Отвергнутая невеста, или Попаданка замуж не желает (СИ) - Мэй Рада
– Почти, – повторил он с усталым вздохом и строгим тоном велел: – Подождите меня здесь. Никуда не уходите. Лойд Мойрас, выдайте девушке зелье. Сейчас же!
Невысокий, полноватый и лысоватый целитель неопределённого возраста быстро выскочил из кабинета, достал из шкафа нужный флакон, передал мне и снова вернулся в процедурную, прикрыв за собой дверь.
На всякий случай я отошла подальше, чтобы меня ещё в подслушивании не обвинили, и приняла зелье, а то уж больно волнительный сегодня выдался вечер и это ведь он ещё не закончился!
Лойда Бромли я не то чтобы боялась, просто немного опасалась. Скорее всего, он сейчас попросит меня сохранить увиденное в тайне, а учитывая, что я и так давала клятву о неразглашении, с этим проблем не возникнет.
Примерно через пятнадцать минут прибежала санитарка, постучала в дверь процедурной и громко сообщила, что поступил новый пациент.
Целитель выглянул из кабинета, расспросил девушку, отослал, сказав, что скоро придёт, и пригласил меня войти.
Лойд Бромли уже был в рубашке. Только теперь он не стоял, а сидел на краю кушетки, но выглядел таким уставшим и бледным, словно ему не мазь наносили, а пытали.
– Не нужно посвящать посторонних, я справлюсь сам! – сердито доказывал он что-то целителю.
– Не справитесь. Средство уже действует. Сонливость будет усиливаться, а в течение следующего часа вам никак нельзя спать! – стоял тот на своём. – Поэтому кто-то должен находиться рядом, чтобы не дать уснуть. Не хотите привлекать моих сотрудников, пусть это будет лойя Монтеро. Она и так уже всё видела, а вы сами просили её остаться.
Бромли смерил меня тяжёлым, слегка помутневшим взглядом и неохотно кивнул, соглашаясь.
– Но только до конца часа. И никому ни слова о том, что вы видели, – в голосе безопасника прозвучали холодные приказные нотки.
– Я и так давала клятву о неразглашении, – напомнила тихо. – Можете мне доверять.
Вздохнувший с заметным облегчением целитель поспешно сунул мне в руки небольшой серебряный колокольчик и тихо проинструктировал:
– Если начнёт засыпать – звоните. Громко. Я буду поблизости, а пока постарайтесь развлечь его беседой.
С этими словами мужчина почти выбежал из помещения, оставив нас наедине. Дверь закрылась. В комнате воцарилась неловкая тишина.
– Вам очень больно? – спросила осторожно, не зная, как начать разговор. Не спрашивать же о том, что случилось. Он, очевидно, ничего не скажет, раз уж даже целителю велел молчать.
– Нет. Терпимо. Присядьте, Мари. Мне пока стоять затруднительно, а сидеть перед вами неловко, – Бромли кивнул на место рядом с ним, и я осторожно опустилась на кушетку примерно в полуметре от собеседника.
От него исходил немного терпкий травяной запах лечебной мази, а на белой ткани рубашки сзади виднелись подсохшие бурые пятна.
Поймав мой взгляд, Бромли нахмурился и придвинулся ближе к стене, закрывая обзор.
– Говорите о чём-нибудь, – попросил он, откинув голову на стену и прикрыв глаза. – Только не о работе. И не о том, что увидели. Это случилось не во дворце – вот и всё, что вам нужно знать.
– О Лэнгли можно говорить? – предложила я первое, что пришло в голову. Тема была и безопасной, и наболевшей.
Бромли коротко кивнул, не открывая глаз.
– Это его вы приложили магией? Что ж, Лэнгли и не такое заслужил. С удовольствием послушаю о его злоключениях.
Я начала рассказывать подробно и, кажется, чересчур эмоционально о визите Андриана, о его наглом заявлении насчёт договора и обещании возобновить помолвку в самое ближайшее время. Бромли слушал, изредка задавая короткие вопросы, но его голос терял силу, становился глухим, отрывистым.
– Он сказал, чтобы я готовилась к помолвке и что это вопрос решённый! Но разве такое возможно после того, что он устроил на свадьбе?! – закончила я, чувствуя, как в груди снова закипает знакомая беспомощная ярость. – У вас нет знакомого законника, который мог бы помочь с этим вопросом?
Бромли медленно поднял голову. Его взгляд уже был слегка расфокусирован, но в глубине карих глаз тлел опасный огонёк.
– Есть. И очень хороший. Впрочем, можно найти и другие эффективные способы расстроить помолвку и отвадить неугодного жениха, если, конечно, вы действительно этого хотите и не собираетесь передумать.
Эта фраза задела. Неужели он намекает на то же, что и Клариса?
– Не собираюсь! И не нужно напоминать о моём положении! – отчеканила я сухо.
– Не сердитесь, Мари, просто большинство девушек, скорее всего, обрадовались бы возвращению блудного жениха, – слабо улыбнулся собеседник.
«В моём случае он не блудный, а блудливый» – поправила мысленно, а вслух сказала:
– Значит, я отличаюсь от большинства.
– Я заметил, – тихо отозвался Бромли, снова прикрыл глаза и подозрительно затих.
Ой, нет! Он что, уснуть собрался?! Звякнув в колокольчик, я отбросила его в сторону, схватила мужчину за руки и затрясла их, приговаривая:
– Лойд Бромли, не спите! Слышите! Вам нельзя засыпать!
Он открыл глаза и резко встряхнул головой, сонно возразив:
– Я не сплю.
Прозвучало неубедительно, и я, не выпуская его ладони из своих, попросила:
– Давайте, теперь вы мне что-нибудь расскажите. Так вам будет проще бодрствовать.
– Мари, на вас одна клятва о неразглашении, а на мне их десятки, я практически ничего не могу вам рассказать, – невесело усмехнулся безопасник.
Мне даже жаль его стало с такой-то проблемной работой.
– А про тот артефакт, что взорвался в подвале, тоже нельзя говорить? – вспомнила, лихорадочно перебирая в уме безопасные или хотя бы нейтральные темы. – Откуда он вообще там взялся?
– Про него можно. Это старая вещь – не менее семидесяти лет там пролежала. В то время мятежники готовили государственный переворот. Они даже смогли пробраться во дворец и спрятаться в подземельях, но, к счастью, их успели остановить и обезвредить. Тогда же нашли и уничтожили несколько подобных артефактов, а этот, видимо, был спрятан гораздо тщательнее и обнаружился только сейчас. Если бы не вы, Мари, встречу с ним пережили бы не все.
Голос Бромли звучал тихо и серьёзно, а в устремлённом на меня взгляде, уже не казавшемся сонным, таяли тёплые золотистые искорки одобрения, граничащего с восхищением. А, может быть, мне просто хотелось так думать.
– Хм… я даже не поняла, что сделала, просто сама магия среагировала. До сих пор жутко вспоминать, – ответила, борясь с внезапно накатившей неловкостью. – Так что моей заслуги тут в общем-то нет.
Его пальцы – сильные и тёплые – вдруг шевельнулись, мягко сжимаясь вокруг моих ладоней. Это было лёгкое, почти невесомое прикосновение, от которого по коже пробежали мурашки.
– Не преуменьшайте своих заслуг, Мари, – возразил Бромли, всё так же не отводя от меня почти ясного сейчас взгляда. – Никогда не преуменьшайте.
– Добрый вечер. Я не помешал? – раздалось за спиной.
Я резко обернулась и едва не упала с кушетки, увидев, кто вошёл в помещение.
ГЛАВА 31
Короля – высокого, статного, величественного, темноволосого и сероглазого мужчину среднего возраста я раньше видела только в зале торжеств во время каких-либо мероприятий, но узнала сразу. Мгновенно вскочила на ноги и присела в неуклюжем реверансе.
Бромли тоже попытался подняться, но был остановлен властным жестом и словами, в которых звучал приказ:
– Обойдёмся без церемоний. Сядь. Целитель уже посвятил меня в подробности твоей… проблемы.
– Нет никаких проблем, Ваше Величество. Через пару часов я буду готов вернуться к работе, – хрипло отрапортовал Бромли, усилием воли всё-таки поднявшись. Сонливость с него теперь точно слетела окончательно.
Я чувствовала себя жутко неловко и понятия не имела, что делать дальше, как себя вести. Прежде со столь высокопоставленными особами дела иметь не приходилось. В ту часть дворца, где жила королевская семья, простые служащие вроде меня доступа не имели.
Похожие книги на "Отвергнутая невеста, или Попаданка замуж не желает (СИ)", Мэй Рада
Мэй Рада читать все книги автора по порядку
Мэй Рада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.