Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 11 (СИ) - Афанасьев Семён
— Вы сейчас о скорости эмоционального контакта? — мастер улыбнулась шире и по-прежнему открыто, не из профессиональной обязанности. — Или о его глубине? Не знаю, как это по-вашему; эмпатия?
— Да, я об этом. — В классическом психоанализе, в том числе на медкомиссиях в органах безопасности КНР, используется другой профессиональный термин, но уточнять Чень не стал — они говорят об одном явлении и отлично друг друга понимают, прочее неважно.
— Вы заблуждаетесь.
Он готов был спорить, девица продолжает улыбаться, сидя на его пояснице и разминая плечи.
Можно было, теоретически, косить глазами влево, чтобы отслеживать её эмоции и реакцию в зеркале, но вертеть шеей неудобно, да и профессиональные руки решительно направили его физиономию в специальный прорезанный овал массажного стола.
— У нас строго индивидуальный подход, — продолжила сотрудница Атлетики.
— А-А-А, ХОРОШО-ТО КАК! — генерал не сдержался — застарелый шейный остеохондроз подал сигнал, что всё идёт как надо. — Можно подробнее на тему индивидуального подхода?
— Эмоциональный контакт в каждом случае индивидуален. Если по-простому, не каждый на вашем месте испытывает весь тот комплекс положительных эмоций — со мной — как вы сейчас.
— Хм. Почему?
— Потому что не каждый находится на вашем уровне.
— Я — беглец из другой страны, без денег, проживший полвека, не говорю даже на вашем языке, по крайней мере, бегло. Мне некуда идти на целом глобусе — в любом месте придётся всё начинать сначала. — Он не стал развиваться, что, судя по услышанному от Мая, прямо сейчас кое-какие интересные государственные структуры Родины изо всех сил пытаются на него выйти — такой перебежчик Китаю не нужен.
Живой. На территории возможного противника.
— На нашей работе мир видится не так, как о нём думает большинство, — спокойно ответила массажистка. — Деньги — пыль. Ладно, они конечно важны (любое счастье без них будет неполноценным), но они как воздух. Ни больше, ни меньше.
— Вы все здесь здесь очень опасные специалистки, — выдохнул нехотя генерал в пол сквозь прорезь для лица, поскольку животное удовольствие в зоне затылка категорически возражало против того, чтобы болтать языком. — Но мысль закончите, пожалуйста — не уверен, что я вас понял.
— Я плохо говорю по-китайски? — она искренне удивилась, впервые за это время.
— Боже упаси. Хотел бы я так говорить по-японски. Просто мысль не закончена.
— Деньги — воздух. Без воздуха можно жить?
— Нет.
— Если воздуха очень мало, ровно-ровно в обрез, чтоб не умереть — это очень хорошая жизнь?
— Тоже нет. — Чень не впервые за последний час развеселился — вспомнился заплыв под водой на два десятка миль, на военном подводном буксировщике, с аппаратами дыхания на сжатом воздухе за спиной.
— А теперь представьте, что воздуха у вас куча. Много-много. Перевернитесь на спину, пожалуйста.
— Представил, — его любопытство рвануло выше Эвереста, ещё через секунду к нему присоединилось уважение к собеседнице. — Ух ты. Вы реально опасны, — повторил он в третий раз, серьёзно, без наигрыша, искренне.
— Мы умны, это чуть другое. И для вас мы точно неопасны. — возразила массажистка. — Вы просто как краб в панцире — боитесь открываться миру.
— А-ХА-ХА-ХА-ХА, так ещё никто не говорил. Пожалуйста, продолжайте.
— Суть денег, как и воздуха, в том, что без них нет жизни — но даже если вас засыпать воздухом по уши (как и деньгами), это станет лишь начальной точкой вашего Пути.
— Ух ты.
— Да-да. Деньги, как и воздух, позволяют вам жить, — она сделала секундную паузу в работе, давая обдумать свои слова. — Но они категорически не гарантируют и не заменяют личного счастья. Это лишь инструмент, первый из многих.
— Кажется, я догадываюсь, кто вас всему этому учит…
— Миёси Моэко-сан, — она и не подумала отрицать очевидного. — На будущее: я не знаю вашего жизненного пути, но в этом месте своих обычных страхов можете никогда не опасаться — из массажного сектора Атлетики наружу ничего не выходит. Никогда. Ни при каких условиях.
— Спасибо. — Сказанное было правдой (видно), и это чертовски приятно.
«Приглашаем вас на ужин. Частно. Без протокола», — сообщение Мая ждал, хотя и не горел желанием идти. Однако оказия из тех, когда делаешь что надо, а не что хочешь.
Место нашлось легко, тем более что именно ему не было неизвестным.
Kiku-no-ma(菊の間)
— название заведения на вывеске продублировали на двух языках.
«Зал хризантем».
Старый ресторан-рётеи в Акасака: отдельный двор, низкая калитка без вывески, одно закрытое помещение с татами и токонома. Персонал — пожизненный, телефоны здесь традиционно не работают, заказы не записывают.
Сюда приходят не есть, а фиксировать договорённости, которые не должны существовать на бумаге — привычный формат для элитных неформальных переговоров между государством, двором и «старыми структурами».
Глава Эдогава-кай проследовал за сопровождающим, в дверях огляделся. Как он и предполагал, занятым оказался лишь один столик, за которым ждали его.
Он разулся у входа, прошёл без спешки и сел на татами в сэйдза напротив троих высокопоставленных чиновников, не кланяясь глубже необходимого; этим он показывал уважение месту — и равенство людям. Выше себя их он не числил.
— Приветствую. Спасибо, что откликнулись, Миёси-сан. — Министр юстиции Такаока Масанори.
Из них троих его роль — сухой аппаратчик, прикидывал борёкудан. Эдакий воплощённый закон, процедуры, формальная власть. Однозначно человек Принцессы Акисино — он весь её, с потрохами, в надежде на грядущую реформу. Точнее, на свои бонусы в результате.
— Вы просили — я прибыл, — нейтрально кивнул оябун.
Стол ожидаемо пустовал. Перед каждым из собравшихся — лишь закрытая чашка с чаем, к которой не прикасаются. С его стороны было бы ошибкой что-то взять, съесть или выпить до первых серьёзных слов хозяев встречи. Еда и вовсе, на подобных мероприятиях она появляется только если разговор пойдёт в сторону договорённостей; если нет — стол так и остаётся чистым.
— Некое напряжение всё же присутствует, — констатировал второй из троицы. — До чего же не хотелось бы начинать так.
Вице-премьер-министр Сайондзи Кадзухиса, политический тяжеловес и старожил; последнее не в смысле возраста (так-то он примерно лет самого Мая) — просто старая фамилия. Человек компромиссов и «большой картинки», таких ещё зовут политической элитой.
Последней формулировки глава Эдогава-кай с детства терпеть не мог: в обществе, где кто-то называет себя элитой, тут же появляется и второй сорт людей, за ним — третий сорт, плебс, называй как хочешь.
Мая сделал первый жест, который являлся допустимым в этой обстановке: положил ладони на колени и спокойно ждал — показывая готовность говорить, но не «принимать угощение».
— Видимо, кроме меня никому нет нужды представляться, — а третий вроде как задумался вслух. — Кудзё Акихиро, инспектор по особым вопросам Управления по делам Двора.
Бывший спортсмен про себя присвистнул. Кудзё — старая аристократическая линия, фамилия того же разряда, что и Фудзивара. Причём с важной оговоркой: Кудзё — одна из главных ветвей рода Фудзивара.
Неяпонец не поймёт, кивнул самому себе борёкудан. Фудзивара — архетип древней придворной власти. Не «древний род вообще», а род, который веками был вплетён в трон напрямую. Кудзё же — конкретная элитная линия внутри этого рода, максимально «дворцовая».
Род Фудзивара веками контролировал трон, не становясь императором напрямую, а делая так, что жёнами и матерями императоров становились женщины Фудзивара. Отец или дед по материнской линии получал пост регента: сэссё — при несовершеннолетнем императоре, кампаку — при взрослом.
В результате император формально правил, а реальную власть осуществляли дед либо дядя из рода Фудзивара. Это была устойчивая схема, так Фудзивара столетиями управляли Японией из-за спины трона, не нарушая внешне императорской власти.
Похожие книги на "Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 11 (СИ)", Афанасьев Семён
Афанасьев Семён читать все книги автора по порядку
Афанасьев Семён - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.