Отвергнутая невеста, или Попаданка замуж не желает (СИ) - Мэй Рада
Вчера нам поговорить не удалось, потому что, когда прошёл час, целитель выставил меня за дверь и приступил ко второму этапу лечебных процедур Бромли.
Сегодня безопасник выглядел гораздо лучше и с раннего утра был на работе, словно накануне ничего страшного с ним не произошло. Он сам нашёл меня, пригласил в свой кабинет, усадил в удобное кресло напротив своего стола и предложил обсудить то, что вчера не успели.
Я предпочла начать с нейтральных вопросов. Были и такие, что беспокоили гораздо больше, просто до них ещё не дошла очередь.
– Для вас в целом ничего не изменится, – спокойно ответил Бромли. Он вёл себя безупречно вежливо и ничем не давал понять, что ему неприятна эта вынужденная помолвка со мной. – Вы будете работать как прежде и обучаться у лойда Дорсона. Разве что люди станут теперь смотреть на вас по-другому. Кто-то начнёт заискивать и льстить, кто-то – шептаться за спиной. На первых не обращайте внимания, со вторыми, если будут досаждать, я разберусь лично.
В его голосе звучала твёрдая уверенность человека, который знает, что делает, и я, успевшая накрутить себя за ночь, понемногу успокоилась. Хотя, возможно, в этом помог и мой артефакт в виде остролиста, стоящий у безопасника на столе. Он не убрал его подальше, не спрятал, а оставил на самом видном месте. Это было приятно.
– К сплетням мне не привыкать, так что из-за них я точно расстраиваться не стану, – возразила, отставив в сторону стакан с травником, которым Бромли меня угощал. – А что нам с вами нужно будет делать? На публике я имею в виду. Изображать… любовь? Предупреждаю, я плохо притворяюсь.
– Таких жертв от вас не потребуется. Но хотя бы минимальную симпатию и взаимное уважение нам всё же придётся продемонстрировать общественности, – слегка усмехнулся собеседник и поинтересовался: – Или я вам настолько неприятен, что это непосильная задача?
Он явно пытался придать этой не самой приятной части разговора шутливый оттенок, но взгляд карих глаз оставался серьёзным и словно что-то выискивал на моём лице.
– Вполне посильная, тут даже притворяться не придётся, – мои слова, как всегда, опередили мысли, и я покраснела, осознав, как можно было расценить эту фразу. – В смысле… я вас на самом деле уважаю и вообще… – попыталась сгладить впечатление, но, кажется, только усугубила ситуацию и предпочла замолчать.
– Это полностью взаимно, – усмешка безопасника сменилась лёгкой тёплой улыбкой. – А ещё меня восхищает ваша выдержка. Спасибо, что не устраиваете истерик, Мари, хотя в сложившихся обстоятельствах имеете на это полное право.
– Не торопитесь с выводами. Может, я на грани, – невольно смутилась от его похвалы, но не позволила себе утратить бдительность и продолжила расспросы: – Нам нужно будет где-то появляться вместе?
– Да, время от времени на официальных мероприятиях и приёмах. Главное, всегда сообщайте мне, если кто-то излишне настойчиво будет пытаться завязать с вами знакомство или просто навязчиво о чём-то расспрашивать.
– Думаете, ваши враги всё же попытаются на меня выйти? – Тут уж я не смогла скрыть тревогу в голосе. Вчерашние раны на его спине оптимизма не внушали. Если даже такой человек попался на уловки злоумышленников, что им могу противопоставить я?
– Такая вероятность невелика, – помрачнел Бромли и поспешил заверить: – Но, как я вчера говорил, вы будете в достаточной степени защищены. Я приму для этого всего необходимые меры, начиная с сегодняшнего дня. Кстати, вот, возьмите, пока не забыл.
На стол передо мной опустился туго набитый кожаный кошелёк.
– Что это?!
– Средства на расходы. Тётя, являющаяся вашим официальным опекуном, далеко и не может заботиться о вас в должной степени, так что теперь это моя обязанность, – спокойно объяснил собеседник. – По крайней мере, на время помолвки.
Звучало логично, но я не торопилась взять кошелёк. Не привыкла жить за чужой счёт, а то потом может выясниться, что слишком много должна.
– Спасибо, не нужно. Мне достаточно жалованья, – возразила упрямо.
Бромли вздохнул, но не убрал кошелёк. Его взгляд стал теплее, а голос мягче:
– Мари, считайте, что это… оперативные расходы в связи с вашим новым статусом, вам ведь как минимум придётся обновить гардероб. Пожалуйста, позвольте мне делать то, что я должен, чтобы вы чувствовали себя в безопасности. В том числе и в материальном плане.
Это был не приказ, а, похоже, искреннее желание снять с меня хоть одну ношу. К такому я не привыкла. Андрей за всё время нашего знакомства ни разу не поинтересовался, нет ли у меня проблем с деньгами, порой даже в кафе просил расплатиться, сославшись на забытый дома бумажник, а по итогу вообще собирался отобрать у меня квартиру обманом. Бромли, конечно, был его полной противоположностью и всё же…
Моя гордость боролась с прагматизмом, а ещё ей вторили сомнения, которые я всё же решилась озвучить:
– Это больше похоже на компенсацию за грядущие проблемы. Их ведь не избежать? Не обманывайте меня, лойд Бромли, я же слышала ваш вчерашний разговор с королём. Что он имел в виду, когда сказал, что сотрудница тайной канцелярии в качестве невесты – неподходящий вариант, который не сработает, а я – подходящий. И помолвка, по его словам, продлится до тех пор, пока все дела не будут улажены. Что это значит?
Бромли смерил меня странным взглядом, в равных долях сочетающим удивление и какое-то более сложное, нечитаемое чувство, и неохотно сказал:
– Вы внимательны к деталям. Дело в том, что некие личности уже некоторое время упорно стараются меня убрать. Безуспешно, разумеется, но выйти на них я пока не сумел. Его Величество просто считает, что если у меня будет невеста, преступники попытаются добиться цели через неё и тем самым раскроют себя. Но тут я с ним не согласен.
– То есть я должна стать наживкой в вашей охоте на преступников?! – не сдержала я возмущённо-испуганного возгласа. Что ж, это полностью объясняло странный интерес, проявленный монархом к личной жизни подданных, и… откровенно пугало.
– Вот почему я не хотел втягивать в это никого из гражданских, особенно вас, – вздохнул Бромли. Он вдруг поднялся, обошёл стол, присел передо мной, взял за руку и успокаивающе, словно утешал ребёнка, заверил: – У меня есть основания полагать, что вас они не тронут, но в любом случае будут приняты все меры предосторожности! Хотите снимающее тревожность зелье? Я захватил из лечебной части на всякий случай.
Я прислушалась к своим ощущениям. Вроде бы паника отступила, а память напомнила, что на грани жизни и смерти я за последнее время находилась не раз. Пора бы уже начать относится к этому философски. К тому же я теперь не совсем беззащитна: вон, как красиво магия от меня Лэнгли отшвырнула.
– Спасибо, кажется, не нужно. Всё равно ничего изменить мы не сможем, значит, придётся просто вам довериться, – нервно констатировала я этот неприятный, но, к сожалению, непреложный факт.
Лицо собеседника посветлело, в карих глазах мелькнули золотистые искорки восхищения.
– Вы удивительная девушка, – улыбнулся Бромли, поднёс к губам мою ладонь, поцеловал кончики пальцев, выпрямился и горячо заверил: – Я приложу все усилия, чтобы оправдать это доверие, и позабочусь о вас! Так что от денег, пожалуйста, не отказывайтесь. Ещё с сегодняшнего вечера домой и обратно будете добираться на специальном экипаже с моим человеком.
Я собиралась возразить, что живу совсем недалеко, но вспомнив о предстоящей встрече с бабушкой, которой вчера отправила лишь короткую, ничего не объясняющую записку, побледнела.
– Как же мне бабушке обо всём рассказать? Она этой помолвке точно не обрадуется!
Особенно, учитывая её недавнее предостережение насчёт Бромли!
– Значит, вечером поедем к ней вместе, – ободряюще ответил собеседник. – Я сам с ней поговорю, заодно усилим защиту вашего дома.
Его спокойный, уверенный не тон предполагал отказа, да я и не собиралась возражать. Приятно, когда мужчина готов нести ответственность и проявлять заботу, главное, не привыкать к этому, ведь наша помолвка вечно не продлится.
Похожие книги на "Отвергнутая невеста, или Попаданка замуж не желает (СИ)", Мэй Рада
Мэй Рада читать все книги автора по порядку
Мэй Рада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.