(Не)желанная истинная северного дракона (СИ) - Васина Илана
— Зачем мне в твоём замке это добро, вот скажи! — проворчала я, повернувшись к сундукам. — Надеть всё золото сразу, чтобы мне было ещё тяжелее стоять у этого окна? Или разложить на кровати ткани и завернуться в них, как в одеяло? Или, может, нацепить на себя всё разом, когда мы полетим в горы за мертвием?
— Это знак моей милости, — пророкотал он, нахмурившись.
— Разве я просила о милости? Мне нужна свобода для себя и исцеление для сестры. Я хочу работать. Искать мертвий, а не примерять твои побрякушки, пока моя сестра тоскует по мне! — указала рукой на сундук. — Унеси. И скажи страже, чтобы выпустила меня из этой… — я обвела взглядом комнату, — темницы. Это был бы лучший подарок, тиарх.
Глава 34
Мия
— Ты слишком рано рвёшься работать. Тебя только что пытались отравить, — произнёс Бьёрн. — Отдыхай. Набирайся сил.
Я всплеснула руками, едва не застонав от бессилия.
— Я уже отдохнула и набралась сил на несколько дней вперёд. Почему мы сегодня не полетели искать мертвий?
— Твоя безопасность — у меня в приоритете. Пока не найдём подельников Висны, мы не покинем замок. Я лично контролирую процесс.
— Хорошо. А почему мне обязательно сидеть в спальне? Почему я не могу прогуляться по замку?
— Пока неизвестно, с какой стороны ожидать удара, твои передвижения следует ограничить.
Я фыркнула и отвела взгляд, которым хотелось испепелить этого дракона.
Нет, он на полном серьёзе собирается держать меня под замком?
И снова не удержалась от колкости:
— В моём мире под замок сажают виновных, а не порядочных людей!
— В моём мире дева не спорит с мужчиной, который пытается её уберечь.
На это я не нашла, что ответить.
Прикусила губу и затихла.
Тиарх тоже замолчал, нахмурившись так, будто решал сложнейшую задачу. Взгляд его скользнул по моей фигуре, задержавшись на подоле платья.
— Твои наряды… — он запнулся, подбирая слова. — Поистрепались в полётах. Висят клочьями.
Я невольно уставилась на платье, в котором была.
Разгладила руками подол.
Вот что он придирается? Нормальное платье. Из простой шерсти, однотонное, коричневое. Недавно его стирала. Уж точно ничего клочьями не висит.
— Я не просто так подарил ткань, — продолжил тиарх. — Ты моя гостья... в числе прочего. И я обязан оказать тебе радушный приём. В том числе позаботиться о твоей одежде. Выбери себе ткань.
— Чтобы мне интереснее сиделось под замком с иголкой в руках? — ядовито поинтересовалась я.
Глаза тиарха вспыхнули золотом. Бьёрн на мгновение сжал кулаки и напрягся, но тут же взял себя в руки. Мой подкуп явно давался ему с трудом.
— Ты гостья тиарха, а не швея. Я пришлю к тебе кладовщицу со швеёй, они снимут мерки. А пока… — он сделал паузу. — Раз уж ты так рвёшься из комнаты, я разрешаю тебе выйти. Вечером.
Я замерла, не веря своим ушам.
— Правда? Я могу идти куда захочу?
— В моем сопровождении, — охладил он мой пыл.
— Ну хоть так... — я пожала плечами. — И чем мне заниматься до вечера?
— Говорят, девы из мира людей любят сладости.
Бьёрн вдруг подошёл к столу и выложил из кармана небольшой свёрток, обёрнутый в промасленную бумагу. Очень странно смотрелся этот свёрток в его больших, мозолистых руках… наверно, больше привыкших к мечу. Видимо, в моём взгляде отразилось недоумение, потому что тиарх снизошёл до пояснения:
— Это засахаренные орехи в горном меду. Лионела говорит, они лучшие в тиархоне. Попробуй. Если, конечно… тебе такое нравится.
Он напряжённо застыл, внимательно отслеживая каждый мой жест.
Я не на шутку напряглась.
— Ты даёшь мне эти сладости просто так? Ну то есть... Ты хочешь за них что-то получить?
Его бровь взлетела вверх, а в глубине зрачков вспыхнула досада. Потому что истинная приписала ему мелочность? Он вдруг криво усмехнулся:
— Это же глупая мелочь. Что я могу за неё ожидать, кроме… разве что твоей улыбки?
— В таком случае спасибо, тиарх, — осторожно взяла свёрток и с интересом развернула. — Мне нравятся сладости.
Бьёрн кивнул.
Мне даже показалось, что он с облегчением выдохнул, довольный моей реакцией.
— Вечером я зайду за тобой, чтобы показать тебе замок.
Он развернулся, чтобы уйти, но уже у самой двери снова замер.
— И надень что-нибудь… потеплее. В коридорах сквозняки.
Дверь закрылась, щёлкнул замок. Я перевела взгляд на орехи, потом на дверь. Появилось ощущение, что последние четверть часа мне приснились.
Бьёрн заботился обо мне с грацией танцующего медведя. Это было забавно, странно и… почему-то пугало меня сильнее, чем его гнев. К злому буке-дракону я уже привыкла, а вот к такому — неожиданно внимательному — я была совершенно не готова.
На этой мысли вздохнула и… засунула в рот лакомство.
Орехи оказались невероятно вкусными. Хрустящее ядро, пропитанное терпким горным медом с ароматом хвои. Я планировала съесть один, но очнулась, когда на бумажке осталась только липкая пыльца.
— Проклятье, Бьёрн, — пробормотала я, облизывая палец. — Это был запрещённый приём.
Не успела я спрятать следы своего гастрономического падения, как в дверь постучали. На этот раз вошли две женщины.
Кладовщицей, видимо, была стройная, высокая брюнетка с острым взглядом. А сопровождала её невысокая, круглая женщина с игольчатым браслетом на запястье.
Атмосфера в комнате сразу стала напряжённой. Женщины замерли у порога, глядя на меня так, будто я была редким зверьком, который мог не только позабавить, но и пребольно укусить.
— Меня зовут Лианора. Мы пришли насчёт платья. Тиарх приказал… — она запнулась, не зная, как ко мне обращаться.
— Я знаю, что приказал тиарх, — я вздохнула, понимая, что если сейчас не возьму инициативу, мы проведём этот час в гробовом молчании. — Нам нужно решить, что делать с этими бесконечными рулонами ткани. У меня никогда не было такого тонкого шёлка...
Швея — Ильди, как она представилась — робко улыбнулась.
— Шёлк очень скользкий, госпожа. Тиарх выбрал самую дорогую ткань в его сокровищнице. Не беспокойтесь! Я умею с ней работать.
Я подошла к сундуку и, подцепив край ткани, приложила его к лицу.
— Красиво. Но, боюсь, если я надену это в тиархоне, то мигом замёрзну. Как ты думаешь, Ильди, можно сделать подкладку из чего-то более плотного?
Женщины переглянулись. Напряжение начало таять. Мы провели следующие полчаса, обсуждая фасоны, и я намеренно спрашивала их совета. Плечи Лианоры окончательно расслабились, когда я честно призналась, что боюсь наступить на длинный подол и снести собой какую-нибудь бесценную статую в коридоре.
Когда они уже собирали свои инструменты, обе смотрели на меня без того подозрительного прищура, с которым вошли. Лианора вдруг задержалась у двери, придержав Ильди за плечо.
— Знаешь, Мия... — она впервые назвала меня по имени, и это было очень приятно. — Мы сошьём тебе такие платья, в которых будет удобно даже бегать по горам, если придётся. И появиться на пиру тиархата будет не стыдно. Я прослежу, чтобы швы были крепкими, а вышивка шла стежок к стежку.
Она коротко улыбнулась, и в этом обещании было столько тёплого радушия, что мой рот тоже непроизвольно дрогнул в улыбке. Дверь закрылась, и я осталась одна. В комнате всё ещё пахло мелом, дорогой тканью и чуть-чуть — взаимной симпатией, которая только-только начала пускать корни.
Вечер наступил внезапно, окрасив горы в фиолетовые и багряные тона. Я набросила на плечи шерстяную шаль, как наказывал дракон. Когда ключ в замке повернулся, я уже была готова. Бьёрн стоял в коридоре. В свете факелов его глаза казались текучим золотом. Он окинул меня коротким взглядом — оценил шаль, едва заметно кивнул и отстранился, молча уступая мне проём.
Глава 35
Бьёрн
В этой шерстяной шали, с гордо поднятой головой, Мия выглядела дочерью гор, а не пленницей из чужого мира. Внутри шевельнулось забытое чувство — азарт охотника, который видит перед собой равного противника.
Похожие книги на "(Не)желанная истинная северного дракона (СИ)", Васина Илана
Васина Илана читать все книги автора по порядку
Васина Илана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.