Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Дракон вернулся за тобой, или Папа, найди мою маму (СИ) - Антонина Штир

Дракон вернулся за тобой, или Папа, найди мою маму (СИ) - Антонина Штир

Тут можно читать бесплатно Дракон вернулся за тобой, или Папа, найди мою маму (СИ) - Антонина Штир. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И сейчас Эрменеджилд стоял, грозный и суровый, у двери зала для обрядов и пристально смотрел на меня.

Первым очнулся отец.

— Что тебе нужно, дракон? Здесь тебе не рады. Моя дочь выходит замуж, а ты мешаешь закончить обряд.

Дракон яростно сверкнул глазами, но сдержался и объявил:

— Я пришел за твоей дочерью, так что прочь с дороги! Я просто заберу ее и никого из вас не трону. Если же вы будете препятствовать, то пожалеете об этом.

Виконт Бран тоже решил вставить слово:

— Позвольте, милорд, почему я должен отдавать Вам свою невесту? У нас договорённость, я получил за нее большое приданое.

— Меня не волнуют ваши договорённости, – гремел Эрменеджилд. – Драконы всегда забирают, что хотят.

— Почему же ты не забрал мою дочь пять лет назад? Зачем было ждать ее свадьбы с другим?

Да, почему, дракон, мысленно спрашивала я.

— Она сама пойдет со мной, когда узнает причину моего появления, – проигнорировал вопрос дракон.

— И какова же, позвольте спросить, причина? – поинтересовался виконт.

— О, причина веская. В Керимере мой сын очень ждет маму на Новый год.

— Ну и что? Какое отношение имеет Мэрит к Вашему сыну?

— А такое, – продолжил Эрменеджилд, продолжая смотреть прямо мне в глаза, – что Мэрит и есть его мать.

Виконт с изменившимся лицом попятился назад, а мой отец крякнул от досады – видимо, про ребенка он виконту не сказал.

— Мне не говорили, что тут замешан ребенок. Я отказываюсь жениться при таких обстоятельствах!

Виконт направился к выходу, опасливо косясь на дракона.

Эрменеджилд отодвинулся в сторону, пропуская моего несостоявшегося мужа. Уходя, виконт обернулся и прокричал, обращаясь к моему отцу:

— А приданое я забираю в качестве компенсации за моральный ущерб!

И скрылся за дверью.

— Стой! Куда ты собрался, обманщик? Я подам на тебя в суд!

Отец выбежал вслед за виконтом. В зале остались лишь растерянный регистратор, дракон и я.

В два шага дракон преодолел разделявшее нас расстояние.

— Идем! Ты свободна от обязательств.

Тут я пришла в себя и заговорила:

— А ты уверен, Эрменеджилд, что я захочу пойти с тобой?

Прошло столько лет, а его имя я по-прежнему выговаривала без запинок.

— Не думаю, Мэрит. Но у тебя нет выбора. Ты нужна сыну.

— Почему я должна тебе верить? Мой ребенок пропал в день своего рождения. Я искала его везде, где только могла, и не нашла.

— Как только ты его увидишь, сразу поймешь, что я прав. Впрочем, до недавнего времени я сам не знал, что у меня есть сын. Ты ведь не удосужилась мне сообщить, Мэрит.

— Да как я могла поставить тебя в известность, если тебя уже не было в Ахмадоре, когда я узнала о ребенке? Ты исчез, даже не объяснив почему.

— Я не мог тогда поступить иначе, были причины. Но разве сейчас это важно, Мэрит? Пойдем со мной, ты ведь хочешь увидеть сына?

Я усилием воли заставила себя замолчать, хотя наговорить хотелось еще много всего. Но он сказал, что приведет меня к ребенку, а я пошла бы на край света за любым, кто заявил бы такое.

— Ты сказал, у меня нет выбора. Почему? – все-таки спросила я.

Дракон усмехнулся уголком рта и ответил.

— Потому что если ты не пойдешь со мной добровольно, я буду вынужден тебя похитить. Прямо сейчас. Решайся, Мэрит.

Я сглотнула и решительно протянула Эрменеджилду руку.

— Идем. Не хочу, чтобы ты уволок меня силой.

Дракон удовлетворенно кивнул и повёл меня прочь из зала к лестнице на второй этаж.

— Что ты делаешь? Куда мы идем? – закричала я.

— Мы ищем чердак и выход на крышу. В зале негде развернуться зверю, а вот крыша – другое дело.

— Ты что, хочешь, чтобы мы... полетели?

— А как еще мы с тобой попадем в Кеример?

— Но есть же лошади, поезда, в конце концов.

Эрменеджилд презрительно скривился.

— Ни один уважающий себя дракон не сядет верхом на животное, а поезд едет лишь до границы. Дальше все равно пришлось бы лететь.

Обсуждая это, мы с драконом поднялись на чердак, а потом выбрались на крышу. Я глянула вниз, и моя голова закружилась от высоты. Что же будет, когда я окажусь на расстоянии полета птиц от земли?

Дракон вдруг остановился, оценивающе оглядел меня с ног до головы.

— А ты все такая же красивая, Мэрит, – вырвалось у него.

— А ты все такой же льстец, Эрменеджилд, – парировала я. – Кстати, мы разве не торопимся, а то уже зеваки внизу собираются?

Вместо ответа дракон легко отодвинул меня в сторону, как мешающую пройти мебель.

— Сейчас я изменю облик, а ты прыгай мне на спину. Не бойся, ты не замерзнешь, я теплый.

— Ясно, – буркнула я.

Он сосредоточился, напряг мускулы, и через мгновение на крыше уже стоял темно-зеленый дракон с желтыми глазами. Он подставил мне лапу и поддержал хвостом, пока я, неуклюжая в длинном платье, карабкалась к нему на спину.

Никогда я не каталась на драконах, но все когда-нибудь бывает впервые. Я прижалась к чешуйчатому телу, обхватила его шею руками и замерла.

Эрменеджилд разбежался, легко оттолкнулся передними лапами и взлетел, плавно набирая высоту.

Ветер свистел в ушах, фату унесло прочь, я зажмурилась и сначала боялась даже поднимать голову. Но постепенно привыкла, и любопытство пересилило страх.

Мы летели высоко в небе, а люди внизу, маленькие, как муравьи, останавливались и пялились на нас. Был ли среди этих людей мой отец или он увлекся погоней за виконтом?

Дракон сделал круг над городом и, набирая скорость, понесся на северо-восток, в Кеример.

Дорога заняла несколько часов, и я с удовольствием осматривалась. Внизу луга и поля чередовались с темными пятнами лесов, а иногда мелькали голубые пояса - реки и замкнутые контуры озер в форме чернильных клякс. Впереди ничего не было, кроме облаков.

Горы Керимера появились на горизонте в начале последнего часа пути. Покрытые снегом и льдом вершины выглядели неприступными, и непонятно было, как можно что-то на них построить. Но драконы справлялись, и весьма успешно.

Джилд летел прямо в центр горной гряды, в седловину, окруженную несколькими скалами. Приземлился на площадке перед замком, словно высеченным из горы. Протянул переднюю лапу и осторожно спустил меня вниз, а потом превратился обратно в человека.

— Вот, это и есть мой дом, Мэрит. Добро пожаловать в Кеример.

Глава 3

Замок, в котором жил Эрменеджилд, впечатлял своими размерами и величественной красотой. Три остроконечных башни вздымали вверх свои шпили, пронзая небо. От площадки к входу в замок вела дорожка, расчищенная в снегу.

Дракон пошел впереди, нарушая все нормы этикета. Хотелось его одернуть, но зачем тратить время на этого эгоиста? Главное, чтобы мой сын действительно был в замке, ради него можно и потерпеть.

Я озиралась по сторонам, рассматривая окружающий пейзаж. Снега, горы и льды – вот как можно было описать его. Вдалеке виднелись другие вершины и замки на них, один другого изощреннее. Ох уж эти драконы, меряются, кто кого богаче.

Ворота замка открылись, еще когда дракон висел в воздухе над площадкой, и стражники стояли по бокам подъемного моста.

Эрменеджилд подошел к ним, приветственно махнув рукой.

— Добрый день, Арахмат, Дилор. Как служба?

— Все спокойно, хозяин Джилд. Мисс Ферайя беспокоилась о Вас, Вас долго не было.

— Она обо всех беспокоится, – улыбнулся дракон. – Потрясающей доброты женщина.

— А это мать Амброса? – один из стражников перевел взгляд на меня.

Моего сына зовут Амброс – бессмертный? Кто же так назвал его, интересно?

Я кивнула стражникам и сказала:

— Здравствуйте, Арахмат, Дилор. Знаете, по дороге сюда я сомневалась в правдивости слов Эрменеджилда. Приятно думать, что он все-таки не соврал и я скоро увижу своего сына.

— Разве ты когда-нибудь, Мэрит, – повернулся ко мне дракон, – замечала во мне склонность к обману? Да я самый честный дракон в Керимере.

Перейти на страницу:

Антонина Штир читать все книги автора по порядку

Антонина Штир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дракон вернулся за тобой, или Папа, найди мою маму (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дракон вернулся за тобой, или Папа, найди мою маму (СИ), автор: Антонина Штир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*