Хозяйка чужой усадьбы (СИ) - "НатаЛисс"
В полном замешательстве после разговора, я плетусь в свою комнату, но дойти не успеваю. На пути встречаю Элдона.
— Что случилось? — беспокоится он, заметив мое выражение лица.
— Ничего, все хорошо.
— Не похоже, — фыркает брат. — Обсудила все, что хотела?
Мне просто хотелось узнать чуть больше о своей матери, и о ее даре, но отцу ничего не ведомо о рунной магии. Я была уверена, что разговор пройдет в совершенно иной атмосфере.
— Самое важное я спросила, — натягиваю улыбку. — Мне бы хотелось пообщаться с твоей невестой.
— Конечно, я и сам хотел предложить это, — быстро переключается Элдон.
Он провожает меня в гостиную, где предусмотрительно накрыт чай со сладостями.
— Сестра, — внезапно говорит Фрида. — Могу я называть вас так?
— Конечно, — улыбаюсь я, — и не стоит так официально, мы же почти семья.
— Ну, вы поболтайте, мне нужно еще кое-что уладить, — говорит Элдон.
— Что-то случилось? — уточняю я.
— Нет, обычные предсвадебные хлопоты.
— Понятно, присоединяйся к нам, как закончишь.
— Постараюсь управиться со всем быстро, — обещает брат и уходит.
Я занимаю свободное кресло, и Фрида заботливо наливает мне чай.
— Вкусно пахнет, — говорю я.
— Это с моей родины. У моего отца небольшая плантация.
— Как здорово. Наверное, вы так и познакомились с братом?
— Так и есть, — смущается девушка, — Элдон был частым клиентом нашей чайной лавки, закупал много. Отец часто говорил о нем, но лично я не встречала его. Но в один день отец немного приболел, и я вызвалась подменить его.
— Сама судьба свела вас, — улыбаюсь я.
— Судьба… Слишком громко сказано.
— Не отрицай, вы так сильно любите друг друга, это видно по вашим глазам.
— Не говори так, сестра, это смущает, — смеется Фрида.
Мы быстро находим общий язык, и неловкость между нами практически исчезает спустя час беседы. Фрида очень милая, добрая и скромная девушка, она весьма начитана и рассудительна. Я рада, что Элдон повстречал ее на своем пути. Они подходят друг другу.
Но этот разговор я завела не только чтобы познакомиться с ней получше, но и разузнать чуть больше о магии ее народа. Ничего конкретного мне выведать не удается, но я убеждаюсь, что привычная нам магия отличается от их. В их народе очень много мифов и легенд, особенно о том, что их предками были мифическими существами, отсюда и такая различия в магии. Но я не особо заостряю внимание на этом, вспомнив, что и Аристон в книге любил упоминать об этом.
За беседами день пролетает незаметно, я и не замечаю, как наступает вечер, и в поместье прибывает еще один гость.
— Аннет! — Слышу радостный голос брата, спускаясь на первый этаж.
Я резко замираю, набирая побольше воздуха. Мы никогда особо не ладили, и для встречи с ней мне требуется гораздо больше внутренней силы, чем перед встречей с отцом.
Глава 47
Внизу слышно шуршание и радостные голоса, а я все еще стою на лестничном пролете и никак не осмеливаюсь шагнуть дальше.
Сделав глубокий вдох и натянув вежливую улыбку, беру себя в руки и спускаюсь в холл.
Вокруг уже копошатся слуги, Элдон учтиво крутится вокруг сестры, а Фрида выглядит немного растерянной и напуганной, явно не понимая, как вести себя сейчас.
— Приветствую вас, леди Аннет, — даю знать о своем присутствии.
Передо мной стоит все та же прекрасная девушка с блестящими медно-рыжими волосами, уложенными в аккуратную прическу, и глазами цвета неба. Аннет одета с иголочки, даже в дорогу умудрилась надеть роскошное платье и не помять его. Ей было суждено родиться аристократкой.
Она оценивающе оглядывает меня, даже не скрывая своего пренебрежения.
— Сетти, — протягивает она с фальшивой вежливостью, — думала, ты не осмелишься явиться сюда.
Слуги хватают чемоданы и незаметно растворяются в коридорах. Элдон и Фрида растерянно переглядываются, молча наблюдая за нами.
Я преодолеваю последние ступени и подхожу ближе к сестре, оставляя между нами всего пару шагов.
— Не совсем понимаю, о чем вы говорите. Я не совершила ничего противозаконного. — Высокомерно смотрю на нее, хотя внутри все кипит от обиды и злобы.
— Неважно, можешь строить из себя глупышку, но все же скажу, как твоя старшая сестра. Я бы на твоем месте не высовывалась особо и не позорила имя нашего отца, который только получил титул.
Все еще считает меня своей сестрой? Удивила.
— Прошло уже не так мало времени с моего развода, в котором и не было моей вины, — фыркаю я. — К тому же барон Квон в большей мере обязан мне своим титулом.
— Тебе? — усмехается сестра. — Не глупи.
— Ты, наверное, устала, Аннет, давай я провожу тебя в комнату? — встревает Элдон.
— Ладно, проводи, — надменно отвечает она, — не хочу портить себе настроение пустой болтовней. Морщины еще появятся.
Брат закладывает ее руку в белоснежной перчатке себе под локоть и ведет наверх, украдкой одарив меня сочувствующим взглядом, на что я отвечаю легкой улыбкой, пытаясь заверить, что все хорошо.
— Ваша сестра… — тихо говорит Фрида, оставшись рядом.
— Не обращай внимания. Она всего на два года старше меня, но Аннет с детства меня невзлюбила, причины я не знаю.
— Она всегда была такой… высокомерной? — шепотом спрашивает она.
— После замужества стала еще хуже. Аннет всегда была окружена вниманием, особенно мужским, — нервно усмехаюсь я. — Уже заметила, даже Элдон стоит перед ней на задних лапках и слова лишнего не смеет сказать?
— Да, впервые вижу его таким.
— Вот такая вот наша средняя сестра. Мужчины глупеют подле нее.
— Надеюсь, я смогу найти с ней общий язык, — расстроенно вздыхает Фрида.
Мне даже жаль ее. Она милая девушка.
— Не переживай об этом. Она живет в столице. Думаю, после свадьбы вы редко будете встречаться, — пытаюсь подбодрить ее. — Кстати, она приехала одна, без мужа?
— Сказала, что он очень занят. Если сможет, то прибудет прямо к церемонии.
Хоть я и видела ее мужа всего раз, на свадьбе. У меня сложилось о нем не лучшее впечатление. Они определенно стоят друг друга.
С появлением Аннет в доме я стараюсь лишний раз не покидать свою комнату. Совсем не хочется слышать ее колкие комментарии, а еще противнее видеть, как отец и брат прыгают вокруг нее, словно она принцесса.
Времена я даже задумываюсь о том, не обладает ли она каким-нибудь тайным даром, вроде обольщения или одурманивания. Если наша мать была из другого народа, и во мне пробудилась тайна рунная магия, не исключено, что и Аннет могла перенять подобный дар.
До свадьбы остается всего два дня. В поместье прибывает все больше гостей, среди которых появляется и тот, кого я желала видеть меньше всего.
— Давно я не бывал здесь. — Раздается грубый, знакомый голос.
— Граф Флойс, добро пожаловать. — Отец лично выходить встретить его.
Я решаю не высовываться раньше времени и наблюдаю за ним из тени. Рядом с ним стоит высокая брюнетка, на руках которой годовалая малышка в милом розовом платье.
— Радостно видеть, что в вашей семье пополнение, — фальшивит брат, заметив мою тень.
— Мой долгожданный первенец, — гордо отзывается Морис.
Лицо Элдона на мгновение кривится, кажется, пытается скрыть смешок.
— Скоро узнаем пол и нашей второго малыша, — радостно заявляет Джозефина, и я только сейчас замечаю ее едва заметный животик.
А времени они зря не теряют.
— Надеюсь, в этот раз будет настоящий наследничек, — добавляет Морис, но в его голосе я слышу, скорее, не радость, а предупреждение.
Лицо его новой жены бледнеет на глазах. Кажется, она уже и не так счастлива быть рядом с графом. Как же я рада, что смогла освободиться от его оков.
Вот только в моем сердце поселяется опасение.
Уверена, он ни перед чем не остановится, если узнает о Люцие.
Глава 48
Избежать встречи с Морисом у меня не получается, еще и, как назло, я натыкаюсь на него в сопровождении Джозефины, которая встречает меня своей надменностью.
Похожие книги на "Хозяйка чужой усадьбы (СИ)", "НатаЛисс"
"НатаЛисс" читать все книги автора по порядку
"НатаЛисс" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.