Развод с драконом, или попаданка в теле истинной (СИ) - Савельева Настя
Её аккуратный маленький подбородок поднимается вверх, она протягивает мне руку вновь, только ладонь её больше не дрожит, как это было наверху.
Да и взгляд стал более уверенный.
— Господин, я всё же кое-что вспомнила, — лёгкая улыбка появляется на пухлых малиновых губах. — Меня зовут Илва. И я приехала к вам из королевства Ворренгар.
От одного названия вражеского королевства у меня всё вспыхивает огнём внутри, ярким пламенем, которым я готов выжечь всё вокруг.
Самозванка!
Да как она посмела ступить на мою священную землю своими грязными ногами?
— Мерзавка! — сжимаю ладонь вокруг её горла, но она продолжает горделиво на меня взирать. — Ты смела мне врать?
— Господин, — Нора замирает. — Вранья не было, господин. Госпожа Илва бежала из королевства… Она бежала от вашего брата. Прошу вас, отпустите её, вы можете покалечить девушку.
Я слышу лишь отголоски её фраз.
Нора слишком хорошо меня знает, она работала ещё у моего отца. А теперь прислуживает мне.
И я уважаю эту женщину.
— Господин, ваш брат Эонис охотится на госпожу Илву. Она должна была быть его истинной… Это отличный шанс, чтобы наконец отомстить вашему брату.
Резко разжимаю ладонь, девушка отшатывается назад, прикладывая руки к покрасневшей коже.
Ни черта не понимаю… Как истинная моего братца-предателя могла стать моей?
И где тогда Ариэла? Не у него ли она сейчас?..
Глава 5. Побег
Три дня назад
— Стой! Илва! Ты всё равно далеко не убежишь…
Я слышу топот копыт, прячусь за деревом, обнимая его руками и пытаясь выровнять дыхание.
Охотники Эониса повсюду, они словно вынюхивают мой след. А мне ведь не так далеко осталось бежать…
Совсем чуть-чуть.
Как только я ступлю на землю Павшего Змея, Эонис тут же остановит своих стражей. Он не пойдёт в логово к брату, и я об этом прекрасно осведомлена.
— Илва, ты всё равно станешь моей женой, хочешь ты этого или нет… Ты по праву моя, я тебя присвоил.
Отдышавшись, делаю вновь короткие перебежки между деревьями. Топот копыт словно совсем рядом, как и огни крепости Игнара.
Я не знаю, на какую помощь рассчитываю… Он может решить, что я шпионка. Но и выбора у меня нет.
Если Эонис найдёт меня, то я навсегда буду прикована к нему. Он одержим мной, одержим идеей обладать мной… А я не люблю!
И не могу против собственной воли выйти за этого жестокого дракона.
Делаю последний рывок, нога в бархатной синей туфельке скользит по мокрой траве, я лечу вниз, падая всем телом в мокрую пожухлую листву.
Тут же опираясь на сбитые в кровь колени, поднимаю голову и вижу перед собой старые деревянные башмачки.
Веду от башмачков вверх и натыкаюсь на удивлённо-испуганное лицо женщины, которая прижимает деревянный таз к своему телу.
— Помогите мне! — касаюсь её коричневого платья, оставляя на ткани мокрые следы, — Прошу вас.
— Кто вы? — она озирается по сторонам, — Как вы оказались здесь?
— Я… Послушайте, мне нужно лишь добраться до королевства дракона Игнара. Я бегу от своих преследователей.
— Вы уже здесь, — окидывает меня недоверчивым взглядом, — Его высочество проживает вот за той стеной.
Она указывает на каменную скалу метров четырнадцать в высоту. На краю скалы светятся огни, освещая округу.
— Значит, мне удалось сбежать, — улыбка тут же появляется на лице, — Какая же радость!
Поднимаюсь на ноги, в порыве чувств обнимаю женщину. И кажется, она даже оттаивает.
Зовёт меня идти за ней, мы заходим внутрь скалы в какое-то подсобное помещение, где женщина помогает мне отстираться от грязи, а я рассказываю ей всю историю.
Эта прекрасная женщина оказывается кухаркой Игнара. Нора.
Она обещает провести меня к нему, но чтобы попасть в замок, устраивает работать на кухню в помощницы.
А я готова хоть за свиньями убирать, лишь бы не быть в лапах у Эониса.
Дальше время словно бежит, я готовлюсь к встрече с его величеством, могущественным драконом Игнаром. Братом того, от кого я бежала.
И всё.
В день его свадьбы с девушкой по имени Ариэла, я поскальзываюсь на полу в кладовой, ударяюсь затылком о каменную плиту. И вырубаюсь.
***
Вскакиваю с постели, тело ломит, а горло удушливо спазмирует.
Тут же открываю деревянные ставни, чтобы прохладный воздух проник в мои покои.
Присаживаюсь на край кровати, протирая ладонями лицо.
Сон… Такой странный, словно это было наяву. Я бежала по лесу, а за мной гнались. Потом Нора, моя работа на кухне…
И дальше провал.
Дальше уже мои личные воспоминания из тронного зала.
Получается… Что я начинаю отрывками вспоминать то, что мне рассказала Нора, и то, что сама Илва видела своими глазами.
Это мне на руку, так как я совершенно не знаю обладательницу этого тела, и, судя по всему, кроме тех трёх дней, что она провела на кухне с персоналом, её тоже больше никто так и не узнал.
Это облегчает задачу для моего притворства.
До утра я уже не смыкаю глаз, а с восходом солнца двери в мои покои отворяются, и на пороге появляется одна из служанок.
— Доброе утро, миледи. Его высочество ждёт вас в своих покоях.
Так… И что этому дракону понадобилось от меня в столь раннее утро?
Глава 6. Попытка выяснить
Меня ведут к его покоям по коридору, в котором я еще ни разу не была. Неспешно перебираю ногами, оглядываясь по сторонам.
Мы останавливаемся у высоких дверей, выкованных из железа. Посередине орнамент в виде пасти дракона, по краям — золотые вставки. Выглядит очень величественно.
Перед тем как двери откроются, служанка три раза стучит, чтобы оповестить о том, что мы пришли.
За дверью разносится раскатистый бас, разрешая войти внутрь.
Я делаю шаг вперед, сначала неуверенно, потом еще один. И вот я внутри его спальни.
Она огромная, как и все здесь. Кровать, окна в пол, балдахин из красного бархата.
— Доброе утро, — киваю дракону.
Он стоит у окна, на нем лишь штаны, сапоги из черной кожи и льняная рубашка, которая расстегнута на самом верху. Сквозь рубашку проглядывают чёрные волосы. — Мне сказали, что вы хотите меня видеть.
— Так и есть, — отвечает он. — Позавтракайте со мной, мисс Илва.
— Я не голодна, — тут же отвечаю отказом.
И очень зря.
Глаза мужчины вспыхивают ярким пламенем, он преодолевает между нами расстояние за считанные секунды и, вплотную ко мне прижавшись своим мощным телом, нависает сверху.
— Это была не просьба, а приказ. Пройдемте на террасу, сегодня чудная погода.
Терраса украшена синими цветами по всему периметру, посередине каменного выступа стоит небольшой стол, на котором уже лежат ароматные булочки, джем, мед и две чашки кофе, от которых идет пар.
— Прошу вас, присаживайтесь.
Я больше с ним не спорю, тем более что эти прекрасные сдобные булочки тут же раззадоривают аппетит. Как и кофе, который я безумно люблю.
— Итак, мисс Илва, вы утверждаете, что бежали от моего брата?
— Да, все верно.
Я не знаю, как мне отвечать на его вопросы. Потому что я не знаю, что было до того, как я оказалась в том злополучном тронном зале. Но, судя по тому, что мне снилось, я и правда откуда-то бежала. И явно не хотела быть пойманной.
— Почему вы бежали от моего брата? Разве вы не хотели стать его супругой?
— Против воли? — обмакиваю губы в тканевую салфетку. — Предпочитаю вступать в отношения по обоюдному согласию.
Чёрная густая бровь взлетает вверх, мужчина осматривает меня внимательным, оценивающим взглядом. Он так всегда смотрит…
Словно душу вытягивает.
— Такая участь Истинных, — одним глотком выпивает свою порцию кофе. — У вас нет прав, но есть обязанности.
Похожие книги на "Развод с драконом, или попаданка в теле истинной (СИ)", Савельева Настя
Савельева Настя читать все книги автора по порядку
Савельева Настя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.