Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Ледяной дракон. Её истинный защитник (СИ) - Алексеева Светлана

Ледяной дракон. Её истинный защитник (СИ) - Алексеева Светлана

Тут можно читать бесплатно Ледяной дракон. Её истинный защитник (СИ) - Алексеева Светлана. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На кухне стоял привычный хаос: Марта ворчала, расставляя блюда и командуя поварятами, Лиля металась, словно ужаленная, подхватывая то одно, то другое. Я поспешила к ним, чувствуя, как в груди появляется приятное тепло. Я всегда любила свою работу, так что поработать руками для меня было только в радость.

— Аврора, стой! — услышала я ворчливый, но теплый голос Марты, когда только прошла вглубь пыхтящей кухни. — Ты чего сюда пришла? Если лорд Ашерис узнает об этом, то его дракон оттяпает мою бедную седую голову! — она строго посмотрела на меня, но уголки ее губ едва тронула улыбка.

— Я просто хочу помочь, Марта, — мягко, но твердо ответила я. — Сегодня день помин короля, гостей будет много, и любая помощь не будет лишней. Я знаю.

Повариха закатила глаза, но не стала дальше спорить, только покачала головой.

— Я рада, что тебе уже лучше, — прошептала Лиля, схватив меня за руку и прижавшись ко мне. — Но Марта права, ты нас всех очень подставляешь, Аврора.

— Что?

— А то, — глаза подруги округлились. — Представляешь, что устроит лорд Ашерис, когда узнает, что ты работала на кухне, хотя только вчера пришла в себя.

— Ничего он не устроит, — уверенно произнесла я и вытащила свою руку из захвата Лили. — Я ему все объясню.

Подруга подозрительно прищурилась, а я прикусила свой язык. У меня никогда не было от нее секретов, но сейчас был совсем не подходящий момент, чтобы шушукаться.

Наши гляделки прервал распорядитель дворцовой прислуги господин Хальброн. Он влетел на кухню так быстро, что чуть было не снес с ног пару поварят, которые несли огромный котел с кипятком.

— Аврора??? — взвизгнул он. — Ты что тут делаешь?

Я тяжело вздохнула и сняла свой передник с крючка.

— Я пришла работать.

— Нет! — он рявкнул так резко, что кто-то в углу уронил чашку. — Сейчас же отправляйся в свои покои и жди возвращения лорда Ашериса.

— Почему я должна ждать его возвращения?

Сухой, как стебель, мужчина подошел ближе ко мне и склонился к моему уху.

— Потому что он предупредил меня, что из своей комнаты ты должна выходить только в его сопровождении.

Я приоткрыла рот от удивления.

— Ходить здесь одной тебе не безопасно, — он заглянул в мои глаза.

— Хорошо, — уступила я, обреченно вздохнув. — Только принесу из погреба кадку с огурцами. Марта просила.

И, не дожидаясь возражений господина Хальброна, я побежала в сторону массивной деревянной двери.

Я быстро спустилась в погреб и сразу же направилась к полкам, где стояли кадки. И вдруг я заметила, как что-то резко мелькнуло за боковой полкой. Я улыбнулась, заметив синюю рабочую рубаху, небрежно торчащую из черных штанов.

Поваренок Каспиан мгновенно бросился ко мне с протянутыми руками.

— Прости, Аврора! — закричал он. — Прости, что я не смог тебя спасти!

Я крепко обняла его и улыбнулась. Уткнувшись носом в его мягкую макушку, я почувствовала запах лаврового листа. Опять этот проказник прятался от Марты в сушильне.

Прижимая мальчика к себе, я села на низкий деревянный ящик, его я усадила рядом. Легкое тепло расплылось в груди, и я положила руку ему на плечо:

— Каспиан, ты ни в чем не виноват. Все, что случилось, произошло не по твоей вине.

Он тяжело вздохнул, смиренно опустив взгляд, и я почувствовала, как его страх и вина начинают постепенно таять.

Я помогала столько, сколько могла. Я нарезала зелень, перебирала крупу, даже успела развеселить Каспиана. Мальчишка наконец перестал смотреть на меня, как на призрак. Но тело предательски напомнило о себе сначала легкой дрожью в пальцах, потом пустотой под ребрами, будто силы вытекли из меня вместе с дыханием.

Я положила нож и тихо выдохнула.

— Все, — пробормотала я. — Мне нужно прилечь.

Лиля тут же подскочила ко мне:

— Я тебя провожу.

— Не надо, — мягко улыбнулась я. — Я сама дойду, не волнуйся за меня.

Она неохотно кивнула, а я вышла в коридор.

Дворец был прохладным и тихим, совсем не таким шумным, как кухня. Я невольно оперлась ладонью о гладкий камень, чтобы удержать равновесие, и осторожно пошла к себе.

В голове почему-то всплыло лицо Тариона, его взгляд, прикосновения, голос. Я поймала себя на том, что улыбаюсь. Он улетел всего на день, а мне уже казалось, будто мир опустел.

Я завернула за угол, и остановилась. Навстречу мне шла королева Ариэтта.

Ее сопровождали шепот тканей и аромат холодных приторных духов. Она остановилась передо мной, демонстративно осматривая с головы до ног, словно я была не человеком, а пятном на ее мраморном полу.

А затем она недовольно выдохнула и подошла ближе.

— Когда лорд Ашерис найдет убийцу моего мужа, — произнесла она ровно, — я желаю, чтобы ты улетела с ним. Тебе здесь не рады, кухарка.

Ее слова заставили меня задуматься.

— Значит, вы знаете, что я не виновна в смерти короля? — тихо спросила я. — И все равно позволили отправить меня на казнь?

Ее губы едва заметно изогнулись. Она наклонилась ближе, и ее голос стал тихим, как шипение змеи:

— Я не могла допустить, чтобы женой моего сына стала какая-то простушка.

На мгновение внутри меня все похолодело.

Она знала, она все знала! Но откуда? Неужели сам Эсмонд ей рассказал?

Королева выпрямилась, развернулась и ушла, шелестя платьем, будто этого разговора никогда и не существовало.

Я осталась стоять в пустом коридоре, чувствуя, как сердце бьется где-то в горле.

«Женой ее сына» - эти слова эхом отдавались в голове. Я не знала, что ранило меня сильнее: ее осведомленность или осознание того, насколько легко она готова была мной пожертвовать.

Я медленно продолжила свой путь, крепче вжимаясь ладонью в стену. Когда я вошла в свои новые покои, я сразу же закрыла за собой дверь и прислонилась к ней спиной.

Меня окутала тишина, и я облегченно выдохнула. Я медленно прошла к кровати и опустилась на край, проводя пальцами по ткани халата, который накинул на меня Тарион.

Его запах все еще был здесь, я закрыла глаза, сделала глубокий вдох, и сердце неприятно сжалось.

Я легла, собираясь немного отдохнуть, как вдруг почувствовала легкое прикосновение к своей ноге.

Я резко открыла глаза, в комнате никого не было. Я нахмурилась, поднялась на локтях и встряхнула покрывало.

Затем я снова опустила голову на подушку и снова почувствовала прикосновение, только уже возле бедра. Как будто какой-то комочек свернулся рядом со мной.

Кошка!

Я резко села.

Но, естественно, никакой кошки тут не было.

— Кто здесь?

Это не было похоже на галлюцинации после микстур. Тогда все плыло и расплывалось, а сейчас ощущение было слишком реальным.

Чье-то присутствие.

Я встала с кровати, медленно обошла комнату, пытаясь уловить взглядом хоть что-то: тень, движение, отблеск.

— Я знаю, что ты здесь, — прошептала я. — И я тебя не боюсь. Покажись!

Ответом мне стала тишина, и только на мгновение мне показалось, будто в углу что-то дрогнуло. Я шагнула ближе, и оно исчезло.

Я нервно выдохнула.

— Отлично, Аврора, — пробормотала я себе, трогая лоб, но он был холодным. — Теперь ты разговариваешь с пустотой.

Я вернулась к кровати, легла и укрылась с головой, оставив только кончик носа, чтобы было чем дышать.

И я опять почувствовала прикосновение.

«Невидимая кошка» улеглась за моей спиной, подперев меня своим небольшим тельцем. От «нее» исходило тепло, которое начало меня постепенно согревать.

У меня действительно не было страха, только необъяснимое ощущение, будто меня изучают, оберегают, следят.

Я медленно закрыла глаза, и прежде чем сон накрыл меня, последняя мысль скользнула в сознании:

Что бы это ни было, это точно связано с Тарионом.

Я была уверена.

Глава 40.

Тарион

Крылья резали холодный воздух, и чувство полета всегда приводило мысли в порядок. Подо мной тянулись леса и пустоши, а внутри спокойно перекатывалась сила моего дракона.

Перейти на страницу:

Алексеева Светлана читать все книги автора по порядку

Алексеева Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ледяной дракон. Её истинный защитник (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ледяной дракон. Её истинный защитник (СИ), автор: Алексеева Светлана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*