простое, такое настоящее. — Предательство — это всегда удар, которого ты не ждёшь. Я понимаю, что ты чувствуешь, зная, что муж тебя предал. Я когда-то чувствовал нечто похожее.
Я подняла глаза.
Он смотрел на меня — не с жалостью, не с осуждением.
С застаревшей болью.
— Правда? — выдохнула я.
— Да, — кивнул генерал, и в уголках губ мелькнула горькая усмешка. — Когда-то у меня была невеста. Мне казалось, что лучше её нет. Она была медиком в Северном Форте.
Он замолчал на миг, будто вспоминая её лицо — не как предательницу, а как ту, кем она была до двора, до короны, до лжи.
— И вот однажды я представил её королю. Она была магичкой. И никогда до этого не бывала во дворце. Но стоило ей попасть туда — она была очарована им. Такая честь быть среди дам, среди аристократов. Она просто сияла. Король оказал ей знак внимания. И она быстро смекнула: быть женой генерала — это хорошо. Но быть королевой — лучше.
Энгорант усмехнулся — коротко, без злобы, но с такой болью, что у меня сжалось сердце.
— К тому моменту король уже похоронил нелюбимую жену, так и не подарившую ему наследника, и как раз подыскивал себе новую. И моя любовь расценила это как шанс.
Глава 62. Память
Я замерла.
Пальцы сами отпустили книгу. Та упала на пол с глухим стуком.
— Она по-прежнему казалась мне любящей, — продолжил генерал, глядя в потолок, будто читал там свою судьбу. — Но теперь она при первой же возможности хотела попасть во дворец. И однажды после бала её горничная принесла мне записочку, которая выпала из платья госпожи. Вижимо, она о ней забыла. Я узнал почерк короля. Он мечтал её видеть.
Голос генерала стал тише. Сейчас он говорил почти шёпотом.
— В тот день она сказала, что уедет к родственникам. Но записка всё расставила по местам. Она уехала во дворец. На свидание. Когда вернулась под утро и начала врать, что тётушка заболела… Я молча положил на стол записку.
Энгорант замолчал.
А я… Я не могла дышать.
— Я помню её глаза, — прошептал он, глядя на огонь камина. — Она пыталась убедить меня, что это ложь. Что её подставили. Слуги. Потом стала доказывать, что если получит расположение короля, наше с ней могущество возрастёт. Говорила про замки, богатство, перспективы…
Он усмехнулся — без звука, без света в улыбке.
— Но я выставил её за дверь. И она действительно направилась во дворец. Стала фавориткой. Даже родила королю сына. Твоего мужа.
Слова повисли в воздухе, как приговор.
Я не шевелилась.
Не дышала.
В голове — только один вопрос: «Неужели это правда?»
— Дальше историю ты, наверное, знаешь, — сказал Энгорант, и в его голосе не было злобы. Только усталость. — Король не решился на ней жениться. Хотя изначально разговоры о свадьбе не замолкали. Его величеству очень нравилась мысль, что магическая кровь укрепит престол. Но давление общества сделало своё дело. Невеста была забракована из-за низкого происхождения. Тем более, что была ещё одна фаворитка. И тоже беременная. После раздумий король выбрал ту, что принадлежала знатному роду.
Он перевёл взгляд на меня.
— Это было самым горьким предательством. Потому что однажды я спас ей жизнь. Там, в Северном Форте. И до сих пор помню, как она доверчиво прижималась к моей груди, как смотрела в глаза, как шептала, что её жизнь теперь принадлежит мне. Навсегда.
Я опустила глаза.
Слёзы навернулись сами — не от жалости к нему.
От стыда за себя.
Потому что история до боли знакомая.
И я такая же спасённая предательница. И так же смотрела в его глаза. Так же вжималась в него…
И сейчас… Генерал всё ещё держит мою руку, как будто я — не часть этой боли.
А исцеление.
И мне было горько от мысли, что именно эта рука высыпала яд в его бокал. Что именно эти пальцы, сейчас тёплые от его прикосновения, были орудием той самой лжи, которую он так ненавидел в своей невесте.
А если я скажу ему правду?
Нет. Он не простит. Не потому что я отравила его.
А потому что я заставила его поверить — в то, чего не было.
А он… Он верил так искренне, что мне стало стыдно дышать.
— Прости, что потревожила воспоминания своей болью, — прошептала я, не зная, за что именно прошу прощения.
Он не ответил сразу. Потом — тихо, почти ласково.
— Как только король женился, её удалили со двора. Да, его величество не обошёл её милостью. Но в её глазах, привыкших к большему, его милость была лишь жалкой подачкой в виде титула, старенького графа Алуа, поместья и денег. Она ведь мечтала стать королевой. А вместо этого оказалась обречена прозябать в провинции. Без права на посещение дворца.
Я подняла на него глаза.
И впервые за долгое время позволила себе надеяться.
Пусть даже эта надежда — ложь.
Пусть даже она — последний глоток воздуха перед падением.
Но пока он смотрит на меня так — я не упаду.
Я буду держаться.
Даже если ради этого мне придётся предать саму себя.
Глава 63. Вопрос
Он сказал: «Ложись спать».
Я не ответила. Не услышала. Точнее, услышала, но не сразу. Слова утонули в шелесте страниц, в треске поленьев, в метели за окном…
А потом — вернулись. Как напоминание: ты не одна. Ты — здесь.
А я не могла просто взять и уснуть.
Не потому что боль в ноге жгла, как угли в груди. Не потому что за окном метель снова завыла, будто напоминая мне о том овраге, где я умирала в одиночестве.
А потому что, если я закрою глаза — я снова увижу его лицо.
Лиотара.
Того, кто целовал мне ладони утром… и сломал мне кость вечером.
Генерал молчал. Он смотрел на меня, а я боялась, что сейчас он увидит не ту, что сидит в кресле с книгами и тростью, а ту, что дрожит в глубине души, куда никто не заглядывает.
— Ложись рядом, — сказал он наконец. Не приказом. Почти мольбой.
Я не ответила. Просто встала. Медленно, будто каждое движение — исповедь. Подошла к кровати и легла на край, будто боялась потревожить его покой.
Похожие книги на "Сломанная жена генерала дракона (СИ)", Юраш Кристина
Юраш Кристина читать все книги автора по порядку
Юраш Кристина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.