Фиктивная жена дракона, или Хозяйка проклятой долины (СИ) - Огонек Тася
Отправляю Ванессу в ее комнату, велев внимательно следить за ней. Сам же ищу выход. У меня есть портальный артефакт. Может, попробовать настроить его на кольцо, чтобы он привел меня к Лане? Да, это идея...
Берусь за дело, одновременно отсылая еще несколько писем примерно одного и того же содержания, но ответа пока нет. Держись, Лана. Я скоро найду тебя.
Связываю артефакт с кольцом, готовясь к перемещению, но... ничего не происходит. Я остаюсь на месте, а вот кристалл трещит в моих руках, разлетаясь на мелкие осколки. Ничего не понимаю.
Может, Лана так далеко, что силы артефакта не хватает? Да, наверно именно так и есть. Но куда же ее занесло? Радуюсь, что на территории имения есть залежи лотрия. Достать новый портальный артефакт за короткий срок было бы ой как непросто.
Пока езжу к месторождению и обратно, на письма приходит ответ. Вот только...
Выпучив глаза, читаю слова, которыми не принято выражаться в приличном обществе. Это... точно Лана? Как-то непохоже на тихую и скромную девушку, которую я брал в жены. Совсем непохоже.
Я даже спускаюсь в подвалы к Ираиде, чтобы убедиться в авторстве записки.
— Тварь неблагодарная, — сплевывает та, едва пробежав взглядом по строчкам. — Она совсем страх потеряла... а ведь я растила ее.
Понятно, значит почерк Ланы. Что ж, разобраться с изменившимся характером жены можно позже. Радует хотя бы то, что раз она способна на подобные выражения, значит вполне здорова. Просто где-то очень далеко.
Остаток дня, ночь и весь следующий день уходят на изготовление артефакта. Я методично вливаю в кристаллы лотрия силу, надеясь, что ее хватит. В итоге портальный камень выходит раза в три больше, чем их обычно делают. Снова настраиваю связь. Вторая попытка переместиться к Лане и... Не знаю, что именно, но что-то идет не так. Очертания комнаты размываются, однако я не вижу ни Ланы, ни чего-то еще. Словно утыкаюсь в невидимый барьер. Пытаюсь барахтаться, чувствуя себя мухой, увязшей в смоле. Кажется, когда-то давно я слыхал о чем-то подобном... да, давным-давно, еще до моего рождения, на рынок поступила партия бракованных артефактов. Месторождение лотрия было скудным, но тем, кто его нашел, хотелось денег.
Поэтому они переплавили кристаллы со стеклом, а после продали по более низкой цене.
В лучшем случае, при попытке переместиться, такие артефакты просто рассыпались в руках. В худшем — люди исчезали. Тогда-то и был принят закон об исключительном королевском праве по добыче лотрия. И что? Мне уготовано сгинуть вот так?
Нет уж... Стиснув зубы, пытаюсь идти вперед, хотя «идти» это не то слово, которое подходит для ситуации. На голову и грудь давит, словно смола теперь превратилась в плотную глину. Но я не сдаюсь. Шаг, второй, третий. Каждый из них отнимает прорву физических сил, а пространство словно высасывает из меня магию.
Я уже не помню, кто я и куда иду. Знаю лишь, что надо двигаться дальше. Наконец, становится легче, и я валюсь на что-то мягкое.
Девушка? Кто она?
Глава 15
Лана
Пару секунд сверлю Ксандра подозрительным взглядом. Ну да, кажется, к нему и впрямь вернулась память... интересно только, что стало для этого триггером?
— Так, Чарли, иди под диван и не отсвечивай, — командую горгулию, что вцепился в меня своими когтями. — Взрослым надо поговорить.
— Напал он, а под диван прятаться мне? — возмущается монстр, но глянув на меня, смиряется: — Ну под диван, так под диван. Там хоть гром от грозы не так пугает...
— Это твой монстр, Лана? — вскидывает брови Ксандр. — Что ты здесь делаешь? Где мы вообще?
— Ты вспомнил меня, но забыл все остальное, что ли? — фыркаю. — Мы в моем замке, на скале. Ты свалился на меня с неба, и я любезно выделила тебе спальню.
— И заставила там убираться... — отмахивается Ксандр. — Я спросил, где находится этот замок? И как ты? Не пострадала? Я узнал, что твои родные обижали тебя и... — он смотрит на свою руку, где сверкает тонкое золотое колечко, и выдыхает: — Значит, ты не пострадала, просто была далеко.
— Э-э-э, поздно опомнились, батенька, — кривлюсь. — Надо было думать о жене раньше.
— Жене? Это твой муж что ли? — пищит из-под дивана Чарли.
— Я просила тебя не мешать, — рявкаю на него, хотя злюсь скорее на Ксандра.
Чего он вообще приперся? Спасать меня? Так я уже сама спаслась. А вот Лана — нет, и это целиком его вина.
— Ты совсем непохожа на Лану, хотя выглядишь точно, как она, — мотает головой муженек и задумчиво добавляет. — Хотя, может так подействовал переход? Очевидно, это место защищенно магически. И я сам чуть не умер, пытаясь прорваться. Наверно, с тобой было тоже самое. Тогда со временем это пройдет...
— Наивный, — хохочет горгулий, но нос из-под дивана не высовывает.
— Чарли! — делаю замечание, а после оборачиваюсь к Ксандру. — Даже не надейся, это не пройдет. Не знаю, с чего ты вдруг решил меня искать, но как видишь, я и без тебя в порядке. И меньше всего мне сейчас нужен муж. И я бы предложила тебе проваливать обратно, но не уверена, что у тебя получится это сделать.
— Проваливать? Глаза на пятки натяну? Разве приличные девушки так выражаются, Лана?
— Можно подумать, она приличная, — снова вставляет свое ценное мнение Чарли.
— Помолчи! — в этот раз кричим мы оба.
— Короче, гражданин лорд, — вздыхаю, устало потерев глаза. — Давай все подробно обсудим завтра, а пока иди-ка спать. И заодно хорошенько обдумай, нужна ли тебе такая жена, как я. Искренне надеюсь, что ты придешь к отрицательному ответу. Я с удовольствием дам тебе развод и даже на имущество посягать не стану.
И я указываю Ксандру в сторону лестницы на второй этаж. Лорд окидывает меня нечитаемым взглядом. Кажется, хочет что-то возразить, но в итоге качает головой и действительно уходит.
— Вот и славно, — киваю сама себе.
Этот переполох с Чарли и внезапное возвращение памяти застали меня врасплох. Но все это даже к лучшему. Зато теперь он вспомнил, как попал сюда, и сможет вернуться назад. Я же... нет, я пока возвращаться не буду. Сперва разберусь с местными, а потом уже пойду расправляться с гнусными родственничками. Главное, в одиночестве. Муж мне точно не нужен.
— Я думаю, он не согласится, Лана, — замечает Чарли, выползая из-под дивана.
— А?
— Он не даст тебе развод. И решит, что ему нужна такая жена, как ты, — важно
объявляет горгулий.
— Что? С чего ты взял?
— Только дурак захочет взять тебя в жены.
— И? — даже не ругаюсь за такое, потому что слишком уж заинтригована ходом мыслей Чарли.
— Ну он ведь напал на меня, да?
— Да, — киваю. — И как это связано?
— Значит, он дурак, — делает вывод горгулий. — Значит, захочет оставить тебя.
— Кажется, кто-то прям нарывается, чтобы я погасила огонь, — фыркаю.
— Не-не-не... хорошо, он умный и даст тебе развод.
— Чарли!
— Вас, женщин, не понять, — бурчит горгулий обиженно. — Как лучше ведь хотел...
— А получилось, как всегда. Все. Я спать, — сообщаю, накрыв голову подушкой.
Завтра. Буду разбираться с лордом завтра.
***
— Ну-с, гражданин Ксандр, рассказывайте, — строго говорю мужчине.
Сейчас мы сидим в гостиной и пожираем друг друга взглядами.
Уснуть я ночью так и не смогла, только подремала. Да и Ксандр, судя по шарканью, что доносилось до меня со второго этажа, тоже не спал. Поэтому, едва настал рассвет, он спустился ко мне, и вот мы молчим уже минут пять, играя в гляделки.
— Гражданин? — хмурится мужчина. — Это какое-то местное ругательство, Лана?
— Не меняй тему, — дергаю плечом я. — Рассказывай. Зачем пришел?
— Помочь тебе хотел, — Ксандр разводит руками. — Брачное кольцо потемнело, а это плохой знак.
— А-а-а... — киваю. — Значит, как увидел, так сразу помчался меня спасать, да? Вот только... я тут уже давно кукую. А ты, как говорится, покинул вечеринку в самом разгаре, а вернулся под утро. Короче, мне твоя помощь больше не нужна.
Похожие книги на "Фиктивная жена дракона, или Хозяйка проклятой долины (СИ)", Огонек Тася
Огонек Тася читать все книги автора по порядку
Огонек Тася - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.