Леди из низшего общества (СИ) - Иконникова Ольга
— Ваше сиятельство, что с вами?
— Прошу вас не шуметь, мадемуазель! — строго сказал его светлость. — Лучше позаботьтесь о том, чтобы помочь вашей хозяйке лечь в постель и принесите ей теплого чаю или молока. И чего-нибудь съестного. А вы, Чандлер, отправьте кого-нибудь за доктором.
Он донес меня до самой кровати и бережно положил меня на нее. Выглядел он на удивление смущенным.
— Благодарю вас, ваша светлость! — прошептала я. — И вас, господа!
Я не знала, что еще сказать. И у меня не было сил, чтобы говорить. Сейчас я предпочла бы остаться в комнате с Джуди. Потому что мне нужно было переодеться — мое платье было всё в пыли и в соломе, а волосы рассыпались по плечам.
Но именно в этот момент я услышала еще один голос. И не поверила своим ушам.
— Вы нашли ее, ваша светлость? С ней всё хорошо?
А через секунду я увидела на пороге своего младшего брата.
— Нэйт? — воскликнула я. — Как ты здесь оказался?
Я испугалась, подумав о том, что, быть может, провела в кладовой куда больше времени, чем мне изначально показалась. Но нет, вряд ли речь могла идти о нескольких днях, которые потребовались бы, чтобы вызвать Нэйтена из столицы.
— Простите, молодой человек, но будет лучше, если вы отложите разговор со своей сестрой до утра! — его сиятельство придержал Нэйта за руку. — Ее сиятельство нуждается в покое. И не беспокойтесь, эту ночь инспектор будет охранять вашу сестру у дверей. А в ее комнате останется и горничная.
— Но ваша светлость! — попробовала запротестовать я.
Он же в ответ лишь покачал головой. И я так и не смогла понять, чем в большей степени была вызвана эта ограничительная мера — заботой о моем здоровье или желанием поговорить со мной первым.
— Да, Кэтти, так будет лучше, — а вот Нэйтен и не подумал спорить. — Но не беспокойся, я тоже не отойду от дверей твоей комнаты ни на шаг.
И в его обычно мягком голосе прозвучала почти угроза. Хотя среди тех, кто сейчас присутствовал здесь, вряд ли был тот, кто поднял на меня руку.
Мужчины удалились, и Джуди помогла мне надеть ночную сорочку, а потом принесла мне с кухни молоко и большой кусок пирога. И хотя я была ужасно голодна, спать мне хотелось больше. А потому я сделала лишь несколько глотков из кружки и опустилась на подушки.
Ночью мне снились кошмары, и я просыпалась несколько раз. Но горящая в канделябре свеча и мерное посапывание спавшей на диване Джуди быстро успокаивали меня, и я снова проваливалась в сон.
Доктор прибыл утром. Он осмотрел меня и заявил, что удар по голове, кажется, не привел к серьезным последствиям. Хотя место удара сильно болело.
— Но вам как минимум пару дней лучше провести в постели, ваше сиятельство. И разумеется, никаких лишних нагрузок! Воздержитесь от выездов за пределы поместья и катания верхом. Если хотите, я скажу его светлости, что запрещаю вас допрашивать хотя бы до завтра.
— Нет, благодарю вас, это ни к чему.
Я сама хотела поговорить с его светлостью. Нам слишком многое нужно было обсудить.
Джуди принесла мне завтрак, а потом помогла мне надеть халат, в котором я могла бы принять гостей в своей комнате. Хотя, разумеется, это тоже было на грани приличий, и я не сомневалась, что леди Розмари наверняка строго осудит меня за это. Но выйти в гостиную в таком состоянии я еще не могла.
Герцог Стенфорд пришел сразу же, как только Джуди сообщила ему о том, что я готова с ним поговорить. Он остановился у порога, а потом опустился на стул, который горничная поставила на отдалении от кровати.
— Вы уверены, ваше сиятельство, что эта беседа вам не повредит? — осторожно спросил он. — Мы можем отложить ее хотя бы до вечера.
— Нет-нет, ваша светлость, мне нужно сказать вам нечто важное! — торопливо сказала я. — Но прежде я хотела бы еще раз поблагодарить вас за то, что вы сделали!
— О, — его лицо чуть покраснело, — вот это точно ни к чему. Более того, то, что с вами случилось, во многом объясняется именно нерасторопностью и моей, и инспектора Мэдисона. Если бы мы установили личность преступника, он бы уже не разгуливал по Кросби-холлу. Так что это не вы должны меня благодарить, а я должен просить у вас прощения.
Я хотела возразить, но он предостерегающе поднял руку.
— Доктор сказал, что вы еще слабы. И будет лучше, если вы просто коротко ответите на несколько моих вопросов. Врач сказал, что вас ударили каким-то тупым предметом по затылку. Вы видели того, кто на вас напал?
— Нет, ваша светлость, — вздохнула я. — Но мне кажется, я знаю, кто бы это мог быть.
— Вот как? — его глаза сверкнули.
— Да, вчера я как раз шла к вам в оружейный зал, чтобы сказать, что я почти уверена, кто был сообщником мисс Дженкинс в ее шантаже.
Мне показалось, что герцог испустил разочарованный вздох. И это было странно. Я ожидала от него совсем другой реакции — пусть не восторга, но хотя бы интереса.
— Мистер Рамзи? — вдруг спросил он.
А вот теперь разочарование испытала уже я сама. Значит, он тоже уже обо всём догадался? Это было ужасно обидно. Мне так хотелось хоть в чём-то опередить полицию.
— Он уже признался, — продолжил его светлость. — Но справедливости ради я должен сказать, что вы догадались о том, что шантажистом был именно он, раньше, чем это сделал я. Так что эта победа по праву принадлежит вам.
Я почувствовал жар на щеках. Но был ли он вызван чувством удовлетворения или мой слабостью, я не знала.
Глава 40
На следующее утро я проснулась довольно поздно. За окном уже вовсю сияло солнце и щебетали птицы. А Джуди, не решаясь пошевелиться, тихо сидела на том диванчике, на котором и провела эту ночь. И когда я открыла глаза и приподнялась на подушке, она радостно воскликнула:
— Доброе утро, миледи! Как вы себя чувствуете?
А чувствовала я себя с учетом обстоятельств вполне неплохо. Да, голова еще болела, но я прекрасно помнила, что случилось накануне, а это уже было хорошо.
Но при мысли о том, что могло бы случиться, не отыщи меня герцог и инспектор, я всё-таки содрогнулась. И Джуди сразу это заметила:
— О, ваше сиятельство, вам холодно?
— Нет-нет, всё в порядке, — заверила я ее, — не беспокойся!
С постели я встала самостоятельно, а горничная помогла мне одеться и, как смогла, привела в порядок мои волосы. Из зеркала глянуло на меня мое слишком бледное лицо с марлевой повязкой на лбу и затылке. Вид был не слишком бодрый, и я решила, что мне, пожалуй, не следует выходить из комнаты хотя бы пару дней.
Но при этом мне еще больше хотелось выяснить, наконец, кто был преступником, что водил нас за нос уже столько времени. Теперь у меня был к нему уже и свой личный счет.
— Желаете завтракать, миледи?
Я кивнула. На самом деле есть совсем не хотелось, но мне нужно было подкрепить свои силы.
— Его светлость велел мне не уходить с кухни во время приготовления еды для вас, — чуть смущаясь, сказала Джуди. — Но как же вы останетесь тут одна?
Значит, герцог полагает, что меня могут отравить? От этой мысли стало страшно. Невозможно всё время быть осторожной. Нужно спросить его, могу ли я уехать из этого дома, не дожидаясь окончания расследования.
Я и прежде чувствовала себя в окружении семьи Кросби не слишком уютно, хотя сам дом всегда нравился мне. А сейчас я предпочла бы оказаться где-нибудь далеко, например, в Лондоне.
Подумав о Лондоне, я вспомнила о том, что в Кросби-холл приехал Нэйтен, и мне сразу стало легче.
— Когда ты пойдешь на кухню, — сказала я Джуди, — то пригласи сюда мистера Дункана.
Я не знала, в какой из комнат разместили моего брата, но не сомневалась, что девушка легко его найдет. Впрочем, искать его ей не пришлось вовсе, и как только она открыла дверь в коридор, то испуганно вскрикнула.
Волна страха сразу же прошла по всему моему телу. Любая неожиданность теперь пугала меня. Но страх сразу прошел, как только я услышала голос Нэйта.
— Мисс Джуди, успокойтесь! Это всего лишь мы с инспектором!
Похожие книги на "Леди из низшего общества (СИ)", Иконникова Ольга
Иконникова Ольга читать все книги автора по порядку
Иконникова Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.