Системный рыбак 6 (СИ) - Шиленко Сергей
Пластинка в моих руках потеплела, а потом дрогнула и начала расти, выскользнув из пальцев. Металл потёк, как расплавленный воск, формируя знакомую фигурку.
Спустя мгновение передо мной парил розовый поросёнок размером с апельсин. И так забавно хлопал своими крохотными крылышками.
— Чего тебе, наследник? — раздражённо пропищал он. — Я тут пытался отдохнуть после трёхсотлетней вахты, а ты долбишь по мне своим пальцем, словно дятел.
— Последнее испытание Броулстара, — я говорил тихо, почти шёпотом. — Это была не иллюзия, да?
Поросёнок фыркнул так громко, что его крылышки затрепетали.
— А где ты услышал слово «иллюзия»? Ни я, ни мастер ни разу его не произносили, это уж ты сам решил, что всё ненастоящее, — хрюндель издал тяжёлый вздох. — О небеса, и этому тугодуму мастер передал своё наследие!
— Эй, следи за языком, — я сузил глаза. — Иначе в меню моего ресторана появится новое блюдо из свинины на гриле.
Поросёнок побледнел, ну, насколько могло побледнеть существо, которое и без того розовое.
— Ладно, ладно, не кипятись, — он отлетел на пару сантиметров назад. — Что ты хочешь знать?
— Всё с самого начала.
Поросёнок вздохнул, его крылышки на секунду замерли.
— Пламя Фиолетовой Бездны способно сжечь всё, что угодно. Мастер Броулстар объяснял тебе это во время обучения, помнишь? При достаточной концентрации оно может прожечь даже время и пространство, создав туннель в прошлое.
Так и есть, теперь я вспомнил тот разговор в недрах вулкана, когда старик рассказывал мне про природу фиолетового огня.
— Мастер много лет копил энергию для прорыва на пятую ступень, — продолжал поросёнок. — Но так как его жизнь подходила к концу, он понял, что не успеет, и направил всю собранную силу на создание испытания. Пламя прожгло туннель в прошлое, и твоя душа переместилась в последнюю неделю пребывания Броулстара в секте триста лет назад.
— Если я путешествовал во времени, почему тогда там выглядел по-другому?
— Потому что ты находился в чужом теле, болв… — поросёнок осёкся, покосившись на мой кулак. — В чужом теле. Один из младших учеников пострадал во время прорыва и частично лишился рассудка. Его держали в секте из милосердия, позволяя работать в кочегарке, и твоя душа заняла его тело на время испытания.
— А что случилось по возвращении?
— Пламя уничтожило старое тело, — поросёнок пожал крылышками. — А как ты хотел, обычная плата за обратный перенос. Правда, никто этого не видел, ведь Броулстар предусмотрительно улетел с тобой оттуда. Для всех младший ученик Иви тогда просто ушел странствовать со старейшиной.
Я прислонился затылком к стене и уставился в потолок.
Так значит, всё произошло по-настоящему? Каждый момент, каждое слово, каждое прикосновение… Я действительно спас Беллатрикс из огненного шторма, готовил ей шакшуку, и это мой браслет из духовной нити…
Но прошло уже столько времени, помнит ли она того юного кочегара?
Я убрал значок обратно в карман. Поросёнок втянулся внутрь, снова превратившись в изображение на маленьком кусочке мёртвого железа.
Сделал глубокий вдох, потом ещё один. Мысли постепенно занимали свои места, как ингредиенты перед готовкой: вот это сюда, вот это туда, а вот это пока отложим в сторону и разберёмся позже.
Ладно, хватит торчать в коридоре.
Я оттолкнулся от стены и вошел в зал. Гул голосов накрыл меня привычной волной, до ушей донесся стук посуды, смех, обрывки разговоров. Музыканты снова играли что-то бойкое, и жизнь в ресторане текла своим чередом, будто пять минут назад здесь не случилось ни ледяной бури, ни явления Грандмастера Алхимии.
Беллатрикс сидела за столом в дальнем углу. Перед ней стояла пустая тарелка из-под рагу, что указывало на то, что блюдо ей понравилось, однако, судя по выражению, написанному у неё на лице, она отчего-то пребывала не в духе. Кай же наоборот выглядел так, будто хотел провалиться сквозь землю.
— Ив! — привстал наследник Саламандеров, когда я подошёл к их столу. — Как хорошо, что ты…
— Всё в порядке, Кай, — я остановился у края стола и кивнул им обоим. — Надеюсь, вечер никого не разочаровал? Мне тут шепнули, что если еда окажется недостаточно вкусной, от моего ресторана останутся одни угольки.
Кай поперхнулся воздухом, его щёки вспыхнули, а взгляд заметался между мной и женщиной напротив. Он выглядел как человек, которого только что сдали с потрохами.
— Я… это… — он запнулся. Зря переживает, ничего страшного с ним не случится, иначе я бы обошёлся без шуточек. Он продолжил. — Ив, позволь представить, старейшина Беллатрикс, заместитель главы секты Пылающий Горн. Старейшина, это Ив Винтерскай, мой… э-э-э… друг.
Беллатрикс отставила бокал и подняла на меня взгляд. Вблизи сходство с той девчонкой из испытания буквально било по глазам. Она смотрела на меня с прохладной вежливостью, как на официанта, который принёс счёт.
Ни единой тени узнавания.
Ну, а чего я ожидал? Другое лицо, полностью другая внешность — для неё я просто очередной деревенский практик. Из общего только то, что мне тоже шестнадцать.
— Еда вполне приемлема, и твоя готовка напомнила мне… одного человека, поэтому ресторан останется целым, — она произнесла это с тем особым безразличием, что обычно у аристократов заменяет похвалу и которое в этом мире, видимо, в ходу у высокоуровневых практиков.
Она встала и отряхнула подол платья.
— Нам пора отбывать в секту. Кай, собирайся.
— Я подошёл не просто так, у меня как раз завалялось одно дело к секте Пылающий Горн, — вновь обратил я на себя её взор.
Она остановилась. Изящная бровь чуть приподнялась, и в этом жесте мелькнула её та знакомая манера, с которой она любила смотреть на одного кочегара.
Я достал из кармана металлический значок и протянул ей.
— Это жетон Броулстара Стэндофа. Мне сказали, что если я передам его представителю секты, то получу награду.
Воздух вокруг нас изменился, взгляд Беллатрикс прикипел к значку, будто она пыталась прожечь в нём дыру.
— Откуда он у тебя?
— Долгая история.
Она перевернула значок, провела пальцем по гравировке, будто пыталась убедиться, что он настоящий.
— Броулстар был братом нашего главы, — сказала она медленно. — Триста лет назад он исчез вместе с учеником, и глава секты объявил награду за любые сведения о нём. Возвращение жетона означает… что он мёртв?
Я кивнул.
— Это печальная новость для всей секты, — она убрала значок за пазуху. — Броулстар слыл сильнейшим практиком огня своего поколения у нас. За эти сведения тебе полагается награда в виде любого артефакта второй ступени из сокровищницы секты, какой пожелаешь.
— Мне не нужен артефакт.
Её взгляд стал ещё пристальней.
— Тогда чего ты хочешь?
Я указал на Эмму, которая как раз пробегала мимо с миской для монет, прижатой к животу.
— У моей сестры пробудилась сильная родословная огня. Вместо награды прошу взять её в секту в качестве ученицы.
Беллатрикс проследила за моим жестом. Её глаза на секунду вспыхнули тусклым духовным светом, и я понял, что она применила какую-то технику магического зрения. Взгляд некоторое время изучал Эмму, потом свечение погасло.
— Интересно, — задумчиво протянула Беллатрикс. — У девочки и правда сильный дар огня, я возьму её. И даже более того, лично стану её наставницей.
От её слов что-то тёплое разлилось в груди. Эмма будет в безопасности, да ещё и под крылом такого сильного практика. Как минимум в течение многих лет я теперь мог не переживать, что Клан Винтерскай доберётся до неё, ведь силу её родословной отлично замаскирует аура вулкана под Священным горном.
— Спасибо. Если честно, я и не сомневался, что ты лично захочешь её обучать.
Слова прозвучали легко и обыденно, но Кай рядом со мной издал сдавленный писк и вцепился в край стола обеими руками. Его лицо мгновенно обрело цвет старого папируса.
Он с ужасом переводил взгляд с меня на Беллатрикс и обратно, она же медленно повернулась ко мне, и её лицо превратилось в гипсовую маску.
Похожие книги на "Системный рыбак 6 (СИ)", Шиленко Сергей
Шиленко Сергей читать все книги автора по порядку
Шиленко Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.